xmpp.chapril.org-conversejs/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json
2018-07-02 15:44:37 +02:00

1 line
23 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;","lang":"ru"},"Bookmark this room":["Добавить эту комнату в закладки"],"The name for this bookmark:":["Имя для этой закладки:"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":["Хотели бы вы, чтобы вход в эту комнату совершался автоматически при запуске?"],"What should your nickname for this room be?":["Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?"],"Save":["Сохранить"],"Cancel":["Отменить"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Извините, что-то пошло не так в момент попытки сохранить вашу закладку."],"Leave this room":["Покинуть эту комнату"],"Remove this bookmark":["Удалить эту закладку"],"Unbookmark this room":["Удалить эту комнату из закладок"],"Show more information on this room":["Показать больше информации об этом чате"],"Click to open this room":["Зайти в чат"],"Click to toggle the bookmarks list":["Нажмите, чтобы переключить список закладок"],"Bookmarks":["Закладки"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Your server's response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occured:":[""],"Close this chat box":["Закрыть это окно чата"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Закрыть"],"Email":[""],"Nickname":["Псевдоним"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"],"Error":["Ошибка"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта."],"You have unread messages":["У тебя есть непрочитанные сообщения"],"Hidden message":["Скрытое сообщение"],"Personal message":["Ваше сообщение"],"Send":["Отправить"],"Optional hint":["Опционная подсказка"],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"],"Click to write your message as a spoiler":["Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер"],"Clear all messages":["Очистить все сообщения"],"Start a call":["Инициировать звонок"],"Remove messages":["Удалить сообщения"],"Write in the third person":["Вписать третьего человека"],"Show this menu":["Показать это меню"],"has gone offline":["вышел из сети"],"has gone away":["отошёл"],"is busy":["занят"],"Contacts":["Контакты"],"Username":["Имя пользователя"],"user@domain":["пользователь@домен"],"Please enter a valid XMPP address":["Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес"],"Chat Contacts":["Контакты в чате"],"Toggle chat":["Включить чат"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Соединение потеряно, попытка переподключения."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["При подключении к чат-серверу произошла ошибка."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Твой ID Jabber'а и/или пароль некорректный. Пожалуйста попробуй снова."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации"],"Typing from another device":["Набирает с другого девайса"],"is typing":["набирает текст"],"Stopped typing on the other device":["Перестал набирать с другого девайса"],"has stopped typing":["перестал набирать"],"Minimize this chat box":["Свернуть окно чата"],"Click to restore this chat":["Кликните, чтобы развернуть чат"],"Minimized":["Свёрнуто"],"This room is not anonymous":["Этот чат не анонимный"],"This room now shows unavailable members":["Этот чат показывает недоступных собеседников"],"This room does not show unavailable members":["Этот чат не показывает недоступных собеседников"],"The room configuration has changed":["Настройки комнаты изменились"],"Room logging is now enabled":["Протокол чата включен"],"Room logging is now disabled":["Протокол чата выключен"],"This room is now no longer anonymous":["Эта комната больше не анонимная"],"This room is now semi-anonymous":["Этот чат частично анонимный"],"This room is now fully-anonymous":["Этот чат стал полностью анонимный"],"A new room has been created":["Появился новый чат"],"You have been banned from this room":["Вам запрещено подключатся к этому чату"],"You have been kicked from this room":["Вас выкинули из чата"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":["Вас удалили из-за изменения прав"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":["Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников и вы не являетесь членом"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":["Вы были удалены из этой комнаты, потому что сервис многопользовательского чата отключился"],"%1$s has been banned":["%1$s был забанен"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s сменил псевдоним"],"%1$s has been kicked out":["%1$s был выкинут"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s был удален из-за изменения членства"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s был удален из-за того, что не являлся членом"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ваш псевдоним был изменён на: %1$s"],"Description:":["Описание:"],"Room Address (JID):":["Адрес комнаты (идентификатор):"],"Occupants:":["Участники:"],"Features:":["Свойства:"],"Requires authentication":["Требуется авторизация"],"Hidden":["Скрыто"],"Requires an invitation":["Требуется приглашение"],"Moderated":["Модерируемая"],"Non-anonymous":["Не анонимная"],"Open room":["Открыть чат"],"Permanent room":["Постоянный чат"],"Public":["Публичный"],"Semi-anonymous":["Частично анонимный"],"Temporary room":["Временный чат"],"Unmoderated":["Немодерируемый"],"Query for Chatrooms":["Очередь в чат"],"Server address":["Адрес сервера"],"Show rooms":["Показать чаты"],"conference.example.org":["например, conference.example.org"],"No rooms found":["Комнаты не найдены"],"Rooms found:":["Комнат найдено:"],"Enter a new Chatroom":["Войти в новую комнату"],"Optional nickname":["Имя пользователя по умолчанию"],"name@conference.example.org":["например, name@conference.example.org"],"Join":["Присоединиться"],"Message":["Сообщение"],"Close and leave this room":["Закрыть и покинуть эту комнату"],"Configure this room":["Настроить эту комнату"],"Hide the list of occupants":["Спрятать список участников"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним и (опционально) причину."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Дать права администратора"],"Ban user from room":["Забанить пользователя в этом чате"],"Change user role to participant":["Изменить роль пользователя на \"участник\""],"Kick user from room":["Удалить пользователя из чата"],"Write in 3rd person":["Писать в третьем лице"],"Grant membership to a user":["Сделать пользователя участником"],"Remove user's ability to post messages":["Запретить отправку сообщений"],"Change your nickname":["Изменить свой псевдоним"],"Grant moderator role to user":["Предоставить права модератора пользователю"],"Grant ownership of this room":["Предоставить права владельца на этот чат"],"Revoke user's membership":["Отозвать членство пользователя"],"Set room subject":["Установить тему комнаты"],"Set room subject (alias for /subject)":["Установить тему комнаты (псевдоним для темы)"],"Allow muted user to post messages":["Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, выберите другой."],"Please choose your nickname":["Пожалуйста, выберите свой псевдоним"],"Enter room":["Войти в комнату"],"This chatroom requires a password":["Для доступа в чат необходим пароль"],"Password: ":["Пароль: "],"Submit":["Отправить"],"This action was done by %1$s.":["Это действие было выполнено %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Причиной является: \"%1$s\"."],"%1$s has left and re-entered the room":["%1$s перезашел в комнату"],"%1$s has entered the room":["%1$s вошёл в комнату"],"%1$s has entered the room. \"%2$s\"":["%1$s вошёл в комнату. \"%2$s\""],"%1$s has entered and left the room":["%1$s вошёл и покинул комнату"],"%1$s has entered and left the room. \"%2$s\"":["%1$s вошёл и покинул комнату. \"%2$s\""],"%1$s has left the room":["%1$s покинул комнату"],"%1$s has left the room. \"%2$s\"":["%1$s покинул комнату. \"%2$s\""],"You are not on the member list of this room.":["Вы не находитесь в списке членов этой комнаты."],"You have been banned from this room.":["Вам был ограничен доступ к этой комнате."],"No nickname was specified.":["Псевдоним не был указан."],"You are not allowed to create new rooms.":["Вам не разрешено создавать новые комнаты."],"Your nickname doesn't conform to this room's policies.":["Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты."],"This room does not (yet) exist.":["Эта комната не существует (пока)."],"This room has reached its maximum number of occupants.":["Эта комната достигла максимального количества участников."],"Remote server not found":[""],"Topic set by %1$s":["Тему установил(а) %1$s"],"Chatrooms":["Чаты"],"Add a new room":["Добавить новую комнату"],"Query for rooms":["Запросить список комнат"],"Click to mention %1$s in your message.":["Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении."],"This user is a moderator.":["Этот пользователь является модератором."],"This user can send messages in this room.":["Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате."],"This user can NOT send messages in this room.":["Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Occupants":["Участники"],"Invite":["Пригласить"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Вы собираетесь пригласить %1$s в комнату \"%2$s\". Вы можете по желанию прикрепить сообщение, объясняющее причину приглашения."],"Please enter a valid XMPP username":["Пожалуйста, введите доступный псевдоним XMPP"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s пригласил вас в чат: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Уведомление от %1$s"],"%1$s says":["%1$s говорит"],"has come online":["появился в сети"],"wants to be your contact":["хочет быть в вашем списке контактов"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Ваш профиль"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Отошёл"],"Busy":["Занят"],"Custom status":["Произвольный статус"],"Offline":["Не в сети"],"Online":["В сети"],"Away for long":["Давно отсутствует"],"Change chat status":["Изменить статус чата"],"I am %1$s":["Я %1$s"],"Change settings":["Изменить настройки"],"Click to change your chat status":["Изменить ваш статус"],"Log out":["Выйти"],"Your profile":["Ваш профиль"],"Are you sure you want to log out?":["Вы уверены, что хотите выйти?"],"online":["на связи"],"busy":["занят"],"away for long":["отошёл надолго"],"away":["отошёл"],"offline":["Не в сети"]," e.g. conversejs.org":[" например, conversejs.org"],"Fetch registration form":["Получить форму регистрации"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"],"here":["здесь"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой адрес существует?"],"Now logging you in":["Осуществляется вход"],"Registered successfully":["Зарегистрирован успешно"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."],"Click to toggle the rooms list":["Нажмите, чтобы переключить список комнат"],"Open Rooms":["Открыть комнаты"],"Are you sure you want to leave the room %1$s?":["Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Прости, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта."],"This client does not allow presence subscriptions":["Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе"],"Click to hide these contacts":["Кликните, чтобы спрятать эти контакты"],"This contact is busy":["Занят"],"This contact is online":["В сети"],"This contact is offline":["Не в сети"],"This contact is unavailable":["Недоступен"],"This contact is away for an extended period":["Надолго отошёл"],"This contact is away":["Отошёл"],"Groups":["Группы"],"My contacts":["Контакты"],"Pending contacts":["Собеседники, ожидающие авторизации"],"Contact requests":["Запросы на авторизацию"],"Ungrouped":["Несгруппированные"],"Contact name":["Имя контакта"],"Add a Contact":["Добавить контакт"],"XMPP Address":["XMPP адрес"],"name@example.org":["например, name@example.org"],"Add":["Добавить"],"Filter":["Фильтр"],"Filter by contact name":["Фильтр по имени"],"Filter by group name":["Фильтр по названию группы"],"Filter by status":["Фильтр по статусу"],"Any":["Любой"],"Unread":["Непрочитанно"],"Chatty":["Болтливый"],"Extended Away":["Нет на месте долгое время"],"Click to remove %1$s as a contact":["Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Нажмите для чата с %1$s (Идентификатор Jabber: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"],"Add a contact":["Добавть контакт"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Особенности"],"Password protected":["Пароль защищён"],"This room requires a password before entry":["Эта комната требует ввести пароль перед входом"],"This room does not require a password upon entry":["Эта комната не требует пароля для входа"],"This room is not publicly searchable":["Эта комната недоступна для публичного поиска"],"This room is publicly searchable":["Эта комната доступна для публичного поиска"],"Members only":["Только для членов"],"Open":["Открыть"],"Anyone can join this room":["Каждый может присоединиться к этой комнате"],"Persistent":["Стойкий"],"This room persists even if it's unoccupied":["Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"],"Temporary":["Временный"],"This room will disappear once the last person leaves":["Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Участники всех других комнат могут видеть ваш псевдоним XMPP"],"Only moderators can see your XMPP username":["Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"],"This room is being moderated":["Эта комната модерируется"],"This room is not being moderated":["Эта комната не модерируется"],"Message archiving":["Архивация сообщений"],"Messages are archived on the server":["Сообщения архивируются на сервере"],"No password":["Нет пароля"],"XMPP Username:":["XMPP Username:"],"Password:":["Пароль:"],"password":["пароль"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"],"Don't have a chat account?":["Не имеете учётную запись для чата?"],"Create an account":["Создать учётную запись"],"Create your account":["Создать вашу учётную запись"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:"],"Already have a chat account?":["Уже имеете учётную запись чата?"],"Log in here":["Вход в систему"],"Account Registration:":["Регистрация учётной записи:"],"Register":["Регистрация"],"Choose a different provider":["Выберите другого провайдера"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…"],"Download":[""],"Download: \"%1$s":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}