{"Backup to File at ","Sauvegarde sur fichier sur "}.
{"Bad format","Mauvais format"}.
{"Birthday","Date d'anniversaire"}.
{"Change Password","Modifier le mot de passe"}.
{"Change User Password","Changer le mot de passe de l'utilisateur"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Choisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour s'enregistrer sur ce serveur"}.
{"Choose modules to stop","Sélectionnez les modules à arrêter"}.
{"Choose storage type of tables","Choisissez un type de stockage pour les tables"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Accepter cet abonnement ?"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporter les données de tous les utilisateurs du serveur vers un fichier PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporter les données utilisateurs d'un hôte vers un fichier PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Remplissez les champs pour rechercher un utilisateur Jabber"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Remplissez le formulaire pour recherche un utilisateur Jabber (Ajouter * à la fin du champ pour chercher n'importe quelle fin de chaîne"}.
{"Friday","Vendredi"}.
{"From","De"}.
{"From ~s","De ~s"}.
{"Full Name","Nom complet"}.
{"Get Number of Online Users","Récupérer le nombre d'utilisateurs en ligne"}.
{"Get Number of Registered Users","Récupérer le nombre d'utilisateurs enregistrés"}.
{"Get User Last Login Time","Récupérer la dernière date de connexion de l'utilisateur"}.
{"Get User Password","Récupérer le mot de passe de l'utilisateur"}.
{"Get User Statistics","Récupérer les statistiques de l'utilisateur"}.
{"Group ","Groupe "}.
{"Groups","Groupes"}.
{"has been banned","a été banni"}.
{"has been kicked","a été expulsé"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","a été éjecté à cause d'un changement d'autorisation"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","a été éjecté en raison de l'arrêt du système"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","a été éjecté car la salle est désormais réservée aux membres"}.
{" has set the subject to: "," a changé le sujet pour: "}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Seuls les modérateurs et les participants peuvent changer le sujet dans ce salon"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Seuls les modérateurs peuvent changer le sujet dans ce salon"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Ces options sauvegardent uniquement la base de données interne Mnesia. Si vous utilisez le module ODBC vous devez sauvegarde votre base SQL séparément."}.
{"Restore Backup from File at ","Restaurer la sauvegarde depuis le fichier sur "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restauration de la sauvegarde binaire après redémarrage (nécessite moins de mémoire):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Restauration immédiate d'une sauvegarde binaire:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Restauration immédiate d'une sauvegarde texte:"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Groupes de liste de contact autorisés à s'abonner"}.
{"Roster","Liste de contacts"}.
{"Roster of ","Liste de contact de "}.
{"Roster size","Taille de la liste de contacts"}.
{"RPC Call Error","Erreur d'appel RPC"}.
{"Running Nodes","Noeuds actifs"}.
{"~s access rule configuration","Configuration des règles d'accès ~s"}.
{"Saturday","Samedi"}.
{"Script check","Validation du script"}.
{"Search Results for ","Résultats de recherche pour "}.
{"Search users in ","Rechercher des utilisateurs "}.
{"Send announcement to all online users","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs en ligne"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs en ligne sur tous les serveurs"}.
{"Send announcement to all users","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Envoyer une annonce à tous les utilisateurs de tous les domaines"}.
{"September","Septembre"}.
{"Set message of the day and send to online users","Définir le message du jour et l'envoyer aux utilisateurs en ligne"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Définir le message du jour pour tous domaines et l'envoyer aux utilisateurs en ligne"}.
{"Shared Roster Groups","Groupes de liste de contacts partagée"}.
{"Show Integral Table","Montrer la table intégralement"}.
{"Show Ordinary Table","Montrer la table ordinaire"}.
{"Shut Down Service","Arrêter le service"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s vous a invité dans la salle de discussion ~s"}.
{"Specify the access model","Définir le modèle d'accès"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Ce participant est expulsé du salon pour avoir envoyé un message erroné"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Ce participant est expulsé du salon pour avoir envoyé un message erroné à un autre participant"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Ce participant est expulsé du salon pour avoir envoyé une présence erroné"}.
{"This room is not anonymous","Ce salon n'est pas anonyme"}.
{"Thursday","Jeudi"}.
{"Time delay","Délais"}.
{"Time","Heure"}.
{"To","A"}.
{"To ~s","A ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","La limite de trafic a été dépassée"}.