2003-01-06 20:57:05 +01:00
|
|
|
|
% $Id$
|
|
|
|
|
|
2003-02-01 21:21:28 +01:00
|
|
|
|
% mod_configure.erl
|
|
|
|
|
{"DB Tables Configuration", "Конфигурация таблиц БД"}.
|
|
|
|
|
{"Choose storage type of tables", "Выберите тип хранения таблиц"}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
{"", ""}.
|
|
|
|
|
|
2003-01-06 20:57:05 +01:00
|
|
|
|
% mod_disco.erl
|
2003-02-01 21:21:28 +01:00
|
|
|
|
{"Configuration", "Конфигурация"}.
|
2003-01-06 20:57:05 +01:00
|
|
|
|
{"Online Users", "Подключённые пользователи"}.
|
|
|
|
|
{"All Users", "Все пользователи"}.
|
2003-01-10 20:44:35 +01:00
|
|
|
|
{"Outgoing S2S connections", "Исходящие S2S-соединения"}.
|
|
|
|
|
{"To ~s", "К ~s"}.
|
|
|
|
|
{"From ~s", "От ~s"}.
|
2003-02-01 21:21:28 +01:00
|
|
|
|
{"Running Nodes", "Работающие узлы"}.
|
|
|
|
|
{"Stopped Nodes", "Остановленные узлы"}.
|
|
|
|
|
{"Host Name", "Имя хоста"}.
|
|
|
|
|
{"ACLs", "ACLs"}.
|
|
|
|
|
{"Access Rules", "Правила доступа"}.
|
|
|
|
|
{"Remove Users", "Удаление пользователей"}.
|
|
|
|
|
{"DB", "БД"}.
|
|
|
|
|
{"Modules", "Модули"}.
|
|
|
|
|
{"Start Modules", "Запуск модулей"}.
|
|
|
|
|
{"Stop Modules", "Остановка модулей"}.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-01-06 20:57:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
% mod_vcard.erl
|
|
|
|
|
{"You need a x:data capable client to search",
|
|
|
|
|
"Чтобы воспользоваться поиском, Вам нужен x:data-совместимый клиент"}.
|
|
|
|
|
{"Users Search", "Поиск пользователей"}.
|
|
|
|
|
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User",
|
|
|
|
|
"Заполните поля для поиска пользователя Jabber"}.
|
|
|
|
|
{"Users Search Results", "Результат поиска пользователей"}.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{"User", "Пользователь"}.
|
|
|
|
|
{"Full Name", "Полное имя"}.
|
|
|
|
|
{"Name", "Имя"}.
|
|
|
|
|
{"Middle Name", "Отчество"}.
|
|
|
|
|
{"Family Name", "Фамилия"}.
|
|
|
|
|
{"Nickname", "Псевдоним"}.
|
|
|
|
|
{"Birthday", "День рождения"}.
|
|
|
|
|
{"Country", "Страна"}.
|
|
|
|
|
{"City", "Город"}.
|
|
|
|
|
{"email", "email"}.
|
|
|
|
|
{"Organization Name", "Название организации"}.
|
|
|
|
|
{"Organization Unit", "Отдел организации"}.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-03-27 21:55:09 +01:00
|
|
|
|
% mod_muc/mod_muc_room.erl
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{"Room title", "Название комнаты"}.
|
|
|
|
|
{"Allow users to change subject?", "Разрешить пользователям изменять тему?"}.
|
|
|
|
|
{"Allow users to query other users?",
|
|
|
|
|
"Разрешить iq-запросы к пользователям?"}.
|
|
|
|
|
{"Allow users to send private messages?",
|
|
|
|
|
"Разрешить приватные сообщения?"}.
|
|
|
|
|
{"Make room public searchable?", "Сделать комнату видимой всем?"}.
|
2003-05-15 20:16:13 +02:00
|
|
|
|
{"Make participants list public?", "Сделать список участников видимым всем?"}.
|
2003-03-27 21:55:09 +01:00
|
|
|
|
{"Make room persistent?", "Сделать комнату постоянной?"}.
|
|
|
|
|
{"Make room moderated?", "Сделать комнату модерируемой?"}.
|
|
|
|
|
{"Default users as members?",
|
|
|
|
|
"Сделать пользователей участниками по умолчанию?"}.
|
|
|
|
|
{"Make room members only?",
|
|
|
|
|
"Комната только для зарегистрированных участников?"}.
|
|
|
|
|
{"Allow users to send invites?",
|
|
|
|
|
"Разрешить пользователям посылать приглашения?"}.
|
|
|
|
|
{"Make room password protected?", "Сделать комнату защищённой паролем?"}.
|
|
|
|
|
{"Make room anonymous?", "Сделать комнату анонимной?"}.
|
|
|
|
|
{"Enable logging?", "Включить журналирование?"}.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-01-06 20:57:05 +01:00
|
|
|
|
% Local Variables:
|
|
|
|
|
% mode: erlang
|
|
|
|
|
% End:
|