xmpp.chapril.org-conversejs/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.json
2017-07-22 22:23:44 +02:00

743 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"domain": "converse",
"locale_data": {
"converse": {
"": {
"domain": "converse",
"lang": "zh"
},
"Bookmark this room": [
null,
""
],
"The name for this bookmark:": [
null,
""
],
"Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [
null,
""
],
"What should your nickname for this room be?": [
null,
""
],
"Save": [
null,
"保存"
],
"Cancel": [
null,
"取消"
],
"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [
null,
""
],
"Bookmarks": [
null,
""
],
"Remove this bookmark": [
null,
""
],
"Show more information on this room": [
null,
"显示次聊天室的更多信息"
],
"Click to open this room": [
null,
"打开聊天室"
],
"Personal message": [
null,
"私信"
],
"Send": [
null,
""
],
"me": [
null,
"我"
],
"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [
null,
""
],
"Typing from another device": [
null,
""
],
"is typing": [
null,
""
],
"Stopped typing on the other device": [
null,
""
],
"has stopped typing": [
null,
""
],
"Show this menu": [
null,
"显示此项菜单"
],
"Write in the third person": [
null,
"以第三者身份写"
],
"Remove messages": [
null,
"移除消息"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [
null,
"你确定清除此次的聊天记录吗?"
],
"Insert a smiley": [
null,
""
],
"Start a call": [
null,
""
],
"Contacts": [
null,
"联系人"
],
"Password:": [
null,
"密码:"
],
"Log In": [
null,
"登录"
],
"user@server": [
null,
""
],
"Sign in": [
null,
"登录"
],
"I am %1$s": [
null,
"我现在%1$s"
],
"Click here to write a custom status message": [
null,
"点击这里,填写状态信息"
],
"Click to change your chat status": [
null,
"点击这里改变聊天状态"
],
"Custom status": [
null,
"DIY状态"
],
"online": [
null,
"在线"
],
"busy": [
null,
"忙碌"
],
"away for long": [
null,
"长时间离开"
],
"away": [
null,
"离开"
],
"Online": [
null,
"在线"
],
"Busy": [
null,
"忙碌中"
],
"Away": [
null,
"离开"
],
"Offline": [
null,
"离线"
],
"Click to add new chat contacts": [
null,
"点击添加新联系人"
],
"Add a contact": [
null,
"添加联系人"
],
"Contact name": [
null,
"联系人名称"
],
"Search": [
null,
"搜索"
],
"e.g. user@example.org": [
null,
""
],
"Add": [
null,
"添加"
],
"No users found": [
null,
"未找到用户"
],
"This client does not allow presence subscriptions": [
null,
""
],
"Minimize this chat box": [
null,
""
],
"Minimized": [
null,
"最小化的"
],
"This room is not anonymous": [
null,
"此为非匿名聊天室"
],
"This room now shows unavailable members": [
null,
"此聊天室显示不可用用户"
],
"This room does not show unavailable members": [
null,
"此聊天室不显示不可用用户"
],
"Room logging is now enabled": [
null,
"聊天室聊天记录已启用"
],
"Room logging is now disabled": [
null,
"聊天室聊天记录已禁用"
],
"This room is now semi-anonymous": [
null,
"此聊天室半匿名"
],
"This room is now fully-anonymous": [
null,
"此聊天室完全匿名"
],
"A new room has been created": [
null,
"新聊天室已创建"
],
"You have been banned from this room": [
null,
"您已被此聊天室禁止入内"
],
"You have been kicked from this room": [
null,
"您已被踢出次房间"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change": [
null,
"由于关系变化,您已被移除此房间"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
null,
"您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
null,
"由于服务不可用,您已被移除此房间。"
],
"Message": [
null,
"信息"
],
"Hide the list of occupants": [
null,
""
],
"${command}": [
null,
""
],
"Error: could not execute the command": [
null,
""
],
"Change user's affiliation to admin": [
null,
""
],
"Change user role to occupant": [
null,
""
],
"Grant membership to a user": [
null,
""
],
"Remove user's ability to post messages": [
null,
""
],
"Change your nickname": [
null,
""
],
"Grant moderator role to user": [
null,
""
],
"Revoke user's membership": [
null,
""
],
"Set room subject (alias for /subject)": [
null,
""
],
"Allow muted user to post messages": [
null,
""
],
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [
null,
""
],
"Please choose your nickname": [
null,
""
],
"Nickname": [
null,
"昵称"
],
"This chatroom requires a password": [
null,
"此聊天室需要密码"
],
"Password: ": [
null,
"密码:"
],
"Submit": [
null,
"发送"
],
"The reason given is: \"%1$s\".": [
null,
""
],
"${notification.reason}": [
null,
""
],
" has left the room. \"": [
null,
""
],
" has joined the room. \"": [
null,
""
],
" has joined the room.": [
null,
""
],
"Topic set by %1$s to: %2$s": [
null,
"%1$s 设置话题为: %2$s"
],
"Invite": [
null,
""
],
"Hidden": [
null,
"隐藏的"
],
"Message archiving": [
null,
""
],
"Members only": [
null,
""
],
"Moderated": [
null,
"发言受限"
],
"Non-anonymous": [
null,
"非匿名"
],
"Persistent": [
null,
""
],
"Public": [
null,
"公开的"
],
"Semi-anonymous": [
null,
"半匿名"
],
"Unmoderated": [
null,
"无发言限制"
],
"Unsecured": [
null,
""
],
"Messages are archived on the server": [
null,
""
],
"All other room occupants can see your XMPP username": [
null,
""
],
"This room persists even if it's unoccupied": [
null,
""
],
"Only moderators can see your XMPP username": [
null,
""
],
"This room will disappear once the last person leaves": [
null,
""
],
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ": [
null,
""
],
"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [
null,
""
],
"Please enter a valid XMPP username": [
null,
""
],
"Room name": [
null,
"聊天室名称"
],
"Server": [
null,
"服务器"
],
"Show rooms": [
null,
"显示所有聊天室"
],
"Rooms": [
null,
"聊天室"
],
"No rooms on %1$s": [
null,
"%1$s 上没有聊天室"
],
"Description:": [
null,
"描述: "
],
"Room Address (JID):": [
null,
""
],
"Occupants:": [
null,
"成员:"
],
"Features:": [
null,
"特性:"
],
"Requires authentication": [
null,
"需要验证"
],
"Requires an invitation": [
null,
"需要被邀请"
],
"Open room": [
null,
"打开聊天室"
],
"Permanent room": [
null,
"永久聊天室"
],
"Temporary room": [
null,
"临时聊天室"
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [
null,
""
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"": [
null,
""
],
"Notification from %1$s": [
null,
""
],
"%1$s says": [
null,
""
],
"wants to be your contact": [
null,
""
],
"Re-establishing encrypted session": [
null,
"重新建立加密会话"
],
"Generating private key.": [
null,
"正在生成私钥"
],
"Your browser might become unresponsive.": [
null,
"您的浏览器可能会暂时无响应"
],
"Could not verify this user's identify.": [
null,
"无法验证对方信息。"
],
"Your messages are not encrypted anymore": [
null,
"您的消息将不再被加密"
],
"Your message could not be sent": [
null,
"您的消息无法送出"
],
"We received an unencrypted message": [
null,
"我们收到了一条未加密的信息"
],
"We received an unreadable encrypted message": [
null,
"我们收到一条无法读取的信息"
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [
null,
"这里是指纹。请与 %1$s 确认。\n\n您的 %2$s 指纹: %3$s\n\n%1$s 的指纹: %4$s\n\n如果确认符合请点击OK否则点击取消"
],
"What is your security question?": [
null,
"您的安全问题是?"
],
"What is the answer to the security question?": [
null,
"此安全问题的答案是?"
],
"Invalid authentication scheme provided": [
null,
"非法的认证方式"
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [
null,
"您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"
],
"End encrypted conversation": [
null,
"结束加密的会话"
],
"Refresh encrypted conversation": [
null,
"刷新加密的会话"
],
"Start encrypted conversation": [
null,
"开始加密的会话"
],
"Verify with fingerprints": [
null,
"验证指纹"
],
"Verify with SMP": [
null,
"验证SMP"
],
"What's this?": [
null,
"这是什么?"
],
"unencrypted": [
null,
"未加密"
],
"unverified": [
null,
"未验证"
],
"verified": [
null,
"已验证"
],
"finished": [
null,
"结束了"
],
" e.g. conversejs.org": [
null,
""
],
"Your XMPP provider's domain name:": [
null,
""
],
"Fetch registration form": [
null,
""
],
"Tip: A list of public XMPP providers is available": [
null,
""
],
"here": [
null,
""
],
"Register": [
null,
""
],
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [
null,
""
],
"Requesting a registration form from the XMPP server": [
null,
""
],
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?": [
null,
""
],
"Now logging you in": [
null,
""
],
"Registered successfully": [
null,
""
],
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [
null,
""
],
"Retry": [
null,
""
],
"This contact is busy": [
null,
"对方忙碌中"
],
"This contact is online": [
null,
"对方在线中"
],
"This contact is offline": [
null,
"对方已下线"
],
"This contact is unavailable": [
null,
"对方免打扰"
],
"This contact is away for an extended period": [
null,
"对方暂时离开"
],
"This contact is away": [
null,
"对方离开"
],
"Groups": [
null,
""
],
"My contacts": [
null,
"我的好友列表"
],
"Pending contacts": [
null,
"保留中的联系人"
],
"Contact requests": [
null,
"来自好友的请求"
],
"Ungrouped": [
null,
""
],
"Filter": [
null,
""
],
"State": [
null,
""
],
"Any": [
null,
""
],
"Unread": [
null,
""
],
"Chatty": [
null,
""
],
"Extended Away": [
null,
""
],
"Click to chat with this contact": [
null,
"点击与对方交谈"
],
"Name": [
null,
""
]
}
}
}