{"Enter list of {Module, [Options]}","Skriv in en lista av {Module, [Options]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Skriv in smeknamnet du vill registrera"}.
{"Enter path to backup file","Skriv in sökväg till fil för säkerhetskopia"}.
{"Enter path to jabberd1.4 spool dir","Skriv in sökväg till spoolkatalog från jabberd1.4"}.
{"Enter path to jabberd1.4 spool file","Skriv in sökväg till spoolfil från jabberd1.4"}.
{"Enter path to text file","Skriv in sökväg till textfil"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers","Skriv in användarnamn och textkodning du vill använda för att ansluta till IRC-servrar"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Fyll i fält för att söka efter jabberanvändare"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Fyll i formuläret för att söka efter en användare (lägg till * på slutet av fältet för att hitta alla som börjar så)"}.
{"Friday","Fredag"}.
{"From","Från"}.
{"From ~s","Från ~s"}.
{"Full Name","Fullständigt namn"}.
{"Get Number of Online Users","Hämta antal inloggade användare"}.
{"Get Number of Registered Users","Hämta antal registrerade användare"}.
{"Get User Last Login Time","Hämta användarens senast inloggade tid"}.
{"Get User Password","Hämta användarlösenord"}.
{"Get User Statistics","Hämta användarstatistik"}.
{"Group ","Grupp "}.
{"Groups","Grupper"}.
{"has been banned","har blivit bannad"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","har blivit kickad p.g.a en ändring av tillhörighet"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","har blivit kickad p.g.a en systemnerstängning"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","har blivit kickad p.g.a att rummet har ändrats till endast användare"}.
{"has been kicked","har blivit kickad"}.
{" has set the subject to: "," har satt ämnet till: "}.
{"Host","Server"}.
{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.","Om du vill specifiera textkodning för IRC-servrar, fyll i listan med värden i formatet '{\"irc server\", \"encoding\"}'. Som standard används \"~s\"."}.
{"Import Directory","Importera katalog"}.
{"Import File","Importera fil"}.
{"Import User from File at ","Importera användare från fil på "}.
{"Import Users from Dir at ","Importera användare från katalog på "}.
{"Import Users From jabberd 1.4 Spool Files","Importera användare från jabberd 1.4 Spool filer"}.
{"Nickname is already in use by another occupant","Smeknamnet används redan"}.
{"Nickname is registered by another person","Smeknamnet är reserverat"}.
{"Nickname Registration at ","Registrera smeknamn på "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Smeknamnet ~s existerar inte i det här rummet"}.
{"Nickname","Smeknamn"}.
{"No body provided for announce message","Ingen kropp behövs för dessa meddelanden"}.
{"No Data","Ingen data"}.
{"Node ID","Node ID"}.
{"Node ","Nod "}.
{"Node not found","Noden finns inte"}.
{"Nodes","Noder"}.
{"No limit","Ingen gräns"}.
{"None","Inga"}.
{"No resource provided","Ingen resurs angiven"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Meddela prenumeranter när dataposter tas bort från noden"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Meddela prenumeranter när nodens konfiguration ändras"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Meddela prenumeranter när noden tas bort"}.
{"November","November"}.
{"Number of occupants","Antal besökare"}.
{"Number of online users","Antal inloggade användare"}.
{"Number of registered users","Antal registrerade användare"}.
{"October","Oktober"}.
{"Offline Messages:","Offline meddelanden:"}.
{"Offline Messages","Offline meddelanden"}.
{"OK","OK"}.
{"Online","Ansluten"}.
{"Online Users","Anslutna användare"}.
{"Online Users:","Inloggade användare"}.
{"Only deliver notifications to available users","Skicka notifikationer bara till uppkopplade användare"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change subject in this room","Endast moderatorer och deltagare har tillåtelse att ändra ämnet i det här rummet"}.
{"Only moderators are allowed to change subject in this room","Endast moderatorer får ändra ämnet i det här rummet"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Utomstående får inte skicka medelanden till den här konferensen"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Utomstående får inte skicka iq-queries till den här konferensen"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Endast administratörer får skicka tjänstmeddelanden"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Det är förbjudet att skicka iq-queries till konferensdeltagare"}.
{"RAM and disc copy","RAM- och diskkopia"}.
{"RAM copy","RAM-kopia"}.
{"(Raw)","(Ra)"}.
{"Raw","Ra"}.
{"Really delete message of the day?","Verkligen ta bort dagens meddelanden?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Mottagaren finns inte i rummet"}.
{"Registered Users:","Registrerade användare"}.
{"Registered Users","Registrerade användare"}.
{"Registration in mod_irc for ","mod_irc-registrering för "}.
{"Remark that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Kom ihåg att dessa inställningar endast tar backup pa builtin Mnesias databas. Om du använder ODBC modul så måste du ta backup på SQLs databas enskilt"}.
{"Remote copy","Sparas inte lokalt"}.
{"Remove","Ta bort"}.
{"Remove User","Ta bort användare"}.
{"Replaced by new connection","Ersatt av ny anslutning"}.
{"Resources","Resurser"}.
{"Restart","Omstart"}.
{"Restart Service","Starta om servicen"}.
{"Restore","Återställ"}.
{"Restore Backup from File at ","Återställ säkerhetskopia från fil på "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","återställ den binära backupen efter nästa ejabberd omstart"}.
{"Restore binary backup immediately:","återställ den binära backupen omedelbart"}.
{"Restore plain text backup immediately:","återställ textbackup omedelbart"}.
{"Room Configuration","Rumkonfiguration"}.
{"Room creation is denied by service policy","Skapandet av rum är förbjudet enligt lokal policy"}.
{"Room title","Rumstitel"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Rostergrupper tillåts att prenumerera"}.
{"Roster","Kontaktlista"}.
{"Roster of ","Kontaktlista för "}.
{"Roster size","Roster storlek"}.
{"RPC Call Error","RPC Uppringningserror"}.
{"Running Nodes","Körande noder"}.
{"~s access rule configuration","Åtkomstregelkonfiguration för ~s"}.
{"Saturday","Lördag"}.
{"Script check","Skript kollat"}.
{"Search Results for ","Sökresultat för"}.
{"Search users in ","Sök efter användare på "}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Sänd meddelanden till alla inloggade användare på alla värdar"}.
{"Send announcement to all online users","Sänd meddelanden till alla inloggade användare"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Sänd meddelanden till alla användare på alla värdar"}.
{"Send announcement to all users","Sänd meddelanden till alla användare"}.
{"September","September"}.
{"Set message of the day and send to online users","Sätt dagens status meddelande och skicka till alla användare"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Sätt dagens status meddelande pa alla värdar och skicka till alla användare"}.
{"Shared Roster Groups","Delade Rostergrupper"}.
{"Show Integral Table","Visa kumulativ tabell"}.
{"Show Ordinary Table","Visa normal tabell"}.
{"Shut Down Service","Stäng ner servicen"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s bjöd in dig till rummet ~s"}.
{"Size","Storlek"}.
{"Specified nickname is already registered","Detta smeknamnet är redan registrerat"}.
{"Specify the access model","Specificera accessmodellen"}.
{"Specify the publisher model","Ange publiceringsmodell"}.
{"Store binary backup:","Lagra den binära backupen"}.
{"Store plain text backup:","Lagra textbackup"}.
{"Subject","Ämne"}.
{"Submit","Skicka"}.
{"Submitted","Skicka in"}.
{"Subscriber Address","Prenumerationsadress"}.
{"Subscription","Prenumeration"}.
{"Sunday","Söndag"}.
{"the password is","Lösenordet är"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Deltagaren har blivit kickad fran rummet p.g.a att han skickade ett errormeddelande"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Deltagaren har blivit kickad från rummet p.g.a att han skickade ett errormeddelande till en annan deltagare"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Denna deltagaren är kickad från rummet p.g.a att han skickade en errorstatus"}.
{"This room is not anonymous","Detta rum är inte anonymt"}.
{"Thursday","Torsdag"}.
{"Time delay","Tidsförsening"}.
{"Time","Tid"}.
{"To ~s","Till ~s"}.
{"To","Till"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Trafikgränsen har överstigits"}.