xmpp.chapril.org-conversejs/locale/eu/LC_MESSAGES/converse.json
2018-07-02 15:44:37 +02:00

1 line
19 KiB
JSON

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"eu"},"Bookmark this room":["Egin gela honen laster-marka"],"The name for this bookmark:":["Laster-marka honen izena:"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":["Gela honetan automatikoki sartu nahiko zenuke abioan?"],"What should your nickname for this room be?":["Zein izango litzateke gela honetarako zure ezizena?"],"Save":["Gorde"],"Cancel":["Utzi"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Ziur al zaude \"%1$s\" laster-marka ezabatu nahi duzula?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Barkatu, zerbaitek huts egin du zure laster-marka gordetzerakoan."],"Leave this room":["Gela hau utzi"],"Remove this bookmark":["Laster-marka hau ezabatu"],"Unbookmark this room":["Gela honi laster-marka kendu"],"Show more information on this room":["Gelari buruzko informazio gehiago erakutsi"],"Click to open this room":["Klikatu gela hau irekitzeko"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikatu laster-marka zerrenda ordezkatzeko"],"Bookmarks":["Laster-markak"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Barkatu, ezin izan da fitxategi igotzeko URL-a zehaztu."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Barkatu, ezin izan da igoera URL-a zehaztu."],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Barkatu, ezin izan da zure fitxategia behar bezala igo."],"Your server's response: \"%1$s\"":["Zure zerbitzariaren erantzuna: \"%1$s\""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Barkatu, badirudi zure zerbitzariak ez duela fitxategi igoera onartzen."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Zure fitxategiaren neurriak, %1$s, zure zerbitzariak gehienez onarturiko muga( %2$s ) gainditzen du."],"Sorry, an error occured:":[""],"Close this chat box":["Txat leiho hau itxi"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Itxi"],"Email":[""],"Full Name":[""],"Nickname":["Ezizena"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Ziur al zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Barkatu, akats bat izan da %1$s kontaktu moduan ezabatzean."],"You have unread messages":["Irakurri gabeko mezuak dituzu"],"Hidden message":["Ezkutuko mezua"],"Personal message":["Mezu pertsonala"],"Send":["Bidali"],"Optional hint":["Aukerako haztarna"],"Choose a file to send":["Aukeratu bidaltzeko fitxategia"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Klikatu mezua ohiko moduan idazteko"],"Click to write your message as a spoiler":["Klikatu zure mezua iragarki moduan idazteko"],"Clear all messages":["Mezu guztiak garbitu"],"Insert emojis":["Emojiak txertatu"],"Start a call":["Dei bat hasi"],"Remove messages":["mezuak ezabatu"],"Write in the third person":["Hirugarrengo pertsonan idatzi"],"Show this menu":["Menu hau erakutsi"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Ziur al zaude elkarrizketa honetako mezuak ezabatu nahi dituzula?"],"has gone offline":["deskonektatu egin da"],"has gone away":["joan egin da"],"is busy":["lanpeturik dago"],"is online":["linean dago"],"Contacts":["Kontaktuak"],"Username":["Erabiltzaile izena"],"user@domain":["erabiltzailea@domeinua"],"Please enter a valid XMPP address":["Mesedez sar ezazu baleko XMPP helbide bat"],"Chat Contacts":["Txat kontaktuak"],"Toggle chat":["Txata gaitu"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Konexioa galdu egin da, birkonektatzen saiatzen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Akats bat izan da txat zerbitzariarekin konektatzean."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Zure Jabber ID-a/edo pasahitza ez dira zuzenak. Mesedez saiatu berriro."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Barkatu, ezin izan dugu XMPP ostalarira konektatu %1$s domeinuarekin"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP zerbitzariak ez du lagunduriko autentikazio mekanismorik eskaintzen"],"Show more":["Gehiago erakutsi"],"Typing from another device":["Beste gailu batetatik idazten"],"is typing":["idazten ari da"],"Stopped typing on the other device":["Beste gailuan idazteari utzi zaio"],"has stopped typing":["idazteari utzi dio"],"Minimize this chat box":["Txat leiho hau minimizatu"],"Click to restore this chat":["Klikatu txat hau berrezartzeko"],"Minimized":["Minimizaturik"],"This room is not anonymous":["Gela hau ez da erabiltzaile anonimoentzat"],"This room now shows unavailable members":["Gela honek orain kide eskuragaitzak erakusten ditu"],"This room does not show unavailable members":["Gela honek ez ditu kide eskuragaitzak erakusten"],"The room configuration has changed":["Gelaren ezarpenak aldatudira egin dira"],"Room logging is now enabled":["Gelan izen ematea gaiturik dago orain"],"Room logging is now disabled":["Gelan izen ematea desgaiturik dago orain"],"This room is now no longer anonymous":["Dagoeneko gela hau ez da anonimoa"],"This room is now semi-anonymous":["Gela hau orain erdi-anonimoa da"],"This room is now fully-anonymous":["Gela hau orain erabat anonimoa da"],"A new room has been created":["Gela berri bat sortua izan da"],"You have been banned from this room":["Gela honetan blokeatua izan zara"],"You have been kicked from this room":["Gela honetatik bidalia izan zara"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":["Gela honetatik ezabatua izan zara afiliazio aldaketa bat dela eta"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":["Gela honetatik ezabatua izan zara gelako sarbidea kideentzako soilik ezarri delako eta zu ez zara kidea"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":["Gela honetatik ezabatua izan zara MUC (Multi-user chat) zerbitzua bertan behera gelditzen ari delako"],"%1$s has been banned":["%1$s bidalia izan da"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s -(r)en ezizena aldatu egin da"],"%1$s has been kicked out":["%1$s bidalia izan da"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s ezabatua izan da afiliazio aldaketa bat dela eta"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ezabatua izan da kidea ez delako"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Zure ezizena %1$s bezala ezarria izan da automatikoki"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Zure ezizena %1$s -ra aldatua izan da"],"Description:":["Deskribapena:"],"Room Address (JID):":["Gelaren helbidea (JID):"],"Occupants:":["Kideak:"],"Features:":["Ezaugarriak:"],"Requires authentication":["Autentifikazioa behar da"],"Hidden":["Ezkutua"],"Requires an invitation":["Gonbidapena behar da"],"Moderated":["Moderatua"],"Non-anonymous":["Ez-anonimoa"],"Open room":["Gela irekia"],"Permanent room":["Gela iraunkorra"],"Public":["Publikoa"],"Semi-anonymous":["Erdi-anonimoa"],"Temporary room":["Aldi baterako gela"],"Unmoderated":["Moderatu gabea"],"Query for Chatrooms":["Txat geletarako kontsulta"],"Server address":["Zerbitzariaren helbidea"],"Show rooms":["Gelak erakutsi"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"No rooms found":["Ez da gelarik aurkitu"],"Rooms found:":["Aurkitutako gelak:"],"Enter a new Chatroom":["Gela berri batean sartu"],"Room address":["Gelaren helbidea"],"Optional nickname":["Aukerako ezizena"],"name@conference.example.org":["izena@conference.example.org"],"Join":["Batu"],"Message":["Mezua"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s jada ez da moderatzailea"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s -k ahots berri bat jaso du berriro"],"%1$s has been muted":["%1$s ezikusia izan da"],"%1$s is now a moderator":["%1$s orain moderatzailea da"],"Close and leave this room":["Itxi eta gela hau utzi"],"Configure this room":["Gela hau konfiguratu"],"Hide the list of occupants":["Kideen zerrenda ezkutatu"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Akatsa: %1$s aginduak bi argumentu hartzen ditu, erabiltzailearen ezizena eta aukerako arrazoi bat."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Aldatu erabiltzailearen afiliazioa administratzailera"],"Ban user from room":["Erabiltzailea gelatik bidali"],"Change user role to participant":["Erabiltzaile rola parte hartzaile moduan ezarri"],"Kick user from room":["Erabiltzailea gelatik bidali"],"Write in 3rd person":["3. pertsonan idatzi"],"Grant membership to a user":["Eman izena erabiltzaile bati"],"Remove user's ability to post messages":["Kendu mezuak argitaratzeko erabiltzailearen gaitasuna"],"Change your nickname":["Zure ezizena aldatu"],"Grant moderator role to user":["Eman moderatzaile rola erabiltzaileari"],"Grant ownership of this room":["Eman gela honen jabegotza"],"Revoke user's membership":["Erabiltzaile harpidetza baliogabetu"],"Set room subject":["Gelaren gaia ezarri"],"Set room subject (alias for /subject)":["Gelaren gaia ezarri (aliasa/gaia)"],"Allow muted user to post messages":["Baimendu isilarazitako erabiltzaileari mezuak argitaratzea"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Aukeratutako ezizena erreserbatuta dago edo erabiltzen ari da une honetan, aukeratu beste bat."],"Please choose your nickname":["Mesedez, aukeratu zure ezizena"],"Enter room":["Gelan sartu"],"This chatroom requires a password":["Txat gela honek pasahitza behar du"],"Password: ":["Pasahitza: "],"Submit":["Bidali"],"This action was done by %1$s.":["Ekintza hau %1$s -k egina izan da."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Emandako arrazoia ondorengoa da: \"%1$s\"."],"%1$s has left and re-entered the room":["%1$s irten egin da eta berriro sartu da gelan"],"%1$s has entered the room":["%1$s gelan sartu da"],"%1$s has entered the room. \"%2$s\"":["%1$s gelan sartu da. \"%2$s\""],"%1$s has entered and left the room":["%1$s gelan sartu eta irten egin da"],"%1$s has entered and left the room. \"%2$s\"":["%1$s gelan sartu eta irten egin da. \"%2$s\""],"%1$s has left the room":["%1$s -k gela utzi du"],"%1$s has left the room. \"%2$s\"":["%1$s -k gela utzi du. \"%2$s\""],"You are not on the member list of this room.":["Ez zaude gela honen kideen zerrendan."],"You have been banned from this room.":["Gela honetatik bidalia izan zara."],"No nickname was specified.":["Ez da ezizenik zehaztu."],"You are not allowed to create new rooms.":["Ez duzu baimenik gela berriak sortzeko."],"Your nickname doesn't conform to this room's policies.":["Zure ezizak ez ditu gela honetako arauak betetzen."],"This room does not (yet) exist.":["Gela hau ez da existitzen (oraindik)."],"This room has reached its maximum number of occupants.":["Gela hau gehienezko kide kopurura iritsi da."],"Remote server not found":[""],"Topic set by %1$s":["%1$s -k ezarritako gaia"],"Chatrooms":["Gelak"],"Add a new room":["Gela berria gehitu"],"Query for rooms":["Geletarako kontsulta"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klikatu %1$s zure mezuan aipatzeko."],"This user is a moderator.":["Erabiltzaile hau moderatzailea da."],"This user can send messages in this room.":["Erabiltzaile honek mezuak bidal ditzake gela honetan."],"This user can NOT send messages in this room.":["Erabiltzaile honek EZIN ditu mezuak bidali gela honetan."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Occupants":["Kideak"],"Invite":["Gonbidatu"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["%1$s \"%2$s\" txat gelara gonbidatzera zoaz. Gonbidapenaren arrazoia adieraziz mezu bat gehitzeko aukera duzu."],"Please enter a valid XMPP username":["Mesedez sartu baleko XMPP erabiltzailea"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s -k %2$s gelara gonbidatu zaitu"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s -k %2$s gelara batzeko gonbidatu zaitu, eta ondorengo arrazoia eman du: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["%1$s -(r)en jakinarazpena"],"%1$s says":["%1$s -k dio"],"has come online":["linean jarri da"],"wants to be your contact":["zure kontaktua izan nahi du"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Zure profila"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Kanpoan"],"Busy":["Lanpetua"],"Custom status":["Egoera pertsonalizatua"],"Offline":["Deskonektaturik"],"Online":["Linean"],"Away for long":["Kanpoan denbora luzerako"],"Change chat status":["Txat egoera aldatu"],"Personal status message":["Egoera mezu pertsonala"],"I am %1$s":["%1$s nago"],"Change settings":["Ezarpenak aldatu"],"Click to change your chat status":["Klikatu zure txat egoera aldatzeko"],"Log out":["Saioa itxi"],"Your profile":["Zure profila"],"Are you sure you want to log out?":["Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"],"online":["Linean"],"busy":["Lanpetua"],"away for long":["kanpoan denbora luzerako"],"away":["Kanpoan"],"offline":["deskonektatua"]," e.g. conversejs.org":[" adib. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Erregistro formularioa eskuratu"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Aholkua: XMPP hornitzaile publikoen zerrenda bat dago eskuragarri"],"here":["hemen"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Barkatu, ezin izan dugu zuk aukeraturiko hornitzailera konektatu."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Barkatu, emandako hornitzaileak ez du banda kontuen erregistroa onartzen. Saiatu beste hornitzaile batekin."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Zerbait oker joan da \"%1$s\"-(r)ekin konexioa ezartzean. Ziur al zaude existitzen dela?"],"Now logging you in":["Orain saio hasten"],"Registered successfully":["Arrakastaz erregistratua"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Hornitzaileak zure izen emate saiakera ukatu du. Mesedez egiaztatu sartutako balioak zuzenak direla."],"Click to toggle the rooms list":["Klikatu gela zerrenda ordezkatzeko"],"Open Rooms":["Gela irekiak"],"Are you sure you want to leave the room %1$s?":["Ziur al zaude %1$s gela utzi nahi duzula?"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Barkatu, akats bat izan da %1$s kontaktu moduan gehitzean."],"This client does not allow presence subscriptions":["Bezero honek ez du onartzen aurrez aurreko harpidetzarik"],"Click to hide these contacts":["Klikatu kontaktu hauek ezkutatzeko"],"This contact is busy":["Kontaktu hau lanpeturik dago"],"This contact is online":["Kontaktu hau linean dago"],"This contact is offline":["Kontaktu hau lineaz kanpo dago"],"This contact is unavailable":["Kontaktu hau ez dago erabilgarri"],"This contact is away for an extended period":["Kontaktu hau kanpoan dago denbora luzez"],"This contact is away":["Kontaktu hau kanpoan dago"],"Groups":["Taldeak"],"My contacts":["Nere kontaktuak"],"Pending contacts":["Zain dauden kontaktuak"],"Contact requests":["Kontaktu eskaerak"],"Ungrouped":["Sailkatu gabe"],"Contact name":["Kontaktu izena"],"Add a Contact":["Kontaktu bat gehitu"],"XMPP Address":["XMPP Helbidea"],"name@example.org":["izena@adibidea.org"],"Add":["Gehitu"],"Filter":["Iragazi"],"Filter by contact name":["Kontaktu izenaz iragazi"],"Filter by group name":["Talde izenaz iragazi"],"Filter by status":["Egoeraren araberan iragazi"],"Any":["Edozein"],"Unread":["Irakurri gabe"],"Chatty":["Hitzduna"],"Extended Away":["Denbora luzez at"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikatu %1$s kontaktuetatik ezabatzeko"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikatu %1$s -(r)en kontaktu eskaera onartzeko"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikatu %1$s -(r)en kontaktu eskaera baztertzeko"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Klikatu %1$s (JID: %2$s) -(r)ekin berriketan egiteko"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Ziur al,zaude kontaktu eskaera hau baztertu nahi duzula?"],"Add a contact":["Kontaktu bat gehitu"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Ezaugarriak"],"Password protected":["Pasahitzez babestua"],"This room requires a password before entry":["Gela honek pasahitza behar du sartu aurretik"],"This room does not require a password upon entry":["Gela honek ez du pasahitzik behar sartzeko"],"This room is not publicly searchable":["Gela hau ezin da publikoki bilatua izan"],"This room is publicly searchable":["Gela hau publikoki bilatua izan daiteke"],"Members only":["Kideak soilik"],"Open":["Ireki"],"Anyone can join this room":["Gela honetan edozein sartu daiteke"],"Persistent":["Iraunkorra"],"This room persists even if it's unoccupied":["Gela honek bere horretan jarraituko du hustu arren"],"Temporary":["Aldi baterako"],"This room will disappear once the last person leaves":["Gela hau desagertu egingo da azken pertsonak uzten duen unean"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Gelako gainontzeko kideek zure XMPP erabiltzailea ikus dezakete"],"Only moderators can see your XMPP username":["Moderatzaileek soilik ikus dezakete zure XMPP erabiltzailea"],"This room is being moderated":["Gela hau moderatua izaten ari da"],"This room is not being moderated":["Gela hau ez da moderatua izaten ari"],"Message archiving":["Mezu artxibaketa"],"Messages are archived on the server":["Mezuak zerbitzarian gordetzen dira"],"No password":["Pasahitzik gabe"],"XMPP Username:":["XMPP Erabiltzaile izena:"],"Password:":["Pasahitza:"],"password":["pasahitza"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Klikatu hemen saioa anonimoki hasteko"],"Don't have a chat account?":["Ez duzu txat konturik?"],"Create an account":["Sortu kontu bat"],"Create your account":["Zure kontua sortu"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Mesedez sartu XMPP hornitzailea:"],"Already have a chat account?":["Baduzu txat konturik?"],"Log in here":["Hasi saioa hemen"],"Account Registration:":["Kontu erregistroa:"],"Register":["Erregistratu"],"Choose a different provider":["Hornitzaile ezberdin bat aukeratu"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Itxaron, erregistro formularioa eskuratzen ari gara…"],"Download":["Deskargatu"],"Download: \"%1$s":["Deskarga: \"%1$s"],"Download video file":["Deskargatu bideo fitxategia"],"Download audio file":["Deskargatu audio fitxategia"]}}}