xmpp.chapril.org-conversejs/locale/af/LC_MESSAGES/converse.json
2018-09-07 15:40:44 +02:00

1 line
21 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"af"},"Bookmark this groupchat":["Boekmerk hierdie groepgesprek"],"The name for this bookmark:":["Die naam vir hierdie boekmerk:"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Moet hierdie groepgesprek outomaties betree word tydens aanmelding?"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Wat sal u bynaam vir hierdie groepgesprek wees?"],"Save":["Stoor"],"Cancel":["Kanseleer"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Is u seker u wil die boekmerk \"%1$s\" verwyder?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."],"Leave this groupchat":["Verlaat hierdie groepgesprek"],"Remove this bookmark":["Verwyder hierdie boekmerk"],"Unbookmark this groupchat":["Verwyder hierdie groepgesprek"],"Show more information on this groupchat":["Wys meer inligting aangaande hierdie groepgesprek"],"Click to open this groupchat":["Klik om hierdie groepgesprek te open"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klik om die boekmerklys te skakel"],"Bookmarks":["Boekmerke"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Jammer, kon nie die lêer oplaai-adres bepaal nie."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Jammer, kon nie die oplaai-adres bepaal nie"],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s\"":["Jammer, oplaai van u lêer het gefaal. Die bediener se terugvoer: \"%1$s"],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Jammer, oplaai van u lêer het gefaal."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Jammer, dit blyk asof lêer-oplaai nie deur u bediener ondersteun word nie."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Die grootte van u lêer, %1$s, oortref die maksimum grootte, %2$s, wat deur u bediener toegelaat word"],"Sorry, an error occurred:":["Jammer, 'n fout het voorgekom:"],"Close this chat box":["Sluit hierdie kletskas"],"The User's Profile Image":["Die gebruiker se profielbeeld"],"Close":["Sluit"],"Email":["E-pos"],"Full Name":["Volle Naam"],"Jabber ID":["Jabber ID"],"Nickname":["Bynaam"],"Remove as contact":["Verwyder as kontak"],"Refresh":["Verfris"],"Role":["Rol"],"URL":["URL"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Is u seker u wil hierdie kontak verwyder?"],"Error":["Fout"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die verwydering van %1$s as 'n kontak."],"You have unread messages":["U het ongelese boodskappe"],"Hidden message":["Verskuilde boodskap"],"Personal message":["Persoonlike boodskap"],"Send":["Stuur"],"Optional hint":["Opsionele wenk"],"Choose a file to send":["Kies 'n lêer om te stuur"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Klik om 'n gewone (nie-verskuilde) boodskap te skryf"],"Click to write your message as a spoiler":["Klik om 'n verskuilde boodskap te skryf"],"Clear all messages":["Vee alle boodskappe uit"],"Insert emojis":["Voeg 'n emoji by"],"Start a call":["Begin 'n oproep"],"Remove messages":["Verwyder boodskappe"],"Write in the third person":["Skryf in die derde persoon"],"Show this menu":["Vertoon hierdie keuselys"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Is u seker u wil die boodskappe in hierdie gesprek uitvee?"],"%1$s has gone offline":["%1$s is nou aflyn"],"%1$s has gone away":["%1$s het weggegaan"],"%1$s is busy":["%1$s is besig"],"%1$s is online":["%1$s aangemeld"],"Username":["Gebruikersnaam"],"user@domain":["gebruiker@domein"],"Please enter a valid XMPP address":["Verskaf asseblief 'n geldige XMPP address"],"Chat Contacts":["Kontakte"],"Toggle chat":["Klets"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["U Jabber ID en/of wagwoord is verkeerd. Probeer asseblief weer."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die XMPP domein \"%1$s\" opstel nie: "],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Die XMPP bediener het nie 'n bruikbare verifikasiemeganisme aangebied nie"],"Show more":["Wys meer"],"Typing from another device":["Tik tans op 'n ander toestel"],"%1$s is typing":["%1$s tik tans"],"Stopped typing on the other device":["Het opgehou tik op 'n ander toestel"],"%1$s has stopped typing":["%1$s het opgehou tik"],"Minimize this chat box":["Minimeer hierdie kletskas"],"Click to restore this chat":["Klik om hierdie klets te herstel"],"Minimized":["Geminimaliseer"],"This groupchat is not anonymous":["Hierdie groepgesprek is nie anoniem nie"],"This groupchat now shows unavailable members":["Hierdie groepgesprek wys nou onbeskikbare lede"],"This groupchat does not show unavailable members":["Hierdie groepgesprek wys nie onbeskikbare lede nie"],"The groupchat configuration has changed":["Die groepgesprek se instellings het verander"],"groupchat logging is now enabled":["groepgesprek log is nou aangeskakel"],"groupchat logging is now disabled":["groepgesprek log is nou afgeskakel"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Hiedie groepgesprek is nie meer anoniem nie"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Hierdie groepgesprek is nou gedeeltelik anoniem"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Hierdie groepgesprek is nou ten volle anoniem"],"A new groupchat has been created":["'n Nuwe groepgesprek is geskep"],"You have been banned from this groupchat":["Jy is uit die groepgesprek verban"],"You have been kicked from this groupchat":["Jy is uit die groepgesprek geskop"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Jy is vanuit die groepgesprek verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Jy is vanuit die groepgesprek verwyder omdat die groepgesprek nou slegs tot lede beperk word en jy nie 'n lid is nie"],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":["U is van hierdie groepgesprek verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."],"%1$s has been banned":["%1$s is verban"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s se bynaam het verander"],"%1$s has been kicked out":["%1$s is uitgeskop"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s is nie 'n lid nie, en dus verwyder"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["U bynaam is outomaties gestel na %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["U bynaam is verander na %1$s"],"Description:":["Beskrywing:"],"Groupchat Address (JID):":["Groepgesprek-adres (JID):"],"Participants:":["Deelnemers:"],"Features:":["Eienskappe:"],"Requires authentication":["Benodig magtiging"],"Hidden":["Verskuil"],"Requires an invitation":["Benodig 'n uitnodiging"],"Moderated":["Gemodereer"],"Non-anonymous":["Nie-anoniem"],"Open":["Oop"],"Permanent":["Permanent"],"Public":["Publiek"],"Semi-anonymous":["Deels anoniem"],"Temporary":["Tydelik"],"Unmoderated":["Ongemodereer"],"Query for Groupchats":["Soek vir groepgesprekke"],"Server address":["Bediener adres"],"Show groupchats":["Wys groepgesprekke"],"conference.example.org":["groepgesprekke.voorbeeld.org"],"No groupchats found":["Geen groepgesprekke gevind"],"groupchats found:":["groepgesprekke gevind:"],"Enter a new Groupchat":["Betree 'n nuwe groepgesprek"],"Groupchat address":["groepgesprek-adres"],"Optional nickname":["Opsionele bynaam"],"name@conference.example.org":["naam@konferensie.voorbeeld.org"],"Join":["Betree"],"Groupchat info for %1$s":["Kennisgewing van %1$s"],"Message":["Boodskap"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s is nie meer 'n moderator nie."],"%1$s has been given a voice again":["%1$s het nou weer 'n stem."],"%1$s has been muted":["%1$s is nou stemloos."],"%1$s is now a moderator":["%1$s is nou 'n moderator."],"Close and leave this groupchat":["Verlaat en sluit hierdie groepgesprek"],"Configure this groupchat":["Verstel hierdie groepgesprek"],"Show more details about this groupchat":["Wys meer inligting aangaande hierdie groepgesprek"],"Hide the list of participants":["Verskuil die lys van deelnemers"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Fout: die \"%1$s\" opdrag neem twee argumente, die gebruiker se bynaam en opsioneel daarby 'n rede."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Jammer, 'n fout het tydens die opdrag voorgekom."],"Change user's affiliation to admin":["Verander die gebruiker se affiliasie na admin"],"Ban user from groupchat":["Verban gebruiker uit hierdie groepgesprek"],"Change user role to participant":["Verander gebruiker se rol na lid"],"Kick user from groupchat":["Skop gebruiker uit hierdie groepgesprek"],"Write in 3rd person":["Skryf in die derde persoon"],"Grant membership to a user":["Verleen lidmaatskap aan 'n gebruiker"],"Remove user's ability to post messages":["Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"],"Change your nickname":["Verander u bynaam"],"Grant moderator role to user":["Verleen moderator rol aan gebruiker"],"Grant ownership of this groupchat":["Verleen eienaarskap van hierdie groepgesprek"],"Revoke user's membership":["Herroep gebruiker se lidmaatskap"],"Set groupchat subject":["Stel onderwerp vir groepgesprek"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Stel groepgesprek onderwerp (alias vir /subject)"],"Allow muted user to post messages":["Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. 'n ander een."],"Please choose your nickname":["Kies asb. u bynaam"],"Enter groupchat":["Betree groepgesprek"],"This groupchat requires a password":["Hiedie groepgesprek vereis 'n wagwoord"],"Password: ":["Wagwoord: "],"Submit":["Dien in"],"This action was done by %1$s.":["Hierdie aksie is uitgevoer deur %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Die gegewe rede is: \"%1$s\"."],"%1$s has left and re-entered the groupchat":["%1$s het die groepgesprek verlaat en weer bygetree"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s het die groepgesprek bygetree."],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s het die groepgesprek bygetree. \"%2$s\""],"%1$s has entered and left the groupchat":["%1$s het die groepgesprek bygetree en weer verlaat"],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s het die groepgesprek bygetree en weer verlaat. \"%2$s\""],"%1$s has left the groupchat":["%1$s het die groepgesprek verlaat"],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s het die groepgesprek verlaat. \"%2$s\""],"You are not on the member list of this groupchat.":["Jy is nie op die ledelys van hierdie groepgesprek nie."],"You have been banned from this groupchat.":["Jy is uit die groepgesprek verban."],"No nickname was specified.":["Geen bynaam verskaf nie."],"You are not allowed to create new groupchats.":["U word nie toegelaat om nog groepgesprekke te skep nie."],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":["U bynaam voldoen nie aan die groepgesprek se beleid nie."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Hierdie groepgesprek bestaan tans (nog) nie."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Hierdie groepgesprek het sy maksimum aantal deelnemers bereik."],"Remote server not found":["Afgeleë bediener nie gevind nie"],"The explanation given is: \"%1$s\".":["Die gegewe rede is: \"%1$s\"."],"Topic set by %1$s":["Onderwerp deur %1$s gestel"],"Groupchats":["Groepgesprekke"],"Add a new groupchat":["Voeg 'n nuwe groepgesprek by"],"Query for groupchats":["Soek vir groepgesprekke"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klik om %1$s in u boodskap te noem "],"This user is a moderator.":["Hierdie gebruiker is 'n moderator."],"This user can send messages in this groupchat.":["Hierdie gebruiker kan boodskappe na die groepgesprek stuur."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die groepgesprek stuur nie."],"Moderator":["Moderator"],"Visitor":["Besoeker"],"Owner":["Eienaar"],"Member":["Lid"],"Admin":["Admin"],"Participants":["Deelnemers"],"Invite":["Nooi uit"],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["U is op die drumpel om %1$s na die groepgesprek \"%2$s\" uit te nooi. U mag na keuse 'n boodskap insluit, om bv. 'n rede vir die uitnodiging te gee."],"Please enter a valid XMPP username":["Verskaf asseblief 'n geldige XMPP adres"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s het u uitgenooi om die groepgesprek %2$s by te tree"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s het u uitgenooi om die groepgesprek %2$s by te tree, en het die volgende rede verskaf: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Kennisgewing van %1$s"],"%1$s says":["%1$s sê"],"has gone offline":["is nou aflyn"],"has gone away":["het weggegaan"],"is busy":["is besig"],"has come online":["het aanlyn gekom"],"wants to be your contact":["wil jou kontak wees"],"Log in with %1$s":["Meld aan met %1$s"],"Your Profile":["U profiel"],"XMPP Address (JID)":["Groepgesprek-adres (JID)"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Gebruik kommas om rolle te onderskei. Rolle word langs u naam op\nboodspakke aangedui."],"Your avatar image":["U profielbeeld"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u profieldata."],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Verwys na u webblaaier se ontwikkelaarskonsole vir fout-boodskappe."],"Away":["Afwesig"],"Busy":["Besig"],"Custom status":["Doelgemaakte status"],"Offline":["Afgemeld"],"Online":["Aangemeld"],"Away for long":["vir lank afwesig"],"Change chat status":["Verander u klets-status"],"Personal status message":["Persoonlike status-boodskap"],"I am %1$s":["Ek is %1$s"],"Change settings":["Verander instellings"],"Click to change your chat status":["Klik om jou klets-status te verander"],"Log out":["Meld af"],"Your profile":["U profiel"],"Are you sure you want to log out?":["Is u seker u wil afmeld?"],"online":["aangemeld"],"busy":["besig"],"away for long":["vir lank afwesig"],"away":["afwesig"],"offline":["afgemeld"]," e.g. conversejs.org":[" bv. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Laai die registrasie form"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"],"here":["hier"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die gekose verskaffer opstel nie."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met 'n ander verskaffer."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Iets het fout geloop tydens koppeling met \"%1$s\". Is u seker dat dit bestaan?"],"Now logging you in":["U word nou aangemeld"],"Registered successfully":["Suksesvol geregistreer"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."],"Click to toggle the list of open groupchats":["Klik om die boekmerklys te toon/verskuil"],"Open Groupchats":["Maak groepgesprekke oop"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["Is u seker u wil die groepgesprek \"%1$s\" verlaat?"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die byvoeging van %1$s as 'n kontak."],"This client does not allow presence subscriptions":["Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"],"Click to hide these contacts":["Klik om hierdie kontakte te verskuil"],"This contact is busy":["Hierdie persoon is besig"],"This contact is online":["Hierdie persoon is aanlyn"],"This contact is offline":["Hierdie persoon is aflyn"],"This contact is unavailable":["Hierdie persoon is onbeskikbaar"],"This contact is away for an extended period":["Hierdie persoon is vir lank afwesig"],"This contact is away":["Hierdie persoon is afwesig"],"Groups":["Groepe"],"My contacts":["My kontakte"],"Pending contacts":["Hangende kontakte"],"Contact requests":["Kontakversoeke"],"Ungrouped":["Ongegroepeer"],"Contact name":["Kontaknaam"],"Add a Contact":["Voeg 'n kontak by"],"XMPP Address":["XMPP Adres"],"name@example.org":["gebruiker@voorbeeld.org"],"Add":["Voeg by"],"Filter":["Filtreer"],"Filter by contact name":["Filtreer volgens kontaknaam"],"Filter by group name":["Filtreer volgens groepnaam"],"Filter by status":["Filtreer volgens status"],"Any":["Enige"],"Unread":["Ongelees"],"Chatty":["Geselserig"],"Extended Away":["Weg vir langer"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klik om %1$s as 'n kontak te verwyder"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klik om die kontakversoek van %1$s te aanvaar"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klik om kontakversoek van %1$s te weier"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Klik om te klets met %1$s (JID: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"],"Contacts":["Kontakte"],"Add a contact":["Voeg 'n kontak by"],"Name":["Naam"],"Groupchat address (JID)":["Groepgesprek-adres (JID)"],"Description":["Beskrywing"],"Topic":["Onderwerp"],"Topic author":["Onderwerp-auteur"],"Online users":["Aanlyn gebruikers"],"Features":["Eienskappe"],"Password protected":["Wagwoord"],"This groupchat requires a password before entry":["Hierdie groepgesprek vereis 'n wagwoord voor dit bygetree kan word"],"No password required":["Geen wagwoord benodig"],"This groupchat does not require a password upon entry":["'n Wagwoord is nie nodig om hierdie groepgesprek by te tree nie"],"This groupchat is not publicly searchable":["Hierdie groepgesprek is nie publiek opspoorbaar nie"],"This groupchat is publicly searchable":["Hierdie groepgesprek is publiek opspoorbaar"],"Members only":["Slegs lede"],"This groupchat is restricted to members only":["Hierdie groepgesprek is slegs tot lede beperk"],"Anyone can join this groupchat":["Enige iemand kan hierdie groepgesprek bytree"],"Persistent":["Blywend"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["Hierdie groepgesprek bestaan voort selfs al is dit leeg"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Hierdie groepgesprek sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"],"Not anonymous":["Nie-anoniem"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["Alle ander deelnemers kan u XMPP gebruikersnaam sien"],"Only moderators can see your XMPP username":["Slegs moderators kan u XMPP gebruikersnaam sien"],"This groupchat is being moderated":["Hierdie groepgesprek word gemodereer"],"Not moderated":["Ongemodereer"],"This groupchat is not being moderated":["Hierdie groepgesprek word nie gemodereer nie"],"Message archiving":["Boodskap-argivering"],"Messages are archived on the server":["Boodskappe word op die bediener gestoor"],"No password":["Geen wagwoord"],"this groupchat is restricted to members only":["Hierdie groepgesprek is slegs tot lede beperk"],"XMPP Username:":["XMPP Gebruikersnaam:"],"Password:":["Wagwoord:"],"password":["wagwoord"],"This is a trusted device":["Hierdie toestel word vertrou"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":["Om prestasie te verbeter, stoor ons data in hierdie webblaaier. Ontmerk hierdie box indien hierdie 'n publieke rekenaar is of indien u data na afmelding verwyder moet word. Dit is belangrik om eksplisiet af te meld, anders sal u data nie geskrap word nie."],"Log in":["Meld aan"],"Click here to log in anonymously":["Klik hier om anoniem aan te meld"],"This message has been edited":["Hierdie boodskap was gewysig"],"Edit this message":["Wysig hierdie boodskap"],"Message versions":["Boodskap weergawes"],"Don't have a chat account?":["Geen kletsrekening nie?"],"Create an account":["Skep 'n rekening"],"Create your account":["Skep u rekening"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Verskaf asseblief die XMPP verskaffer om mee te registreer:"],"Already have a chat account?":["Het u reeds 'n kletsrekening?"],"Log in here":["Meld hier aan"],"Account Registration:":["Registreer 'n rekening:"],"Register":["Registreer"],"Choose a different provider":["Kies 'n ander verskaffer"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Wag 'n bietjie, ons gaan haal die registrasievorm…"],"Download":["Laai af"],"Download \"%1$s\"":["Laai \"%1$s\" af"],"Download video file":["Laai video-lêer af"],"Download audio file":["Laai oudio-lêer af"]}}}