mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-12-20 17:27:00 +01:00
Update Bulgarian translation (thanks to MrEddX)
This commit is contained in:
parent
853da159de
commit
05f0fbf195
@ -111,6 +111,11 @@
|
||||
{"Dynamically specify a replyto of the item publisher","Динамично задаване на отговор към публикувалия елемента"}.
|
||||
{"Edit Properties","Редактиране на свойства"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Одобрете или отхвърлете заявката за гласова връзка."}.
|
||||
{"ejabberd HTTP Upload service","ejabberd HTTP Upload услуга"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC модул"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","ejabberd Multicast услуга"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe модул"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams модул"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard модул"}.
|
||||
{"ejabberd Web Admin","Уеб администрация на ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd","ejabberd"}.
|
||||
@ -158,6 +163,12 @@
|
||||
{"Get User Statistics","Покажи статистика за потребителя"}.
|
||||
{"Given Name","Име"}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Предоставяне на глас за потребителя?"}.
|
||||
{"has been banned","е със забранен достъп"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","е отстранен поради изключване на системата"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","е отстранен поради промяна на принадлежността"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","е изгонен, защото стаята е променена и е само за членове"}.
|
||||
{"has been kicked","е отстранен"}.
|
||||
{"Hash of the vCard-temp avatar of this room","Хеш на временния vCard аватар на тази стая"}.
|
||||
{"Hat title","Заглавие на шапката"}.
|
||||
{"Hat URI","URI адрес за шапка"}.
|
||||
{"Hats limit exceeded","Превишен е лимитът за шапка"}.
|
||||
@ -190,6 +201,7 @@
|
||||
{"Invalid 'previd' value","Невалидна стойност на 'previd'"}.
|
||||
{"Invitations are not allowed in this conference","Поканите не са разрешени в тази конференция"}.
|
||||
{"IP addresses","IP адреси"}.
|
||||
{"is now known as","е известен като"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Не е позволено да изпращате съобщения за грешки в стаята. Участникът (~s) е изпратил съобщение за грешка (~s) и е бил отстранен от стаята"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Изпращането на лични съобщения от тип \"групов чат\" не е разрешено"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Изпращането на лични съобщения до конференцията не е разрешено"}.
|
||||
@ -199,6 +211,7 @@
|
||||
{"JID normalization failed","Нормализирането на JID е неуспешно"}.
|
||||
{"Joined MIX channels of ~ts","Свързани MIX канали на ~ts"}.
|
||||
{"Joined MIX channels:","Свързани MIX канали:"}.
|
||||
{"joins the room","се присъединява към стаята"}.
|
||||
{"July","Юли"}.
|
||||
{"June","Юни"}.
|
||||
{"Just created","Току що създаден"}.
|
||||
@ -208,8 +221,10 @@
|
||||
{"Last month","Миналия месец"}.
|
||||
{"Last year","Миналата година"}.
|
||||
{"Least significant bits of SHA-256 hash of text should equal hexadecimal label","Най-малко значимите битове SHA-256 хеш на текст трябва да са равни на шестнайсетичния етикет"}.
|
||||
{"leaves the room","напуска стаята"}.
|
||||
{"List of users with hats","Списък на потребителите с шапки"}.
|
||||
{"List users with hats","Избройте потребителите с шапки"}.
|
||||
{"Logged Out","Излязъл"}.
|
||||
{"Logging","Регистриране на събития"}.
|
||||
{"Make participants list public","Направи списъка с участниците публичен"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Защити стаята с CAPTCHA"}.
|
||||
@ -360,6 +375,7 @@
|
||||
{"Previous session PID has exited","Предишният PID на сесията е излязъл"}.
|
||||
{"Previous session PID is dead","PID от предишната сесия не съществува"}.
|
||||
{"Previous session timed out","Времето на предишната сесия изтече"}.
|
||||
{"private, ","частна, "}.
|
||||
{"Public","Публичен"}.
|
||||
{"Publish model","Модел за публикуване"}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Публикуване-Абониране"}.
|
||||
@ -423,6 +439,7 @@
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Задавай съобщение на деня на всички хостове и изпрати на онлайн потребителите"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Споделени групи от списъци с контакти"}.
|
||||
{"Show Integral Table","Покажи интегрална таблица"}.
|
||||
{"Show Occupants Join/Leave","Покажи участници Влязъл/Напускнал"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Покажи обикновена таблица"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Изключи услугата"}.
|
||||
{"SOCKS5 Bytestreams","SOCKS5 байтови потоци"}.
|
||||
@ -482,6 +499,7 @@
|
||||
{"The number of unread or undelivered messages","Броят непрочетени или недоставени съобщения"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","Паролата съдържа недопустими символи"}.
|
||||
{"The password is too weak","Паролата е твърде слаба"}.
|
||||
{"the password is","паролата е"}.
|
||||
{"The password of your XMPP account was successfully changed.","Паролата на вашия XMPP профил беше успешно променена."}.
|
||||
{"The password was not changed","Паролата не е променена"}.
|
||||
{"The passwords are different","Паролите са различни"}.
|
||||
@ -555,6 +573,7 @@
|
||||
{"Value of '~s' should be datetime string","Стойността на '~s' трябва да бъде низ за дата и час"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be integer","Стойността на '~s' трябва да бъде цяло число"}.
|
||||
{"Value 'set' of 'type' attribute is not allowed","Стойността 'set' на атрибут 'type' не е разрешена"}.
|
||||
{"vCard User Search","vCard търсене на потребител"}.
|
||||
{"View joined MIX channels","Вижте присъединените MIX канали"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Виртуални хостове"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Посетителите нямат право да променят псевдонимите си в тази стая"}.
|
||||
@ -584,6 +603,7 @@
|
||||
{"XMPP Show Value of Chat","XMPP покажи стойност на Чат"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of DND (Do Not Disturb)","XMPP покажи стойност на DND (Не ме безпокой)"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of XA (Extended Away)","XMPP покажи стойност на Продължително отсъствие"}.
|
||||
{"XMPP URI of Associated Publish-Subscribe Node","XMPP URI на асоцииран Publish-Subscribe нод"}.
|
||||
{"You are being removed from the room because of a system shutdown","Премахнати сте от стаята поради изключване на системата"}.
|
||||
{"You are not allowed to send private messages","Нямате право да изпращате лични съобщения"}.
|
||||
{"You are not joined to the channel","Не сте присъединени към канала"}.
|
||||
@ -594,6 +614,9 @@
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","За да се регистрирате Ви е нужен клиент, който поддържа x:data и CAPTCHA"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","За да регистрирате псевдонима, Ви е необходим клиент, който поддържа x:data"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","За да търсите, Ви е нужен клиент, който поддържа x:data"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Вашият активен списък за поверителност отказа маршрутизирането на тази строфа."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Достигнат е максималният брой офлайн съобщения за вашия контакт. Съобщението е отхвърлено."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Вашата заявка за абонамент и/или съобщения до ~s са блокирани. За да отблокирате заявката си за абонамент, посетете ~s"}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully registered.","Вашият XMPP акаунт, беше регистриран успешно."}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully unregistered.","Вашият XMPP акаунт, беше успешно дерегистриран."}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Нямате право да създавате нодове"}.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user