1 line
18 KiB
JSON
1 line
18 KiB
JSON
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"nl_BE"},"Bookmark this groupchat":["Gesprek toevoegen aan bladwijzers"],"The name for this bookmark:":["De naam voor dezen bladwijzer:"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Wild g’automatisch deelnemen aan dit groepsgesprek bij opstarten?"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Wa moet uwen bijnaam in dit groepsgesprek zijn?"],"Save":["Opslaan"],"Cancel":["Annuleren"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Zij’ ge zeker da’ ge den bladwijzer ‘%1$s’ wild verwijderen?"],"Error":["Fout"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Sorry, der ging iets mis bij het opslaan van uwen bladwijzer."],"Leave this groupchat":["Dit gesprek verlaten"],"Remove this bookmark":["Dezen bladwijzer verwijderen"],"Unbookmark this groupchat":["Bladwijzer voor dit gesprek verwijderen"],"Show more information on this groupchat":["Toond meer informatie over dit groepsgesprek"],"Click to open this groupchat":["Klikt voor dit groepsgesprek t’openen"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikt voor de lijst met bladwijzers te tonen/verbergen"],"Bookmarks":["Bladwijzers"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Sorry, kon den bestandsupload-URL nie bepalen."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Sorry, kon den upload-URL nie bepalen."],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Sorry, kon het bestand nie uploaden."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Sorry, bestandsupload word nie ondersteund door uwe server."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["De grootte van het bestand, %1$s, overschrijd het maximum toegelaten door uwe server, %2$s."],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Dit gespreksvenster sluiten"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Zij’ ge zeker da’ ge dit contact wild verwijderen?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Sorry, der trad een fout op bij het verwijderen van %1$s als contact."],"You have unread messages":["Ge hebd ongelezen berichten"],"Hidden message":["Verborgen bericht"],"Message":["Bericht"],"Send":["Verzenden"],"Optional hint":["Facultatieven tip"],"Choose a file to send":["Kiesd een bestand voor te verzenden"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Klikt hier voor een gewoon (nie’-verborgen) bericht te schrijven"],"Click to write your message as a spoiler":["Klikt hier voor een verborgen bericht te schrijven"],"Clear all messages":["Alle berichten wissen"],"Insert emojis":["Voegd smiley’s in"],"Start a call":["Plaatst nen oproep"],"Remove messages":["Berichten verwijderen"],"Write in the third person":["Schrijfd in den derde persoon"],"Show this menu":["Toond dit menu"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Zij’ ge zeker da’ ge de berichten in dit gesprek wild wissen?"],"Username":["Gebruikersnaam"],"user@domain":["gebruiker@domein"],"Please enter a valid XMPP address":["Voerd een geldig XMPP-adres in"],"Chat Contacts":["Gesprekscontacten"],"Toggle chat":["Gesprek openen"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["De verbinding is verbroken, poging tot opnieuw verbinden."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Der trad een fout op bij het verbinden me’ de gespreksserver."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Uwen Jabber-ID en/of uw paswoord is onjuist. Probeerd het opnieuw."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Sorry, we konden geen verbinding maken me’ dezen XMPP-host: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Den XMPP-server bood geen ondersteund authenticatiemechanisme aan"],"Show more":["Meer tonen"],"Typing from another device":["Typt op een ander apparaat"],"Stopped typing on the other device":["Gestopt met typen op het andere apparaat"],"Unencryptable OMEMO message":[""],"Minimize this chat box":["Dit gespreksvenster minimaliseren"],"Click to restore this chat":["Klikt voor dit gesprek t’herstellen"],"Minimized":["Geminimaliseerd"],"This groupchat is not anonymous":["Dit groepsgesprek is nie anoniem"],"This groupchat now shows unavailable members":["Dit groepsgesprek toond nu nie-beschikbare leden"],"This groupchat does not show unavailable members":["Dit groepsgesprek toond geen nie-beschikbare leden"],"The groupchat configuration has changed":["De configuratie van het groepsgesprek is gewijzigd"],"groupchat logging is now enabled":["Loggen van groepsgesprek is nu ingeschakeld"],"groupchat logging is now disabled":["Loggen van groepsgesprek is nu uitgeschakeld"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Dit groepsgesprek is nie meer anoniem"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Dit groepsgesprek is nu semi-anoniem"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Dit groepsgesprek is nu volledig anoniem"],"A new groupchat has been created":["Een nieuw groepsgesprek is aangemaakt"],"You have been banned from this groupchat":["Ge zijd uit dit groepsgesprek verbannen"],"You have been kicked from this groupchat":["Ge zijd uit dit groepsgesprek geschopt"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Ge zijd uit dit groepsgesprek verwijderd wegens een wijziging in lidmaatschap"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Ge zijd uit dit groepsgesprek verwijderd omdat het nu enkel toegankelijk is voor leden, en ge geen lid zijd"],"%1$s has been banned":["%1$s is verbannen"],"%1$s's nickname has changed":["Den bijnaam van %1$s is gewijzigd"],"%1$s has been kicked out":["%1$s is weggeschopt"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s is verwijderd omwille van een wijziging in lidmaatschap"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s is verwijderd omwille van geen lid te zijn"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Uwen bijnaam is automatisch ingesteld op %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Uwen bijnaam is gewijzigd naar %1$s"],"Description:":["Beschrijving:"],"Groupchat Address (JID):":["Gespreksadres (JID):"],"Features:":["Functies:"],"Requires authentication":["Authenticatie vereist"],"Hidden":["Verborgen"],"Requires an invitation":["Uitnodiging vereist"],"Moderated":["Gemodereerd"],"Non-anonymous":["Nie-anoniem"],"Open":["Open"],"Permanent":["Blijvend"],"Public":["Openbaar"],"Semi-anonymous":["Semi-anoniem"],"Temporary":["Tijdelijk"],"Unmoderated":["Nie’ gemodereerd"],"Query for Groupchats":["Zoeken naar gesprekken"],"Server address":["Serveradres"],"Show groupchats":["Groepsgesprekken tonen"],"conference.example.org":["groepsgesprek.voorbeeld.be"],"No groupchats found":["Geen groepsgesprekken gevonden"],"Optional nickname":["Facultatieven bijnaam"],"name@conference.example.org":["naam@groepsgesprek.voorbeeld.be"],"Join":["Deelnemen"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s is gene moderator meer"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s heefd terug een stem"],"%1$s has been muted":["%1$s is gedempt"],"%1$s is now a moderator":["%1$s is nu ne moderator"],"Close and leave this groupchat":["Sluit en verlaat dit groepsgesprek"],"Configure this groupchat":["Configureerd dit groepsgesprek"],"Hide the list of participants":["Verbergd den deelnemerslijst"],"Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that.":[""],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Fout: den opdracht ‘%1$s’ aanvaard twee parameters, den bijnaam van de gebruiker en optioneel een reden."],"Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\"":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Sorry, der is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de opdracht. Controleert den ontwikkelaarsconsole van uwen browser voor details."],"Change user's affiliation to admin":["Lidmaatschap van gebruiker wijzigen naar beheerder"],"Ban user from groupchat":["Gebruiker uit groepsgesprek verbannen"],"Change user role to participant":["Rol van gebruiker wijzigen naar deelnemer"],"Kick user from groupchat":["Gebruiker uit groepsgesprek schoppen"],"Write in 3rd person":["Schrijfd in den derde persoon"],"Grant membership to a user":["Verleend lidmaatschap aan ne gebruiker"],"Remove user's ability to post messages":["Mogelijkheid van gebruiker voor berichten te schrijven verwijderen"],"Change your nickname":["Wijzigd uwen bijnaam"],"Grant moderator role to user":["Rol van gebruiker wijzigen naar moderator"],"Grant ownership of this groupchat":["Eigendom van dit groepsgesprek verlenen"],"Revoke user's membership":["Lidmaatschap van gebruiker intrekken"],"Set groupchat subject":["Gespreksonderwerp instellen"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Gespreksonderwerp instellen (alias voor /subject)"],"Allow muted user to post messages":["Gedempte gebruikers berichten laten schrijven"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Den bijnaam die ge gekozen hebd is gereserveerd of momenteel in gebruik, kiesd der nen anderen."],"Please choose your nickname":["Kiesd uwen bijnaam"],"Nickname":["Bijnaam"],"This groupchat requires a password":["Dit groepsgesprek vereist een paswoord"],"Password: ":["Wachtwoord: "],"Submit":["Indienen"],"This action was done by %1$s.":["Deze actie is uitgevoerd door %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["D’opgegeven reden is: ‘%1$s’."],"No nickname was specified.":["Genen bijnaam opgegeven."],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":["D’opgegeven reden is: ‘%1$s’."],"Topic set by %1$s":["Onderwerp ingesteld door %1$s"],"Groupchats":["Groepgesprekken"],"Add a new groupchat":["Nieuw groepsgesprek toevoegen"],"Query for groupchats":["Zoeken naar gesprekken"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klikt voor %1$s in uw bericht te vermelden."],"This user is a moderator.":["Deze gebruiker is ne moderator."],"This user can send messages in this groupchat.":["Deze gebruiker kan berichten sturen in dit groepsgesprek."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Deze gebruiker kan GEEN berichten sturen in dit groepsgesprek."],"Moderator":["Moderator"],"Visitor":["Bezoeker"],"Owner":["Eigenaar"],"Member":["Lid"],"Admin":["Beheerder"],"Participants":[""],"Invite":["Uitnodigen"],"Please enter a valid XMPP username":["Voerd ne geldigen XMPP-gebruikersnaam in"],"Notification from %1$s":["Melding van %1$s"],"%1$s says":["%1$s zegd"],"has gone offline":["is offline"],"has gone away":["is afwezig"],"is busy":["is bezet"],"has come online":["is online"],"wants to be your contact":["wild uw contact zijn"],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":[""],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":[""],"Your avatar image":["Uw avatarafbeelding"],"Your Profile":["Uw profiel"],"Close":["Sluiten"],"Email":["E-mail"],"Full Name":["Volledige naam"],"XMPP Address (JID)":["XMPP-adres (JID)"],"Role":["Rol"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Gebruikt komma’s voor meerdere rollen op te geven. Uw rollen worden naast uwe naam op uw berichten weergegeven."],"URL":["URL"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Sorry, der is een fout opgetreden bij het opslaan van uw profielgegevens."],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Ge kunt de ontwikkelaarsconsole van uwen browser nakijken voor foutenuitvoer."],"Away":["Afwezig"],"Busy":["Bezet"],"Custom status":["Aangepaste status"],"Offline":["Offline"],"Online":["Online"],"Away for long":["Langdurig afwezig"],"Change chat status":["Gespreksstatus wijzigen"],"Personal status message":["Persoonlijk statusbericht"],"I am %1$s":["Ik ben %1$s"],"Change settings":["Instellingen wijzigen"],"Click to change your chat status":["Klikt hier voor uw gespreksstatus te wijzigen"],"Log out":["Afmelden"],"Your profile":["Uw profiel"],"Are you sure you want to log out?":["Zij’ ge zeker da’ g’u wild afmelden?"],"online":["online"],"busy":["bezet"],"away for long":["langdurig afwezig"],"away":["afwezig"],"offline":["offline"]," e.g. conversejs.org":[" bv. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Registratieformulier ophalen"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tip: der is ne lijst met openbare XMPP-leveranciers beschikbaar"],"here":["hier"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Sorry, we konden geen verbinding maken met uwe gekozen leverancier."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Sorry, den opgegeven leverancier bied geen ondersteuning voor inbandaccountregistratie. Probeerd nen andere leverancier."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Der ging iets mis bij het verbinden met ‘%1$s’. Zij’ ge zeker dat het bestaat?"],"Now logging you in":["Bezig met aanmelden"],"Registered successfully":["Geregistreerd"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["De leverancier weigerde uw registratieverzoek. Controleerd de waarden die g’invoerde."],"Click to toggle the list of open groupchats":["Klikt voor de lijst me’ groepsgesprekken te tonen/verbergen"],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Sorry, der trad een fout op bij het toevoegen van %1$s als contact."],"This client does not allow presence subscriptions":["Deze cliënt bied geen ondersteuning voor aanwezigheidsabonnementen"],"Click to hide these contacts":["Klikt voor deze contacten te verbergen"],"This contact is busy":["Dit contact is bezet"],"This contact is online":["Dit contact is online"],"This contact is offline":["Dit contact is offline"],"This contact is unavailable":["Dit contact is nie beschikbaar"],"This contact is away for an extended period":["Dit contact is uitgebreid afwezig"],"This contact is away":["Dit contact is afwezig"],"Groups":["Groepen"],"My contacts":["Mijn contacten"],"Pending contacts":["Contacten in afwachting"],"Contact requests":["Contactverzoeken"],"Ungrouped":["Ongegroepeerd"],"Contact name":["Contactnaam"],"Add a Contact":["Voeg een contact toe"],"XMPP Address":["XMPP-adres"],"name@example.org":["gebruiker@voorbeeld.be"],"Add":["Toevoegen"],"Filter":["Filteren"],"Filter by contact name":["Filteren op contactnaam"],"Filter by group name":["Filteren op groepsnaam"],"Filter by status":["Filteren op status"],"Any":["Elke"],"Unread":["Ongelezen"],"Chatty":["Spraakzaam"],"Extended Away":["Uitgebreid afwezig"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikt voor %1$s als contact te verwijderen"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikt voor het contactverzoek van %1$s t’aanvaarden"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikt voor het contactverzoek van %1$s te weigeren"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Klikt voor te babbelen met %1$s (JID: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Zij’ ge zeker da’ ge dit contactverzoek wild weigeren?"],"Contacts":["Contacten"],"Add a contact":["Voeg een contact toe"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Functies"],"Password protected":["Beveiligd met paswoord"],"Members only":["Alleen-leden"],"Persistent":["Blijvend"],"Only moderators can see your XMPP username":["Enkel moderatoren kunnen uwen XMPP-gebruikersnaam zien"],"Message archiving":["Berichtarchivering"],"Messages are archived on the server":["Berichten worden gearchiveerd op de server"],"No password":["Geen paswoord"],"XMPP Username:":["XMPP-gebruikersnaam:"],"Password:":["Wachtwoord:"],"password":["paswoord"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Klikt hier voor anoniem aan te melden"],"Save and close":[""],"This device's OMEMO fingerprint":[""],"Select all":[""],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":[""],"Other OMEMO-enabled devices":[""],"Checkbox for selecting the following fingerprint":[""],"Remove checked devices and close":[""],"Don't have a chat account?":["Hebde genen account?"],"Create an account":["Account aanmaken"],"Create your account":["Maakt uwen account aan"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Voerd den XMPP-leverancier in waarbij da’ g’u wild registreren:"],"Already have a chat account?":["Hebd’ al nen account?"],"Log in here":["Meld u hier aan"],"Account Registration:":["Accountregistratie:"],"Register":["Registreren"],"Choose a different provider":["Kiesd nen andere leverancier"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Efkens geduld, w’halen het registratieformulier op…"],"Messages are being sent in plaintext":[""],"The User's Profile Image":["Profielafbeelding van gebruiker"],"OMEMO Fingerprints":[""],"Trusted":[""],"Untrusted":[""],"Remove as contact":["Contact verwijderen"],"Refresh":["Vernieuwen"],"Download":["Downloaden"],"Download video file":["Videobestand downloaden"],"Download audio file":["Audiobestand downloaden"]}}} |