mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-11-22 16:20:52 +01:00
Update the Greek translation (thanks to James Iakovos Mandelis)
This commit is contained in:
parent
0bfda4e628
commit
01d2bcfd92
@ -36,6 +36,10 @@
|
||||
{"Change Password","Αλλαγή κωδικού"}.
|
||||
{"Change User Password","Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης Χρήστη"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Διαμόρφωση Αίθουσaς σύνεδριασης τροποποιηθηκε"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Η αίθουσα σύνεδριασης δημιουργήθηκε"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Η αίθουσα σύνεδριασης διαγράφηκε"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Η αίθουσα σύνεδριασης έχει ξεκινήσει"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Η αίθουσα σύνεδριασης έχει σταματήσει"}.
|
||||
{"Chatrooms","Αίθουσες σύνεδριασης"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για να εγγραφείτε σε αυτό τον διακομιστή"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Επιλέξτε modules για να σταματήσουν"}.
|
||||
@ -246,6 +250,7 @@
|
||||
{"Protocol","Πρωτόκολλο"}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Δημοσίευση-Εγγραφή"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Αίτηση συνδρομητή Δημοσίευσης-Εγγραφής"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Διαγραφή όλων των στοιχείων όταν ο σχετικός εκδότης αποσυνδέεται"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Ερωτήματα πρώς τα μέλη της διασκέψεως δεν επιτρέπονται σε αυτήν την αίθουσα"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Αντίγραφο μόνο σε RAM καί δίσκο"}.
|
||||
{"RAM copy","Αντίγραφο σε RAM"}.
|
||||
@ -298,6 +303,7 @@
|
||||
{"Shut Down Service","Κλείσιμο Υπηρεσίας"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s σας προσκαλεί στην αίθουσα ~s"}.
|
||||
{"Specify the access model","Καθορίστε το μοντέλο πρόσβασης"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Καθορίστε τον τύπο μηνύματος συμβάντος"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Καθορίστε το μοντέλο εκδότη"}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","Η Σειρά Χωρίς Σύνδεση Μηνύματων τού ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Εκκίνηση Modules στο "}.
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: James Iakovos Mandelis <ebuggerd@008.clara.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -631,24 +633,20 @@ msgid " has set the subject to: "
|
||||
msgstr " έχει θέσει το θέμα σε: "
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is created"
|
||||
msgstr "Αίθουσες σύνεδριασης"
|
||||
msgstr "Η αίθουσα σύνεδριασης δημιουργήθηκε"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is destroyed"
|
||||
msgstr "Αίθουσες σύνεδριασης"
|
||||
msgstr "Η αίθουσα σύνεδριασης διαγράφηκε"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is started"
|
||||
msgstr "Αίθουσες σύνεδριασης"
|
||||
msgstr "Η αίθουσα σύνεδριασης έχει ξεκινήσει"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is stopped"
|
||||
msgstr "Αίθουσες σύνεδριασης"
|
||||
msgstr "Η αίθουσα σύνεδριασης έχει σταματήσει"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
@ -1123,12 +1121,11 @@ msgstr "Καθορίστε το μοντέλο εκδότη"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
||||
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαγραφή όλων των στοιχείων όταν ο σχετικός εκδότης αποσυνδέεται"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Specify the event message type"
|
||||
msgstr "Καθορίστε το μοντέλο πρόσβασης"
|
||||
msgstr "Καθορίστε τον τύπο μηνύματος συμβάντος"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
||||
msgid "Max payload size in bytes"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user