2019-07-24 10:34:40 +02:00
%% -*- coding: utf-8 -*-
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{" (Add * to the end of field to match substring)"," Isi formulir untuk pencarian pengguna Jabber yang cocok (Tambahkan * ke mengakhiri pengisian untuk menyamakan kata)"}.
{" has set the subject to: "," telah menetapkan topik yaitu: "}.
{"# participants","# pengguna"}.
{"A description of the node","Deskripsi node"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"A friendly name for the node","Nama yang dikenal untuk node"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"A password is required to enter this room","Diperlukan kata sandi untuk masuk ruangan ini"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"A Web Page","Halaman web"}.
{"Accept","Diterima"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Access denied by service policy","Akses ditolak oleh kebijakan layanan"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Access model of authorize","Model akses otorisasi"}.
{"Access model of presence","Model akses kehadiran"}.
{"Access model of roster","model akses daftar kontak"}.
{"Access model","Model akses"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Action on user","Tindakan pada pengguna"}.
{"Add Jabber ID","Tambah Jabber ID"}.
{"Add New","Tambah Baru"}.
{"Add User","Tambah Pengguna"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Administration of ","Administrasi "}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Administration","Administrasi"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Administrator privileges required","Hak istimewa Administrator dibutuhkan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"All activity","Semua aktifitas"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"All Users","Semua Pengguna"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Allow subscription","Ijinkan berlangganan"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Izinkan ID Jabber ini untuk berlangganan pada node pubsub ini?"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Allow users to change the subject","Perbolehkan pengguna untuk mengganti topik"}.
{"Allow users to query other users","Perbolehkan pengguna untuk mengetahui pengguna lain"}.
{"Allow users to send invites","Perbolehkan pengguna mengirimkan undangan"}.
{"Allow users to send private messages","perbolehkan pengguna mengirimkan pesan ke pengguna lain secara pribadi"}.
{"Allow visitors to change nickname","Perbolehkan visitor mengganti nama julukan"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Izinkan pengunjung untuk mengirim teks status terbaru"}.
{"Announcements","Pengumuman"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Answer associated with a picture","Jawaban yang berhubungan dengan gambar"}.
{"Answer associated with a video","Jawaban yang berhubungan dengan video"}.
{"Answer associated with speech","Jawaban yang berhubungan dengan ucapan"}.
{"Answer to a question","Jawaban pertanyaan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"April","April"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Attribute 'jid' is not allowed here","Atribut 'jid' tidak diijinkan disini"}.
{"Attribute 'node' is not allowed here","Atribut 'node' tidak diijinkan disini"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"August","Agustus"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Automatic node creation is not enabled","Pembuatan node otomatis tidak diijinkan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Backup Management","Manajemen Backup"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Backup of ~p","Cadangan dari ~p"}.
{"Backup to File at ","Backup ke File di lokasi "}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Backup","Backup"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Bad format","Format yang buruk"}.
{"Birthday","Hari Lahir"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Bytestream already activated","Bytestream telah aktif"}.
{"Cannot remove active list","Tidak bisa menghapus daftar aktif"}.
{"Cannot remove default list","Tidak bisa menghapus daftar standar"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA laman web"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Challenge ID","ID tantangan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Change Password","Ubah Kata Sandi"}.
{"Change User Password","Ubah User Password"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Changing password is not allowed","Tidak diijinkan mengubah kata sandi"}.
{"Changing role/affiliation is not allowed","Tidak diijinkan mengubah peran/afiliasi"}.
{"Channel already exists","Channel sudah ada"}.
{"Channel does not exist","Channel tidak ada"}.
{"Channels","Channel"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Characters not allowed:","Karakter tidak diperbolehkan:"}.
{"Chatroom configuration modified","Konfigurasi ruang chat diubah"}.
{"Chatroom is created","Ruang chat telah dibuat"}.
{"Chatroom is destroyed","Ruang chat dilenyapkan"}.
{"Chatroom is started","Ruang chat dimulai"}.
{"Chatroom is stopped","Ruang chat dihentikan"}.
{"Chatrooms","Ruangan Chat"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Pilih nama pengguna dan kata sandi untuk mendaftar dengan layanan ini"}.
{"Choose storage type of tables","Pilih jenis penyimpanan tabel"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Pilih apakah akan menyetujui hubungan pertemanan ini."}.
{"City","Kota"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","Klien menerima lebih banyak stanza daripada yang dikirim oleh server"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Commands","Perintah"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Conference room does not exist","Ruang Konferensi tidak ada"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Configuration of room ~s","Pengaturan ruangan ~s"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Configuration","Pengaturan"}.
{"Connected Resources:","Sumber Daya Terhubung:"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Contact Addresses (normally, room owner or owners)","Alamat Kontak (biasanya, pemilik atau pemilik kamar)"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Country","Negara"}.
{"CPU Time:","Waktu CPU:"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Current Discussion Topic","Topik diskusi saat ini"}.
{"Database failure","Kegagalan database"}.
{"Database Tables at ~p","Tabel Database pada ~p"}.
{"Database Tables Configuration at ","Konfigurasi Tabel Database pada "}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Database","Database"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"December","Desember"}.
{"Default users as participants","pengguna pertama kali masuk sebagai participant"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Delete content","Hapus isi"}.
2019-06-22 17:15:35 +02:00
{"Delete message of the day on all hosts","Hapus pesan harian pada semua host"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Delete message of the day","Hapus pesan harian"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Delete Selected","Hapus Yang Terpilih"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Delete table","Hapus tabel"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Delete User","Hapus Pengguna"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Deliver event notifications","Memberikan pemberitahuan acara"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Memberikan muatan dengan pemberitahuan acara"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Description:","Keterangan:"}.
{"Disc only copy","Hanya salinan dari disc"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Displayed:","Tampilkan:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server.","Jangan beritahukan kata sandi Anda ke siapapun, bahkan ke administrator layanan XMPP."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Dump Backup menjadi File Teks di "}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Dump to Text File","Dump menjadi File Teks"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","Grup duplikat tidak diperbolehkan oleh RFC6121"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Edit Properties","Ganti Properti"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Either approve or decline the voice request.","Antara terima atau tolak permintaan suara"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC Module"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Modul ejabberd Setujui-Pertemanan"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","modul ejabberd SOCKS5 Bytestreams"}.
{"ejabberd vCard module","Modul ejabberd vCard"}.
{"ejabberd Web Admin","Admin Web ejabberd"}.
{"Elements","Elemen-elemen"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Email Address","Alamat email"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Email","Email"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Enable logging","Aktifkan log"}.
{"Enable message archiving","Aktifkan pengarsipan pesan"}.
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","Aktivasi push tanpa atribut 'node' tidak didukung"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"End User Session","Akhir Sesi Pengguna"}.
{"Enter nickname you want to register","Masukkan nama julukan Anda jika ingin mendaftar"}.
{"Enter path to backup file","Masukkan path untuk file cadangan"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Masukkan path ke direktori spool jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Masukkan path ke file jabberd14 spool"}.
{"Enter path to text file","Masukkan path ke file teks"}.
{"Enter the text you see","Masukkan teks yang Anda lihat"}.
{"Error","Kesalahan"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Kecualikan Jabber IDs dari tantangan CAPTCHA"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Ekspor data dari semua pengguna pada layanan ke berkas PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Ekspor data pengguna pada sebuah host ke berkas PIEFXIS (XEP-0227):"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"External component failure","Kegagalan komponen eksternal"}.
{"External component timeout","Komponen eksternal kehabisan waktu"}.
{"Failed to activate bytestream","Gagal mengaktifkan bytestream"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Gagal mendapatkan JID dari permintaan akses suara"}.
{"Failed to parse HTTP response","Gagal mengurai respon HTTP"}.
{"Failed to process option '~s'","Gagal memproses dengan opsi '~s'"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Family Name","Nama Keluarga (marga)"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"FAQ Entry","Entri FAQ"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"February","Februari"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"File larger than ~w bytes","File lebih besar dari ~w bytes"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Friday","Jumat"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"From ~ts","Dari ~ts"}.
2019-02-25 15:22:56 +01:00
{"From","Dari"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Full List of Room Admins","Daftar Lengkap Admin Kamar"}.
{"Full List of Room Owners","Daftar Lengkap Pemilik Kamar"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Full Name","Nama Lengkap"}.
{"Get Number of Online Users","Dapatkan Jumlah User Yang Online"}.
{"Get Number of Registered Users","Dapatkan Jumlah Pengguna Yang Terdaftar"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Get Pending","Lihat yang tertunda"}.
{"Get User Last Login Time","Lihat Waktu Login Terakhir Pengguna"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Get User Password","Dapatkan User Password"}.
{"Get User Statistics","Dapatkan Statistik Pengguna"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Grant voice to this person?","Ijinkan akses suara kepadanya?"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Group","Grup"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"has been banned","telah dibanned"}.
2019-06-22 17:15:35 +02:00
{"has been kicked because of a system shutdown","telah dikick karena sistem shutdown"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"has been kicked because of an affiliation change","telah dikick karena perubahan afiliasi"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","telah dikick karena ruangan telah diubah menjadi hanya untuk member"}.
{"has been kicked","telah dikick"}.
2021-01-13 16:20:58 +01:00
{"Host unknown","Host tidak dikenal"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Host","Host"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Jika Anda tidak melihat gambar CAPTCHA disini, silahkan kunjungi halaman web."}.
{"Import Directory","Impor Direktori"}.
{"Import File","Impor File"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Impor data pengguna dari sekumpulan berkas jabberd14:"}.
{"Import User from File at ","Impor Pengguna dari File pada"}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","impor data-data pengguna dari sebuah PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Импорт пользовательских данных из буферной директории jabberd14:"}.
{"Import Users from Dir at ","Impor Pengguna dari Dir di"}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Impor Pengguna Dari jabberd14 Spool File"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Improper message type","Jenis pesan yang tidak benar"}.
{"Incorrect password","Kata sandi salah"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"IP addresses","Alamat IP"}.
{"is now known as","sekarang dikenal sebagai"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi jenis \"groupchat \""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi ke konferensi"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"It is not allowed to send private messages","Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"January","Januari"}.
{"joins the room","bergabung ke ruangan"}.
{"July","Juli"}.
{"June","Juni"}.
{"Last Activity","Aktifitas Terakhir"}.
{"Last login","Terakhir Login"}.
{"Last month","Akhir bulan"}.
{"Last year","Akhir tahun"}.
{"leaves the room","meninggalkan ruangan"}.
{"Low level update script","Perbaruan naskah tingkat rendah"}.
{"Make participants list public","Buat daftar participant diketahui oleh public"}.
2012-04-26 15:54:54 +02:00
{"Make room CAPTCHA protected","Buat ruangan dilindungi dengan CAPTCHA"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Make room members-only","Buat ruangan hanya untuk member saja"}.
{"Make room moderated","Buat ruangan hanya untuk moderator saja"}.
{"Make room password protected","Buat ruangan yang dilindungi dengan kata sandi"}.
{"Make room persistent","Buat ruangan menjadi permanent"}.
{"Make room public searchable","Buat ruangan dapat dicari"}.
{"March","Maret"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Max # of items to persist","Max item untuk bertahan"}.
{"Max payload size in bytes","Max kapasitas ukuran dalam bytes"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Maximum Number of Occupants","Maksimum Jumlah Penghuni"}.
{"May","Mei"}.
{"Members:","Anggota:"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Membership is required to enter this room","Hanya Member yang dapat masuk ruangan ini"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Memory","Memori"}.
{"Message body","Isi Pesan"}.
{"Middle Name","Nama Tengah"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Moderator privileges required","Hak istimewa moderator dibutuhkan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Modified modules","Modifikasi modul-modul"}.
{"Monday","Senin"}.
{"Name","Nama"}.
2019-02-25 15:22:56 +01:00
{"Name:","Nama:"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Never","Tidak Pernah"}.
{"New Password:","Password Baru:"}.
{"Nickname Registration at ","Pendaftaran Julukan pada"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Nickname ~s does not exist in the room","Nama Julukan ~s tidak berada di dalam ruangan"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Nickname","Nama Julukan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"No body provided for announce message","Tidak ada isi pesan yang disediakan untuk mengirimkan pesan"}.
{"No Data","Tidak Ada Data"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"No limit","Tidak terbatas"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Node ID","ID Node"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Node not found","Node tidak ditemukan"}.
{"Nodes","Node-node"}.
{"None","Tak satupun"}.
{"Not Found","Tidak Ditemukan"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Beritahu pelanggan ketika item tersebut dikeluarkan dari node"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Beritahu pelanggan ketika ada perubahan konfigurasi node"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Beritahu pelanggan ketika node dihapus"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"November","Nopember"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Number of occupants","Jumlah Penghuni"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Number of online users","Jumlah pengguna online"}.
{"Number of registered users","Jumlah pengguna terdaftar"}.
{"October","Oktober"}.
{"Offline Messages","Pesan Offline"}.
2019-02-25 15:22:56 +01:00
{"Offline Messages:","Pesan Offline:"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"OK","YA"}.
{"Old Password:","Password Lama:"}.
{"Online Users:","Pengguna Online:"}.
{"Online Users","Pengguna Yang Online"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Online","Online"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Only deliver notifications to available users","Hanya mengirimkan pemberitahuan kepada pengguna yang tersedia"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Hanya moderator dan peserta yang diizinkan untuk mengganti topik pembicaraan di ruangan ini"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Hanya moderator yang diperbolehkan untuk mengubah topik dalam ruangan ini"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Hanya penghuni yang diizinkan untuk mengirim pesan ke konferensi"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Hanya penghuni diizinkan untuk mengirim permintaan ke konferensi"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Layanan hanya diperuntukan kepada administrator yang diizinkan untuk mengirim layanan pesan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Organization Name","Nama Organisasi"}.
{"Organization Unit","Unit Organisasi"}.
{"Outgoing s2s Connections","Koneksi Keluar s2s"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Koneksi s2s yang keluar:"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Owner privileges required","Hak istimewa owner dibutuhkan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Packet","Paket"}.
2019-06-22 17:15:35 +02:00
{"Password Verification:","Verifikasi Kata Sandi:"}.
{"Password Verification","Verifikasi Sandi"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Password:","Kata Sandi:"}.
{"Password","Sandi"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Path to Dir","Jalur ke Dir"}.
{"Path to File","Jalur ke File"}.
{"Pending","Tertunda"}.
{"Period: ","Periode:"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Persist items to storage","Pertahankan item ke penyimpanan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Harap dicatat bahwa pilihan ini hanya akan membuat cadangan builtin Mnesia database. Jika Anda menggunakan modul ODBC, anda juga perlu untuk membuat cadangan database SQL Anda secara terpisah."}.
{"Pong","Pong"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Present real Jabber IDs to","Tampilkan Jabber ID secara lengkap"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"private, ","pribadi, "}.
{"Publish-Subscribe","Setujui-Pertemanan"}.
{"PubSub subscriber request","Permintaan pertemanan PubSub"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Bersihkan semua item ketika penerbit yang relevan telah offline"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Permintaan untuk para anggota konferensi tidak diperbolehkan di ruangan ini"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"RAM and disc copy","RAM dan disc salinan"}.
{"RAM copy","Salinan RAM"}.
{"Really delete message of the day?","Benar-benar ingin menghapus pesan harian?"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Recipient is not in the conference room","Penerima tidak berada di ruangan konferensi"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Registered Users","Pengguna Terdaftar"}.
2019-02-25 15:22:56 +01:00
{"Registered Users:","Pengguna Terdaftar:"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Register","Mendaftar"}.
{"Remote copy","Salinan Remote"}.
{"Remove All Offline Messages","Hapus Semua Pesan Offline"}.
2019-06-22 17:15:35 +02:00
{"Remove User","Hapus Pengguna"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Remove","Menghapus"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Replaced by new connection","Diganti dengan koneksi baru"}.
{"Resources","Sumber daya"}.
2019-06-22 17:15:35 +02:00
{"Restart Service","Restart Layanan"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Restart","Jalankan Ulang"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Restore Backup from File at ","Kembalikan Backup dari File pada"}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Mengembalikan cadangan yang berpasanagn setelah ejabberd berikutnya dijalankan ulang (memerlukan memori lebih sedikit):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Segera mengembalikan cadangan yang berpasangan:"}.
2019-06-22 17:15:35 +02:00
{"Restore plain text backup immediately:","Segera mengembalikan cadangan teks biasa:"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Restore","Mengembalikan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Room Configuration","Konfigurasi Ruangan"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Room creation is denied by service policy","Pembuatan Ruangan ditolak oleh kebijakan layanan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Room description","Keterangan ruangan"}.
{"Room Occupants","Penghuni Ruangan"}.
{"Room title","Nama Ruangan"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Roster groups allowed to subscribe","Kelompok kontak yang diizinkan untuk berlangganan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Roster size","Ukuran Daftar Kontak"}.
{"RPC Call Error","Panggilan Kesalahan RPC"}.
{"Running Nodes","Menjalankan Node"}.
{"Saturday","Sabtu"}.
{"Script check","Periksa naskah"}.
{"Search Results for ","Hasil Pencarian untuk"}.
{"Search users in ","Pencarian pengguna dalam"}.
2019-06-22 17:15:35 +02:00
{"Send announcement to all online users on all hosts","Kirim pengumuman untuk semua pengguna yang online pada semua host"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Send announcement to all online users","Kirim pengumuman untuk semua pengguna yang online"}.
2019-06-22 17:15:35 +02:00
{"Send announcement to all users on all hosts","Kirim pengumuman untuk semua pengguna pada semua host"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Send announcement to all users","Kirim pengumuman untuk semua pengguna"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"September","September"}.
{"Server:","Layanan:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Mengatur pesan harian dan mengirimkan ke pengguna yang online"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Mengatur pesan harian pada semua host dan kirimkan ke pengguna yang online"}.
{"Shared Roster Groups","Berbagi grup kontak"}.
{"Show Integral Table","Tampilkan Tabel Terpisah"}.
{"Show Ordinary Table","Tampilkan Tabel Normal"}.
{"Shut Down Service","Shut Down Layanan"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Specify the access model","Tentukan model akses"}.
{"Specify the event message type","Tentukan jenis acara pesan"}.
{"Specify the publisher model","Tentukan model penerbitan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Statistics of ~p","statistik dari ~p"}.
{"Statistics","Statistik"}.
2019-06-22 17:15:35 +02:00
{"Stop","Hentikan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Stopped Nodes","Menghentikan node"}.
{"Storage Type","Jenis Penyimpanan"}.
{"Store binary backup:","Penyimpanan cadangan yang berpasangan:"}.
{"Store plain text backup:","Simpan cadangan teks biasa:"}.
{"Subject","Subyek"}.
{"Submit","Serahkan"}.
{"Submitted","Ulangi masukan"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Subscriber Address","Alamat Pertemanan"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Subscription","Berlangganan"}.
{"Sunday","Minggu"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"That nickname is already in use by another occupant","Julukan itu sudah digunakan oleh penghuni lain"}.
{"That nickname is registered by another person","Julukan tersebut telah didaftarkan oleh orang lain"}.
2012-04-26 15:54:54 +02:00
{"The CAPTCHA is valid.","Captcha ini benar."}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"The CAPTCHA verification has failed","Verifikasi CAPTCHA telah gagal"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"The collections with which a node is affiliated","Koleksi dengan yang berafiliasi dengan sebuah node"}.
2019-06-22 17:15:35 +02:00
{"The password is too weak","Kata sandi terlalu lemah"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"the password is","kata sandi yaitu:"}.
2017-10-06 10:02:16 +02:00
{"This room is not anonymous","Ruangan ini tidak dikenal"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Thursday","Kamis"}.
{"Time delay","Waktu tunda"}.
{"Time","Waktu"}.
2019-02-25 15:22:56 +01:00
{"To","Kepada"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Traffic rate limit is exceeded","Lalu lintas melebihi batas"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Transactions Aborted:","Transaksi yang dibatalkan:"}.
{"Transactions Committed:","Transaksi yang dilakukan:"}.
{"Transactions Logged:","Transaksi yang ditempuh:"}.
{"Transactions Restarted:","Transaksi yang dijalankan ulang:"}.
{"Tuesday","Selasa"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Unable to generate a CAPTCHA","Tidak dapat menghasilkan CAPTCHA"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Unauthorized","Ditolak"}.
{"Unregister","Nonaktifkan"}.
{"Update message of the day (don't send)","Rubah pesan harian (tidak dikirim)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Rubah pesan harian pada semua host (tidak dikirim)"}.
{"Update plan","Rencana Perubahan"}.
{"Update script","Perbarui naskah"}.
2019-12-09 16:30:51 +01:00
{"Update","Memperbarui"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Uptime:","Sampai saat:"}.
{"User Management","Manajemen Pengguna"}.
{"Username:","Nama Pengguna:"}.
{"User","Pengguna"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Pengguna tidak diperkenankan untuk mendaftar akun begitu cepat"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Users Last Activity","Aktifitas terakhir para pengguna"}.
{"Users","Pengguna"}.
{"Validate","Mengesahkan"}.
{"vCard User Search","vCard Pencarian Pengguna"}.
2011-03-13 18:33:32 +01:00
{"Virtual Hosts","Virtual Hosts"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Visitor tidak diperbolehkan untuk mengubah nama julukan di ruangan ini"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Visitor tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan ke semua penghuni"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"Wednesday","Rabu"}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"When to send the last published item","Ketika untuk mengirim item terakhir yang dipublikasikan"}.
{"Whether to allow subscriptions","Apakah diperbolehkan untuk berlangganan"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"You have been banned from this room","Anda telah diblokir dari ruangan ini"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Anda harus mengisi kolom \"Julukan\" dalam formulir"}.
2011-02-16 13:46:20 +01:00
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Anda memerlukan klien yang mendukung x:data dan CAPTCHA untuk mendaftar"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Anda memerlukan klien yang mendukung x:data untuk mendaftar julukan"}.
{"You need an x:data capable client to search","Anda memerlukan x:data klien untuk melakukan pencarian"}.
2015-12-28 15:09:49 +01:00
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Daftar privasi aktif Anda telah menolak routing ztanza ini"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Kontak offline Anda pada antrian pesan sudah penuh. Pesan telah dibuang."}.
2021-01-11 13:11:14 +01:00
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Pesan Anda untuk ~s sedang diblokir. Untuk membuka blokir tersebut, kunjungi ~s"}.