25
1
mirror of https://github.com/processone/ejabberd.git synced 2024-11-22 16:20:52 +01:00

* doc/guide.tex: Update URI of ejabberd official home page, URI

of ejabberd.jabber.ru, and copyright dates (EJAB-366)
* doc/introduction.tex: 
* src/ejabberd.hrl: 
* src/ejabberd_admin.erl: 
* src/mod_irc/mod_irc.erl: 
* src/mod_irc/mod_irc_connection.erl: 
* src/mod_muc/mod_muc.erl: 
* src/mod_muc/mod_muc_log.erl: 
* src/mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl: 
* src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl: 
* src/mod_vcard.erl: 
* src/mod_vcard_ldap.erl: 
* src/mod_vcard_odbc.erl: 
* src/msgs/*.msg: 
* src/web/ejabberd_web_admin.erl:

SVN Revision: 997
This commit is contained in:
Badlop 2007-11-27 23:35:26 +00:00
parent 69b425aeb7
commit 0996e569a6
30 changed files with 186 additions and 176 deletions

View File

@ -1,3 +1,22 @@
2007-11-28 Badlop <badlop@process-one.net>
* doc/guide.tex: Update URI of ejabberd official home page, URI
of ejabberd.jabber.ru, and copyright dates (EJAB-366)
* doc/introduction.tex:
* src/ejabberd.hrl:
* src/ejabberd_admin.erl:
* src/mod_irc/mod_irc.erl:
* src/mod_irc/mod_irc_connection.erl:
* src/mod_muc/mod_muc.erl:
* src/mod_muc/mod_muc_log.erl:
* src/mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl:
* src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl:
* src/mod_vcard.erl:
* src/mod_vcard_ldap.erl:
* src/mod_vcard_odbc.erl:
* src/msgs/*.msg:
* src/web/ejabberd_web_admin.erl:
2007-11-27 Badlop <badlop@process-one.net>
* src/gen_mod.erl: Update in database the configuration changes in

View File

@ -222,7 +222,7 @@ To compile \ejabberd{} on a `Unix-like' operating system, you need:
\ind{install!download}
Released versions of \ejabberd{} can be obtained from \\
\ahrefurl{http://www.process-one.net/en/ejabberd/download.html}
\ahrefurl{http://www.process-one.net/en/ejabberd/downloads}
\ind{Subversion repository}
The latest development version can be retrieved from the Subversion repository using this command:
@ -662,7 +662,7 @@ This is a detailed description of each option:
is also needed in the \Jabber{} client. Remark also that HTTP Polling can be
interesting to host a web-based \Jabber{} client such as
\footahref{http://jwchat.sourceforge.net/}{JWChat} (there is a tutorial to
\footahref{http://ejabberd.jabber.ru/jwchat}{install JWChat} with
\footahref{http://www.ejabberd.im/jwchat}{install JWChat} with
instructions for \ejabberd{}).
\titem{inet6} \ind{options!inet6}\ind{IPv6}Set up the socket for IPv6.
\titem{\{ip, IPAddress\}} \ind{options!ip}This option specifies which network
@ -734,24 +734,24 @@ For instance, the following configuration defines that:
\item All users except for the administrators have a traffic of limit
1,000\,Bytes/second
\item \ind{transports!AIM}The
\footahref{http://ejabberd.jabber.ru/pyaimt}{AIM transport}
\footahref{http://www.ejabberd.im/pyaimt}{AIM transport}
\jid{aim.example.org} is connected to port 5233 with password
`\term{aimsecret}'.
\item \ind{transports!ICQ}The ICQ transport JIT (\jid{icq.example.org} and
\jid{sms.example.org}) is connected to port 5234 with password
`\term{jitsecret}'.
\item \ind{transports!MSN}The
\footahref{http://ejabberd.jabber.ru/pymsnt}{MSN transport}
\footahref{http://www.ejabberd.im/pymsnt}{MSN transport}
\jid{msn.example.org} is connected to port 5235 with password
`\term{msnsecret}'.
\item \ind{transports!Yahoo}The
\footahref{http://ejabberd.jabber.ru/yahoo-transport-2}{Yahoo! transport}
\footahref{http://www.ejabberd.im/yahoo-transport-2}{Yahoo! transport}
\jid{yahoo.example.org} is connected to port 5236 with password
`\term{yahoosecret}'.
\item \ind{transports!Gadu-Gadu}The \footahref{http://ejabberd.jabber.ru/jabber-gg-transport}{Gadu-Gadu transport} \jid{gg.example.org} is
\item \ind{transports!Gadu-Gadu}The \footahref{http://www.ejabberd.im/jabber-gg-transport}{Gadu-Gadu transport} \jid{gg.example.org} is
connected to port 5237 with password `\term{ggsecret}'.
\item \ind{transports!email notifier}The
\footahref{http://ejabberd.jabber.ru/jmc}{Jabber Mail Component}
\footahref{http://www.ejabberd.im/jmc}{Jabber Mail Component}
\jid{jmc.example.org} is connected to port 5238 with password
`\term{jmcsecret}'.
\item The service custom has enabled the special option to avoiding checking the \term{from} attribute in the packets send by this component. The component can send packets in behalf of any users from the server, or even on behalf of any server.
@ -835,7 +835,7 @@ for user authentication:
The following authentication methods are supported by \ejabberd{}:
\begin{itemize}
\item internal (default) --- See section~\ref{internalauth}.
\item external --- There are \footahref{http://ejabberd.jabber.ru/extauth}{some
\item external --- There are \footahref{http://www.ejabberd.im/extauth}{some
example authentication scripts}.
\item ldap --- See section~\ref{ldap}.
\item odbc --- See section~\ref{mysql}, \ref{pgsql},
@ -1737,7 +1737,7 @@ Examples:
The following table lists all modules available in the official \ejabberd{}
distribution. You can find more
\footahref{http://ejabberd.jabber.ru/contributions}{contributed modules} on the
\footahref{http://www.ejabberd.im/contributions}{contributed modules} on the
\ejabberd{} website. Please remember that these contributions might not work or
that they can contain severe bugs and security leaks. Therefore, use them at
your own risk!
@ -2594,7 +2594,7 @@ Publish-Subscribe can be used to develop (examples are taken from the XEP):
\end{quote}
\ind{J-EAI}\ind{EAI}\ind{ESB}\ind{Enterprise Application Integration}\ind{Enterprise Service Bus}
Another example is \footahref{http://www.process-one.net/en/projects/j-eai/}{J-EAI}.
Another example is \footahref{http://www.process-one.net/en/jeai/}{J-EAI}.
This is an XMPP-based Enterprise Application Integration (EAI) platform (also
known as ESB, the Enterprise Service Bus). The J-EAI project builts upon
\ejabberd{}'s codebase and has contributed several features to \modpubsub{}.

View File

@ -76,7 +76,7 @@ Peter Saint-Andr\'e, Executive Director of the Jabber Software Foundation}
\begin{itemize}
\item Fully XMPP compliant.
\item XML-based protocol.
\item \footahref{http://ejabberd.jabber.ru/protocols}{Many protocols supported}.
\item \footahref{http://www.ejabberd.im/protocols}{Many protocols supported}.
\end{itemize}
\end{itemize}
@ -130,4 +130,4 @@ Moreover, \ejabberd{} comes with a wide range of other state-of-the-art features
\item \txepref{0025}{HTTP Polling} service.
\item IRC transport.
\end{itemize}
\end{itemize}
\end{itemize}

View File

@ -39,4 +39,4 @@
-define(PRIVACY_SUPPORT, true).
-define(EJABBERD_URI, "http://ejabberd.jabber.ru").
-define(EJABBERD_URI, "http://www.process-one.net/en/ejabberd/").

View File

@ -10,7 +10,7 @@
%%% Created : 7 May 2006 by Mickael Remond <mremond@process-one.net>
%%% Id : $Id$
%%%----------------------------------------------------------------------
%%% Copyright (c) 2006 Process One
%%% Copyright (c) 2006-2007 Process One
%%%-------------------------------------------------------------------
-module(ejabberd_admin).

View File

@ -303,11 +303,10 @@ iq_get_vcard(Lang) ->
[{xmlelement, "FN", [],
[{xmlcdata, "ejabberd/mod_irc"}]},
{xmlelement, "URL", [],
[{xmlcdata,
"http://ejabberd.jabberstudio.org/"}]},
[{xmlcdata, ?EJABBERD_URI}]},
{xmlelement, "DESC", [],
[{xmlcdata, translate:translate(Lang, "ejabberd IRC module\n"
"Copyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin")}]}].
"Copyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin")}]}].
process_register(Host, From, To, DefEnc, #iq{} = IQ) ->
case catch process_irc_register(Host, From, To, DefEnc, IQ) of

View File

@ -859,7 +859,7 @@ process_version(StateData, Nick, From) ->
"\001\r\n",
[FromUser, ?VERSION]) ++
io_lib:format("NOTICE ~s :\001VERSION "
"http://ejabberd.jabberstudio.org/"
?EJABBERD_URI
"\001\r\n",
[FromUser])).

View File

@ -626,11 +626,10 @@ iq_get_vcard(Lang) ->
[{xmlelement, "FN", [],
[{xmlcdata, "ejabberd/mod_muc"}]},
{xmlelement, "URL", [],
[{xmlcdata,
"http://ejabberd.jabberstudio.org/"}]},
[{xmlcdata, ?EJABBERD_URI}]},
{xmlelement, "DESC", [],
[{xmlcdata, translate:translate(Lang, "ejabberd MUC module\n"
"Copyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin")}]}].
"Copyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin")}]}].
broadcast_service_message(Host, Msg) ->

View File

@ -246,7 +246,7 @@ close_previous_log(Fn, Images_dir) ->
{ok, F} = file:open(Fn, [append]),
%fw(F, "<div class=\"legend\">ejabberd/mod_muc log<span class=\"w3c\">"),
fw(F, "<div class=\"legend\">"),
fw(F, " <a href=\"http://ejabberd.jabber.ru\"><img style=\"border:0\" src=\"~s/powered-by-ejabberd.png\" alt=\"Powered by ejabberd\"/></a>", [Images_dir]),
fw(F, " <a href=\"http://www.ejabberd.im\"><img style=\"border:0\" src=\"~s/powered-by-ejabberd.png\" alt=\"Powered by ejabberd\"/></a>", [Images_dir]),
fw(F, " <a href=\"http://www.erlang.org/\"><img style=\"border:0\" src=\"~s/powered-by-erlang.png\" alt=\"Powered by Erlang\"/></a>", [Images_dir]),
fw(F, "<span class=\"w3c\">"),
fw(F, " <a href=\"http://validator.w3.org/check?uri=referer\"><img style=\"border:0;width:88px;height:31px\" src=\"~s/valid-xhtml10.png\" alt=\"Valid XHTML 1.0 Transitional\" /></a>", [Images_dir]),

View File

@ -171,7 +171,7 @@ iq_vcard(Lang) ->
[{xmlcdata, ?EJABBERD_URI}]},
{xmlelement, "DESC", [],
[{xmlcdata, translate:translate(Lang, "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\n"
"Copyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin")}]}].
"Copyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin")}]}].
parse_options(ServerHost, Opts) ->
MyHost = gen_mod:get_opt_host(ServerHost, Opts, "proxy.@HOST@"),

View File

@ -402,13 +402,12 @@ iq_get_vcard(Lang) ->
[{xmlelement, "FN", [],
[{xmlcdata, "ejabberd/mod_pubsub"}]},
{xmlelement, "URL", [],
[{xmlcdata,
"http://ejabberd.jabberstudio.org/"}]},
[{xmlcdata, ?EJABBERD_URI}]},
{xmlelement, "DESC", [],
[{xmlcdata, translate:translate(
Lang,
"ejabberd pub/sub module\n"
"Copyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin")}]}].
"Copyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin")}]}].
iq_pubsub(Host, ServerHost, From, Type, SubEl, Access) ->

View File

@ -138,14 +138,13 @@ process_local_iq(_From, _To, #iq{type = Type, lang = Lang, sub_el = SubEl} = IQ)
[{xmlelement, "FN", [],
[{xmlcdata, "ejabberd"}]},
{xmlelement, "URL", [],
[{xmlcdata,
"http://ejabberd.jabberstudio.org/"}]},
[{xmlcdata, ?EJABBERD_URI}]},
{xmlelement, "DESC", [],
[{xmlcdata,
translate:translate(
Lang,
"Erlang Jabber Server\n"
"Copyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin")}]},
"Copyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin")}]},
{xmlelement, "BDAY", [],
[{xmlcdata, "2002-11-16"}]}
]}]}
@ -408,13 +407,12 @@ iq_get_vcard(Lang) ->
[{xmlelement, "FN", [],
[{xmlcdata, "ejabberd/mod_vcard"}]},
{xmlelement, "URL", [],
[{xmlcdata,
"http://ejabberd.jabberstudio.org/"}]},
[{xmlcdata, ?EJABBERD_URI}]},
{xmlelement, "DESC", [],
[{xmlcdata, translate:translate(
Lang,
"ejabberd vCard module\n"
"Copyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin")}]}].
"Copyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin")}]}].
find_xdata_el({xmlelement, _Name, _Attrs, SubEls}) ->
find_xdata_el1(SubEls).

View File

@ -208,14 +208,13 @@ process_local_iq(_From, _To, #iq{type = Type, lang = Lang, sub_el = SubEl} = IQ)
[{xmlelement, "FN", [],
[{xmlcdata, "ejabberd"}]},
{xmlelement, "URL", [],
[{xmlcdata,
"http://ejabberd.jabber.ru/"}]},
[{xmlcdata, ?EJABBERD_URI}]},
{xmlelement, "DESC", [],
[{xmlcdata,
translate:translate(
Lang,
"Erlang Jabber Server\n"
"Copyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin")}]},
"Copyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin")}]},
{xmlelement, "BDAY", [],
[{xmlcdata, "2002-11-16"}]}
]}]}
@ -506,13 +505,12 @@ iq_get_vcard(Lang) ->
[{xmlelement, "FN", [],
[{xmlcdata, "ejabberd/mod_vcard"}]},
{xmlelement, "URL", [],
[{xmlcdata,
"http://ejabberd.jabber.ru/"}]},
[{xmlcdata, ?EJABBERD_URI}]},
{xmlelement, "DESC", [],
[{xmlcdata, translate:translate(
Lang,
"ejabberd vCard module\n"
"Copyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin")}]}].
"Copyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin")}]}].
-define(LFIELD(Label, Var),
{xmlelement, "field", [{"label", translate:translate(Lang, Label)},

View File

@ -102,14 +102,13 @@ process_local_iq(_From, _To, #iq{type = Type, lang = Lang, sub_el = SubEl} = IQ)
[{xmlelement, "FN", [],
[{xmlcdata, "ejabberd"}]},
{xmlelement, "URL", [],
[{xmlcdata,
"http://ejabberd.jabberstudio.org/"}]},
[{xmlcdata, ?EJABBERD_URI}]},
{xmlelement, "DESC", [],
[{xmlcdata,
translate:translate(
Lang,
"Erlang Jabber Server\n"
"Copyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin")}]},
"Copyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin")}]},
{xmlelement, "BDAY", [],
[{xmlcdata, "2002-11-16"}]}
]}]}
@ -405,13 +404,12 @@ iq_get_vcard(Lang) ->
[{xmlelement, "FN", [],
[{xmlcdata, "ejabberd/mod_vcard"}]},
{xmlelement, "URL", [],
[{xmlcdata,
"http://ejabberd.jabberstudio.org/"}]},
[{xmlcdata, ?EJABBERD_URI}]},
{xmlelement, "DESC", [],
[{xmlcdata, translate:translate(
Lang,
"ejabberd vCard module\n"
"Copyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin")}]}].
"Copyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin")}]}].
find_xdata_el({xmlelement, _Name, _Attrs, SubEls}) ->
find_xdata_el1(SubEls).

View File

@ -104,7 +104,7 @@
{"Only deliver notifications to available users", "Sols enviar notificacions als usuaris disponibles"}.
{"Specify the current subscription approver", "Especificar l'aprovador de subscripció actual"}.
{"Publish-Subscribe", "Publicar-subscriure't"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "mòdul ejabberd pub/sub \nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "mòdul ejabberd pub/sub \nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% mod_muc/mod_muc.erl
{"You need an x:data capable client to register nickname", "Necessites un client amb suport x:data per a poder registrar el Nickname"}.
@ -117,7 +117,7 @@
{"Room creation is denied by service policy", "Se t'ha denegat el crear la sala per política del servei"}.
{"Chatrooms", "Sales de xat"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "Deus d'omplir el camp \"Nickname\" al formulari"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "mòdul ejabberd MUC\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "mòdul ejabberd MUC\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% mod_muc/mod_muc_room.erl
{" has set the subject to: ", " ha posat l'assumpte: "}.
@ -205,7 +205,7 @@
{"Encodings", "Codificacions"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].", "Exemple: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}]."}.
{"IRC Transport", "Transport a IRC"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "mòdul ejabberd IRC\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "mòdul ejabberd IRC\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% web/ejabberd_web_admin.erl
{"Users", "Usuaris"}.
@ -270,7 +270,7 @@
{"Host", "Host"}.
{"ejabberd Web Interface", "Interficie Web del ejabberd"}.
{"Administration", "Administració"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"(Raw)", "(en format text)"}.
{"Submitted", "Enviat"}.
{"Bad format", "Format erroni"}.
@ -321,10 +321,10 @@
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "Emplena camps per a buscar usuaris Jabber que concorden"}.
% mod_vcard_odbc.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Servidor Erlang Jabber \nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Servidor Erlang Jabber \nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Email", "Email"}.
{"vCard User Search", "Recerca de vCard d'usuari"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Mòdul ejabberd vCard \nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Mòdul ejabberd vCard \nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Search Results for ", "Resultat de la búsqueda"}.
{"Jabber ID", "ID Jabber"}.
@ -347,8 +347,8 @@
{"Delete message of the day", "Eliminar el missatge del dia"}.
% mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "mòdul ejabberd SOCKS5 Bytestreams \nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "mòdul ejabberd SOCKS5 Bytestreams \nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% Local Variables:
% mode: erlang
% End:
% End:

View File

@ -252,11 +252,11 @@
{"Room creation is denied by service policy", "Vytváranie miestnosti nie je povolené"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_vcard_odbc.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin",
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin",
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Email", "E-mail"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"Ejabberd vCard modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"Ejabberd vCard modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Search Results for ", "Hledat výsledky pro "}.
{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
@ -288,14 +288,14 @@
{"Database Tables Configuration at ", "Konfigurace databázových tabulek "}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd pub/sub modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd pub/sub modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/web/ejabberd_web_admin.erl
{"ejabberd Web Interface", "Ejabberd Web rozhraní"}.
{"Administration", "Administrace"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One",
"Ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One",
"Ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"(Raw)", "(Zdroj)"}.
{"Bad format", "Nesprávný formát"}.
{"Raw", "Zdroj"}.
@ -339,7 +339,7 @@
{"Shared Roster Groups", "Skupiny pro zdílený seznam kontaktů"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Ejabberd IRC modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Ejabberd IRC modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc_log.erl
{"Chatroom configuration modified", "Nastavení diskuzní místnosti bylo změněno"}.
@ -372,8 +372,8 @@
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc.erl
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form",
"Musíte vyplnit políčko \"Prezdívka\" ve formuláři"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"Ejabberd MUC modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"Ejabberd MUC modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc_room.erl
{"This room is not anonymous", "Tato místnost není anonymní"}.

View File

@ -66,7 +66,7 @@
"Wählen Sie zum Registrieren einen Benutzernamen und ein Passwort"}.
% mod_vcard.erl
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to search",
"Sie brauchen einen x:data kompatiblen Client um suchen zu können"}.
{"Search users in ", "Benutzer suchen in "}.
@ -86,7 +86,7 @@
{"Organization Unit", "Abteilung"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{[], " "}.
{"Node Creator", "Knoten Erschaffer"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Nutzlast mit Benachrichtigungen versenden"}.
@ -108,7 +108,7 @@
"Sie brauchen einen für x:data geeigneten Client, um sich mit dem Spitznamen zu registrieren"}.
{"Nickname Registration at ", "Registrieren des Spitznamens "}.
{"Enter nickname you want to register", "Geben Sie den zu registrierenden Spitznamen ein"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages",
"Nur Service Administratoren sind berechtigt, Servicenachrichten zu senden"}.
{"Conference room does not exist", "Konferenzraum existiert nicht"}.
@ -160,7 +160,7 @@
{"private, ", "privat"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
"Sie brauchen einen x:data kompatiblen Client um die mod_irc Einstellungen zu konfigurieren"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Registrierung in mod_irc für "}.
@ -215,7 +215,7 @@
{"User ", "Benutzer "}.
{"Roster of ", "Liste von "}.
{"Virtual Hosts", "Virtuelle Hosts"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"Shared Roster", "Gemeinsame Kontaktliste"}.
{"ejabberd virtual hosts", "ejabberd virtuelle Hosts"}.
{"Period: ", "Zeitraum"}.
@ -241,7 +241,7 @@
{"Replaced by new connection", "Durch neue Verbindung ersetzt"}.
% mod_vcard_odbc.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Füllen Sie die Felder aus, um nach passenden Jabber benutzern zu suchen (beenden Sie ein Feld mit *, um auch nach Teilzeichenketten zu suchen)"}.
{"Email", "E-Mail"}.
{"Search Results for ", "Suchergebnisse für"}.

View File

@ -70,9 +70,9 @@
{"Choose a username and password to register with this server", "Escoge un nombre de usuario y contraseña para registrarte en este servidor"}.
% mod_vcard.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber en Erlang\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber en Erlang\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Rellena el formulario para buscar usuarios Jabber. Añade * al final de un campo para buscar subcadenas."}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo vCard para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo vCard para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to search", "Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder buscar"}.
{"Search users in ", "Buscar usuarios en "}.
@ -95,7 +95,7 @@
{"Organization Unit", "Unidad de la organización"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo Pub/Sub para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo Pub/Sub para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Node Creator", "Creador del nodo"}.
{[], " "}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Enviar payloads junto con las notificaciones de eventos"}.
@ -123,7 +123,7 @@
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "Debes rellenar el campo \"Apodo\" en el formulario"}.
{"Specified nickname is already registered", "El apodo especificado ya está registrado, tendrás que buscar otro"}.
{"Room creation is denied by service policy", "Se te ha denegado crear la sala por política del servicio"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo de MUC para ejabbed\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo de MUC para ejabbed\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Chatrooms", "Salas de charla"}.
% mod_muc/mod_muc_room.erl
@ -210,7 +210,7 @@
{"IRC Username", "Nombre de usuario en IRC"}.
{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.", "Si quieres especificar codificaciones de carácteres distintos para cada servidor IRC rellena esta lista con valores en el formato '{\"servidor irc\", \"codificación\"}'. Este servicio usa por defecto la codificación \"~s\"."}.
{"Encodings", "Codificaciones"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].", "Ejemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}]."}.
{"IRC Transport", "Transporte de IRC"}.
@ -257,7 +257,7 @@
{"Remove", "Borrar"}.
{"User ", "Usuario "}.
{"Roster of ", "Lista de contactos de "}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"Shared Roster", "Grupos Compartidos"}.
{"Online", "Conectado"}.
{"Validate", "Validar"}.
@ -347,7 +347,7 @@
{"Delete message of the day", "Borrar mensaje del dia"}.
% mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo SOCKS5 Bytestreams para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo SOCKS5 Bytestreams para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
% Local Variables:
% mode: erlang

View File

@ -73,8 +73,8 @@
{"Choose a username and password to register with this server", "Choisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour s'enregistrer sur ce serveur"}.
% src/mod_vcard_ldap.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Serveur Jabber Erlang\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module vCard ejabberd\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Serveur Jabber Erlang\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module vCard ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Email", "Email"}.
{"Search Results for ", "Résultats de recherche pour "}.
{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
@ -119,7 +119,7 @@
{"Delete message of the day", "Supprimer le message du jour"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module pub/sub ejabberd \nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module pub/sub ejabberd \nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{[], ""}.
{"Node Creator", "Créateur du noeud"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Inclure le contenu du message avec la notification"}.
@ -170,7 +170,7 @@
{"You need an x:data capable client to register nickname", "Vous avez besoin d'un client supportant x:data pour enregistrer un pseudo"}.
{"Nickname Registration at ", "Enregistrement d'un pseudo sur "}.
{"Enter nickname you want to register", "Entrez le pseudo que vous souhaitez enregistrer"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module MUC ejabberd\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module MUC ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages", "Seuls les administrateurs du service sont autoriser à envoyer des messages de service"}.
{"Room creation is denied by service policy", "La création de salons est interdite par le service"}.
{"Conference room does not exist", "La salle de conférence n'existe pas"}.
@ -231,7 +231,7 @@
{"anyone", "tout le monde"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module IRC ejabberd\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module IRC ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "Vous avez besoin d'un client supportant x:data pour configurer le module IRC"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Enregistrement du mod_irc pour "}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Entrez le nom d'utilisateur et les encodages que vous souhaitez utiliser pour vous connecter aux serveurs IRC"}.
@ -247,7 +247,7 @@
{"Nodes", "Noeuds"}.
{"Shared Roster", "Liste de contacts partagée"}.
{"Statistics", "Statistiques"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"(Raw)", "(Brut)"}.
{"Submitted", "Soumis"}.
{"Bad format", "Mauvais format"}.
@ -348,8 +348,8 @@
{"Last Activity", "Dernière Activité"}.
% mod_proxy65_service.erl
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% Local Variables:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
% $Id: gl.msg 641 2006-09-26 10:48:05Z mremond $
% $Id: gl.msg 641 2007-09-26 10:48:05Z mremond $
% Ejabberd - Gallego - suso AT jabber-hispano.org
@ -70,9 +70,9 @@
{"Choose a username and password to register with this server", "Escolle un nome de usuario e contraseña para rexistrarche neste servidor"}.
% mod_vcard.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber en Erlang\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber en Erlang\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Enche o formulario para buscar usuarios Jabber. Engade * ao final dun campo para buscar subcadenas."}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo vCard para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo vCard para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to search", "Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder buscar"}.
{"Search users in ", "Buscar usuarios en "}.
@ -95,7 +95,7 @@
{"vCard User Search", "Procura de usuario en vCard"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo Pub/Sub para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo Pub/Sub para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Node Creator", "Creador do nodo"}.
{[], " "}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Enviar payloads xunto coas notificacións de eventos"}.
@ -123,7 +123,7 @@
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "Debes encher o campo \"Alcumo\" no formulario"}.
{"Specified nickname is already registered", "O alcume especificado xa está rexistrado, terás que buscar outro"}.
{"Room creation is denied by service policy", "Denegar crear a sala por política do servizo"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo de MUC para ejabbed\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo de MUC para ejabbed\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Chatrooms", "Salas de charla"}.
% mod_muc/mod_muc_room.erl
@ -210,7 +210,7 @@
{"IRC Username", "Nome de usuario en IRC"}.
{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.", "Se queres especificar codificaciones de carácteres distintos para cada servidor IRC rechea esta lista con valores no formato '{\"servidor irc\", \"codificación\"}'. Este servizo usa por defecto a codificación \"~s\"."}.
{"Encodings", "Codificaciones"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].", "Ejemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}]."}.
{"IRC Transport", "Transporte IRC"}.
@ -257,7 +257,7 @@
{"Remove", "Borrar"}.
{"User ", "Usuario "}.
{"Roster of ", "Lista de contactos de "}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"Shared Roster", "Grupos Compartidos"}.
{"Online", "Conectado"}.
{"Validate", "Validar"}.
@ -347,7 +347,7 @@
{"Delete message of the day", "Borrar mensaxe do dia"}.
% mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% Local Variables:
% mode: erlang

View File

@ -73,8 +73,8 @@
{"Choose a username and password to register with this server", "Scegliere un nome utente e una password per la registrazione con questo server"}.
% src/mod_vcard_ldap.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Modulo vCard per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Modulo vCard per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Email", "E-mail"}.
{"Search Results for ", "Risultati della ricerca per "}.
{"Jabber ID", "Jabber ID (JID)"}.
@ -119,7 +119,7 @@
{"Delete message of the day", "Eliminare il messaggio del giorno (MOTD)"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module pub/sub ejabberd \nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module pub/sub ejabberd \nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{[], ""}.
{"Node Creator", "Creatore del nodo"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Inviare il contenuto del messaggio con la notifica dell'evento"}.
@ -168,7 +168,7 @@
{"You need an x:data capable client to register nickname", "Per registrare un nickname è necessario un client che supporti x:data"}.
{"Nickname Registration at ", "Registrazione di un nickname su "}.
{"Enter nickname you want to register", "Immettere il nickname che si vuole registrare"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Modulo MUC per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Modulo MUC per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages", "L'invio di messaggi di servizio è consentito solamente agli amministratori del servizio"}.
{"Room creation is denied by service policy", "La creazione di stanze è impedita dalle politiche del servizio"}.
{"Conference room does not exist", "La stanza per conferenze non esiste"}.
@ -227,7 +227,7 @@
{"anyone", "tutti"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Modulo IRC per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Modulo IRC per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "Per la configurazione del modulo IRC è necessario un client che supporti x:data"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Registrazione in mod_irc per "}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Immettere il nome utente e le codifiche che si desidera utilizzare per la connessione ai server IRC"}.
@ -242,7 +242,7 @@
{"Nodes", "Nodi"}.
{"Shared Roster", "Lista di contatti comuni"}.
{"Statistics", "Statistiche"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"(Raw)", "(Grezzo)"}.
{"Submitted", "Inviato"}.
{"Bad format", "Formato non valido"}.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
% $Id$
% mod_vcard_ldap.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to search", "U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om te zoeken"}.
{"Search users in ", "Gebruikers zoeken in "}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "Vul de velden in om te zoeken naar Jabber-gebruikers op deze server"}.
@ -16,7 +16,7 @@
{"Email", "E-mail"}.
{"Organization Name", "Organisatie"}.
{"Organization Unit", "Afdeling"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd's vCard-module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd's vCard-module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Search Results for ", "Zoekresultaten voor "}.
{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
@ -133,7 +133,7 @@
{"Enter nickname you want to register", "Voer de bijnaam in die u wilt registreren"}.
{"Specified nickname is already registered", "De gekozen bijnaam is al geregistreerd"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "U moet het veld \"bijnaam\" invullen"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd's MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd's MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% mod_muc/mod_muc_room.erl
{"Only moderators and participants are allowed to change subject in this room", "Alleen moderators en deelnemers mogen het onderwerp van deze chatruimte veranderen"}.
@ -183,7 +183,7 @@
{"anyone", "iedereen"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd's IRC-module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd's IRC-module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om dit IRC-transport in te stellen"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Registratie van "}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Voer de gebruikersnaam en de coderingen in die u wilt gebruiken voor verbindingen met IRC-servers"}.
@ -211,7 +211,7 @@
{"Delete message of the day", "Bericht van de dag verwijderen"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd's pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd's pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{[], "[]"}.
{"Node Creator", "Auteur van de node"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Berichten bezorgen samen met gebeurtenisnotificaties"}.
@ -234,7 +234,7 @@
{"Virtual Hosts", "Virtuele hosts"}.
{"Nodes", "Nodes"}.
{"Statistics", "Statistieken"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"Users", "Gebruikers"}.
{"Last Activity", "Laatste activiteit"}.
{"Shared Roster", "Gedeeld roster"}.

View File

@ -246,9 +246,9 @@
{"Room creation is denied by service policy", "Tworzenie pokoju jest zabronione przez polisę"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_vcard_odbc.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Email", ""}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Search Results for ", "Wyniki wyszukiwania dla "}.
{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
@ -280,12 +280,12 @@
{"Database Tables Configuration at ", "Konfiguracja tabel bazy na "}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", ""}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/web/ejabberd_web_admin.erl
{"ejabberd Web Interface", "Interfejs WWW serwera ejabberd"}.
{"Administration", "Administracja"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", ""}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", ""}.
{"(Raw)", ""}.
{"Submitted", "Wprowadzone"}.
{"Bad format", "Zły format"}.
@ -329,7 +329,7 @@
{"Shared Roster Groups", "Grupy współdzielone"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", ""}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc_log.erl
{"Chatroom configuration modified", "Konfiguracja pokoju zmodyfikowana"}.
@ -361,7 +361,7 @@
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc.erl
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "Musisz wypełnić pole NICKNAME w formularzu"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", ""}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc_room.erl
{"This room is not anonymous", "Pokój nie jest nieznany"}.
@ -381,8 +381,8 @@
{"Number of occupants", "Liczba uczestników"}.
% mod_vcard_ldap.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
% ./mod_presence.erl
@ -393,7 +393,7 @@
{"Specified presence is already registered", "Określona widoczność już jest zarejestrowana"}.
{"You must fill in field \"Xml\" in the form", "Musisz wypełnić w formularzu pole \"XML\""}.
{"You must fill in field \"Icon\" in the form", "Musisz wypełnić w formularzu pole \"Icon\""}.
{"ejabberd presence module\nCopyright (c) 2006 Igor Goryachev", ""}.
{"ejabberd presence module\nCopyright (c) 2007 Igor Goryachev", ""}.
% ./mod_presence/mod_presence.erl
{"Raw XML export", "Eksport XML do raw"}.
@ -403,23 +403,23 @@
{"CPUtime", "Czas procesora"}.
% ./mod_vcard_odbc.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", ""}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", ""}.
{"Email", ""}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", ""}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}.
{"Jabber ID", ""}.
% ./mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", ""}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}.
% ./web/ejabberd_web_admin.erl
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", ""}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", ""}.
{"(Raw)", ""}.
{"Raw", ""}.
{"Low level update script", "Skrypt aktualizacyjny niskiego poziomu"}.
% ./mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", ""}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}.
% ./mod_muc/mod_muc.erl
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", ""}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}.

View File

@ -70,8 +70,8 @@
{"Birthday","Aniversário"}.
{"City", "Cidade"}.
{"Country","País"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo vCard para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber em Erlang\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo vCard para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber em Erlang\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Family Name", "Nome de família"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "Preencha os campos para procurar usuários Jabber coincidentes"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Preencha o formulário para buscar usuários Jabber. Agrega * ao final de um campo para buscar sub-palavras."}.
@ -89,7 +89,7 @@
{[], " "}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Enviar payloads junto com as notificações de eventos"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo Pub/Sub para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo Pub/Sub para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Max # of items to persist", "Máximo # de elementos que persistem"}.
{"Max payload size in bytes", "Máximo tamanho do payload em bytes"}.
{"Node Creator", "Criador do nodo"}.
@ -107,7 +107,7 @@
% mod_muc/mod_muc.erl
{"Access denied by service policy", "Aceso denegado por la política do serviço"}.
{"Conference room does not exist", "La sala de conferencias não existe"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo de MUC para ejabbed\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo de MUC para ejabbed\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Enter nickname you want to register", "Introduza o apelido que quer registrar"}.
{"Incorrect password", "Senha incorreta"}.
{"Nickname is already in use by another occupant", "O apelido já está em uso por outro ocupante"}.
@ -154,7 +154,7 @@
% mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Encodings", "Codificação"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Introduza o nome de usuário e codificações de caracteres que quer usar ao conectar-se aos servidores de IRC"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].", "Exemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}]."}.
@ -172,7 +172,7 @@
{"Connected Resources:", "Recursos conectados:"}.
{"Delete", "Eliminar"}.
{"Delete Selected", "Remover os selecionados"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"ejabberd virtual hosts", "Maquinas virtuais de ejabberd"}.
{"From", "De"}.
{"Group ", "Grupo "}.

View File

@ -95,18 +95,18 @@
{"SOCKS5 bytestreams proxy", "Потоковый SOCKS5 прокси"}.
% mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}.
% mod_register.erl
{"Choose a username and password to register with this server",
"Выберите имя пользователя и пароль для регистрации на этом сервере"}.
% mod_vcard.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin",
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Алексей Щепин"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin",
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Алексей Щепин"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}.
{"You need an x:data capable client to search",
"Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Search users in ", "Поиск пользователей в "}.
@ -132,8 +132,8 @@
{"Given Name", "Имя"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}.
{"Node Creator", "Создатель сборника"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Доставлять вместе с уведомлениями o публикациях сами публикации"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Уведомлять подписчиков об изменении конфигурации сборника"}.
@ -154,8 +154,8 @@
"Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Nickname Registration at ", "Регистрация псевдонима на "}.
{"Enter nickname you want to register", "Введите псевдоним, который Вы хотели бы зарегистрировать"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages",
"Только администратор службы может посылать служебные сообщения"}.
{"Room creation is denied by service policy",
@ -260,8 +260,8 @@
{"Number of occupants", "Число присутствующих"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
"Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Регистрация в mod_irc для "}.
@ -336,7 +336,7 @@
{"Update", "Обновить"}.
{"Delete", "Удалить"}.
{"Add User", "Добавить пользователя"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Алексей Щепин, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Алексей Щепин, 2004-2007 Process One"}.
{"Offline Messages", "Офлайновые сообщения"}.
{"Offline Messages:", "Офлайновые сообщения:"}.
{"Last Activity", "Последнее подключение"}.

View File

@ -327,9 +327,9 @@
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_vcard_odbc.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Email", "E-mail"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Ejabberd vCard modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Ejabberd vCard modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Search Results for ", "Hľadať výsledky pre "}.
{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
@ -361,12 +361,12 @@
{"Database Tables Configuration at ", "Konfigurácia databázových tabuliek "}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd pub/sub modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd pub/sub modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/web/ejabberd_web_admin.erl
{"ejabberd Web Interface", "Ejabberd Web rozhranie"}.
{"Administration", "Administrácia"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "Ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "Ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"(Raw)", "(Raw)"}.
{"Submitted", "Odoslané"}.
{"Bad format", "Zlý formát"}.
@ -410,7 +410,7 @@
{"Shared Roster Groups", "Skupiny pre zdieľaný zoznam kontaktov"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Ejabberd IRC modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Ejabberd IRC modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc_log.erl
{"Chatroom configuration modified", "Nastavenie diskusnej miestnosti bolo zmenené"}.
@ -442,7 +442,7 @@
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc.erl
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "Musíte vyplniť políčko \"Prezývka\" vo formulári"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Ejabberd MUC modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Ejabberd MUC modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc_room.erl
{"This room is not anonymous", "Táto miestnosť nie je anonymná"}.

View File

@ -93,18 +93,18 @@
{"SOCKS5 bytestreams proxy", "Потоковий SOCKS5 проксі"}.
% mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}.
% mod_register.erl
{"Choose a username and password to register with this server",
"Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}.
% mod_vcard.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin",
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Олексій Щепін"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin",
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Олексій Щепін"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}.
{"You need an x:data capable client to search",
"Для пошуку необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Search users in ", "Пошук користувачів в "}.
@ -131,8 +131,8 @@
"Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}.
{"Node Creator", "Створювач збірника"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Доставляти разом з повідомленнями про публікації самі публікації"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Повідомляти передплатників про зміни в конфігурації збірника"}.
@ -153,8 +153,8 @@
"Для реєстрації псевдоніму необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Nickname Registration at ", "Реєстрація псевдоніма на "}.
{"Enter nickname you want to register", "Введіть псевдонім, який ви хочете зареєструвати"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages",
"Тільки адміністратор сервісу може надсилати службові повідомлення"}.
{"Room creation is denied by service policy",
@ -259,8 +259,8 @@
{"Number of occupants", "Кількість присутніх"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
"ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin",
"ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
"Для налагодження параметрів mod_irc необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Реєстрація в mod_irc для "}.
@ -335,8 +335,8 @@
{"Update", "Обновити"}.
{"Delete", "Видалити"}.
{"Add User", "Додати користувача"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One",
"ejabberd (c) 2002-2006 Олексій Щепін, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One",
"ejabberd (c) 2002-2007 Олексій Щепін, 2004-2007 Process One"}.
{"Offline Messages", "Офлайнові повідомлення"}.
{"Offline Messages:", "Офлайнові повідомлення:"}.
{"Last Activity", "Останнє підключення"}.

View File

@ -83,8 +83,8 @@
{"Choose a username and password to register with this server", "Tchoezixhoz on no d' uzeu eyet on scret po vs edjîstrer so ç' sierveu ci"}.
% mod_vcard_ldap.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Sierveu Jabber Erlang\nCopyright © 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module vCard ejabberd\nCopyright © 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Sierveu Jabber Erlang\nCopyright © 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module vCard ejabberd\nCopyright © 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Email", "Emile"}.
{"Search Results for ", "Rizultats do cweraedje po "}.
{"Jabber ID", "ID Jabber"}.
@ -136,7 +136,7 @@
{"Delete message of the day on all hosts", "Disfacer l' messaedje do djoû so tos les lodjoes"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module pub/sub ejabberd \nCopyright © 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module pub/sub ejabberd \nCopyright © 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Publish-Subscribe", "Eplaiaedje-abounmint"}.
{[], ""}.
{"Node Creator", "Ahiveu do nuk"}.
@ -183,7 +183,7 @@
{"You need an x:data capable client to register nickname", "Vos avoz mezåjhe d' on cliyint ki sopoite x:data po-z edjîstrer on metou no"}.
{"Nickname Registration at ", "Edjîstraedje di metou no amon "}.
{"Enter nickname you want to register", "Dinez l' metou no ki vos vloz edjîstrer"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module MUC (såles di berdelaedje) po ejabberd\nCopyright © 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module MUC (såles di berdelaedje) po ejabberd\nCopyright © 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages", "Seulmint les manaedjeus d' siervices polèt evoyî des messaedjes di siervice"}.
{"Room creation is denied by service policy", "L' ahivaedje del såle est rfuzé pal politike do siervice"}.
{"Conference room does not exist", "Li såle di conferince n' egzistêye nén"}.
@ -247,7 +247,7 @@ di conferince"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
{"IRC Transport", "Transpoirt IRC"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module IRC po ejabberd\nCopyright © 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module IRC po ejabberd\nCopyright © 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "Vos avoz mezåjhe d' on cliyint ki sopoite x:data po candjî ls apontiaedjes di mod_irc"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Edjîstraedje dins mod_irc po "}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Dinez les nos d' uzeu et ls ecôdaedjes ki vos vloz eployî po vs raloyî åzès sierveus IRC"}.
@ -261,7 +261,7 @@ di conferince"}.
{"Users", "Uzeus"}.
{"Nodes", "Nuks"}.
{"Statistics", "Sitatistikes"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd © 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd © 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"(Raw)", "(Dinêyes brutes)"}.
{"Submitted", "Candjmints evoyîs"}.
{"Bad format", "Mwais fôrmat"}.
@ -368,7 +368,7 @@ di conferince"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.", "Li cawêye di messaedjes e môde disraloyî di vosse soçon est plinne. Li messaedje a stî tapé å diale."}.
% mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module SOCKS5 Bytestreams po ejabberd\nCopyright © 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module SOCKS5 Bytestreams po ejabberd\nCopyright © 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% Local Variables:
% mode: erlang

View File

@ -73,8 +73,8 @@
{"Choose a username and password to register with this server", "请选择在此服务器上注册所需的用户名和密码"}.
% src/mod_vcard_ldap.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber 服务器\n版权所有 (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard 模块\n版权所有 (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber 服务器\n版权所有 (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard 模块\n版权所有 (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Email", "电子邮件"}.
{"Search Results for ", "搜索结果属于关键词 "}.
{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
@ -117,7 +117,7 @@
{"Delete message of the day", "删除该天的消息"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd公共/子 模块 \n版权所有 (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd公共/子 模块 \n版权所有 (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Publish-Subscribe", "发行-订阅"}.
{"Node Creator", "节点创始人"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "用事件通告传输有效负载"}.
@ -167,7 +167,7 @@
{"You need an x:data capable client to register nickname", "您需要一个兼容x:data的客户端来注册昵称"}.
{"Nickname Registration at ", "昵称注册于 "}.
{"Enter nickname you want to register", "请输入您想要注册的昵称"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd MUC 模块\n版权所有 (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd MUC 模块\n版权所有 (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages", "只有服务管理员可以发送服务消息"}.
{"Room creation is denied by service policy", "创建房间被服务政策拒绝"}.
{"Conference room does not exist", "会议室不存在"}.
@ -226,7 +226,7 @@
{"anyone", "任何人"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd IRC 模块\n版权所有 (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd IRC 模块\n版权所有 (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "您需要一个兼容x:data的客户端来配置mod_irc设置"}.
{"Registration in mod_irc for ", "mod_irc中的注册是为 "}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "请输入您想使用的用来连接到IRC服务器的用户名和编码"}.
@ -242,7 +242,7 @@
{"Nodes", "节点"}.
{"Shared Roster", "共享花名册"}.
{"Statistics", "统计"}.
{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}.
{"(Raw)", "(原始格式)"}.
{"Submitted", "已提交"}.
{"Bad format", "格式错误"}.
@ -343,7 +343,7 @@
{"Last Activity", "上一次活动"}.
% mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "ejabberd SOCKS5 字节流模块\n版权所有 (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd SOCKS5 字节流模块\n版权所有 (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
% mod_vcard_odbc.erl
{"vCard User Search", "vCard用户搜索"}.

View File

@ -4,8 +4,8 @@
%%% Purpose : Administration web interface
%%% Created : 9 Apr 2004 by Alexey Shchepin <alexey@process-one.net>
%%%----------------------------------------------------------------------
%%% Copyright (c) 2004-2006 Alexey Shchepin
%%% Copyright (c) 2004-2006 Process One
%%% Copyright (c) 2004-2007 Alexey Shchepin
%%% Copyright (c) 2004-2007 Process One
%%%----------------------------------------------------------------------
-module(ejabberd_web_admin).
@ -138,7 +138,7 @@ make_xhtml(Els, global, Lang) ->
[?XAE("div",
[{"id", "copyright"}],
[?XCT("p",
"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One")
"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One")
])])])
]}};
@ -195,7 +195,7 @@ make_xhtml(Els, Host, Lang) ->
[?XAE("div",
[{"id", "copyright"}],
[?XCT("p",
"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One")
"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One")
])])])
]}}.