mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-10-07 14:58:56 +02:00
Update French translation (thanks to Éfrit and ButterflyOfFire)
This commit is contained in:
parent
d1bfd6c90d
commit
333eaef6dc
@ -5,11 +5,20 @@
|
||||
|
||||
{" (Add * to the end of field to match substring)"," (Ajouter * à la fin du champ pour correspondre à la sous-chaîne)"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," a défini le sujet sur : "}.
|
||||
{"# participants","# participants"}.
|
||||
{"A description of the node","Une description du nœud"}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Un nom convivial pour le nœud"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Un mot de passe est nécessaire pour accéder à ce salon"}.
|
||||
{"A Web Page","Une page Web"}.
|
||||
{"Accept","Accepter"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","L'accès au service est refusé"}.
|
||||
{"Access model of authorize","Modèle d’accès de « autoriser »"}.
|
||||
{"Access model of open","Modèle d’accès de « ouvrir »"}.
|
||||
{"Access model of presence","Modèle d’accès de « présence »"}.
|
||||
{"Access model of roster","Modèle d’accès de « liste »"}.
|
||||
{"Access model of whitelist","Modèle d’accès de « liste blanche »"}.
|
||||
{"Access model","Modèle d’accès"}.
|
||||
{"Account doesn't exist","Le compte n’existe pas"}.
|
||||
{"Action on user","Action sur l'utilisateur"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Ajouter un Jabber ID"}.
|
||||
{"Add New","Ajouter"}.
|
||||
@ -19,7 +28,9 @@
|
||||
{"Administrator privileges required","Les droits d'administrateur sont nécessaires"}.
|
||||
{"All activity","Toute activité"}.
|
||||
{"All Users","Tous les utilisateurs"}.
|
||||
{"Allow subscription","Autoriser l’abonnement"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Autoriser ce Jabber ID à s'abonner à ce nœud PubSub ?"}.
|
||||
{"Allow this person to register with the room?","Autoriser cette personne à enregistrer ce salon ?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Autoriser les utilisateurs à changer le sujet"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Autoriser les utilisateurs à envoyer des requêtes aux autres utilisateurs"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Autoriser les utilisateurs à envoyer des invitations"}.
|
||||
@ -28,8 +39,25 @@
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Autoriser les visiteurs à envoyer des messages privés"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Autoriser les visiteurs à envoyer un message d'état avec leur présence"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Permettre aux visiteurs d'envoyer des demandes de 'voice'"}.
|
||||
{"An associated LDAP group that defines room membership; this should be an LDAP Distinguished Name according to an implementation-specific or deployment-specific definition of a group.","Un groupe LDAP associé qui définit l’adhésion à un salon ; cela devrait être un nom distingué LDAP selon la définition spécifique à l’implémentation ou au déploiement d’un groupe."}.
|
||||
{"Announcements","Annonces"}.
|
||||
{"Answer associated with a picture","Réponse associée à une image"}.
|
||||
{"Answer associated with a video","Réponse associée à une vidéo"}.
|
||||
{"Answer associated with speech","Réponse associée à un discours"}.
|
||||
{"Answer to a question","Réponse à une question"}.
|
||||
{"Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items","N’importe qui dans le groupe de la liste spécifiée peut s’abonner et récupérer les items"}.
|
||||
{"Anyone may associate leaf nodes with the collection","N’importe qui peut associer les feuilles avec la collection"}.
|
||||
{"Anyone may publish","N’importe qui peut publier"}.
|
||||
{"Anyone may subscribe and retrieve items","N’importe qui peut s’abonner et récupérer les items"}.
|
||||
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","N’importe qui avec un abonnement de présence peut s’abonner et récupérer les items"}.
|
||||
{"Anyone with Voice","N’importe qui avec Voice"}.
|
||||
{"Anyone","N’importe qui"}.
|
||||
{"April","Avril"}.
|
||||
{"Attribute 'channel' is required for this request","L’attribut « channel » est requis pour la requête"}.
|
||||
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","L’attribut « id » est obligatoire pour les messages MIX"}.
|
||||
{"Attribute 'jid' is not allowed here","L’attribut « jid » n’est pas autorisé ici"}.
|
||||
{"Attribute 'node' is not allowed here","L’attribut « node » n’est pas autorisé ici"}.
|
||||
{"Attribute 'to' of stanza that triggered challenge","L’attribut « to » de la strophe qui a déclenché le défi"}.
|
||||
{"August","Août"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","La creation implicite de nœud n'est pas disponible"}.
|
||||
{"Backup Management","Gestion des sauvegardes"}.
|
||||
@ -43,10 +71,14 @@
|
||||
{"Cannot remove active list","La liste active ne peut être supprimée"}.
|
||||
{"Cannot remove default list","La liste par défaut ne peut être supprimée"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","Page web de CAPTCHA"}.
|
||||
{"Challenge ID","Identifiant du défi"}.
|
||||
{"Change Password","Modifier le mot de passe"}.
|
||||
{"Change User Password","Changer le mot de passe de l'utilisateur"}.
|
||||
{"Changing password is not allowed","La modification du mot de passe n'est pas autorisée"}.
|
||||
{"Changing role/affiliation is not allowed","La modification role/affiliation n'est pas autorisée"}.
|
||||
{"Channel already exists","Ce canal existe déjà"}.
|
||||
{"Channel does not exist","Le canal n’existe pas"}.
|
||||
{"Channels","Canaux"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Caractères non autorisés :"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Configuration du salon modifiée"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Le salon de discussion est créé"}.
|
||||
@ -58,30 +90,39 @@
|
||||
{"Choose storage type of tables","Choisissez un type de stockage pour les tables"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Choisissez d'approuver ou non l'abonnement de cette entité."}.
|
||||
{"City","Ville"}.
|
||||
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","Le client accuse réception de plus de strophes que ce qui est envoyé par le serveur"}.
|
||||
{"Commands","Commandes"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Le salon de discussion n'existe pas"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Configuration pour le salon ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Configuration"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Ressources connectées :"}.
|
||||
{"Contact Addresses (normally, room owner or owners)","Adresses de contact (normalement les administrateurs du salon)"}.
|
||||
{"Country","Pays"}.
|
||||
{"CPU Time:","Temps CPU :"}.
|
||||
{"Current Discussion Topic","Sujet de discussion courant"}.
|
||||
{"Database failure","Échec sur la base de données"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Tables de base de données sur ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Configuration des tables de base de données sur "}.
|
||||
{"Database","Base de données"}.
|
||||
{"December","Décembre"}.
|
||||
{"Default users as participants","Les utilisateurs sont participant par défaut"}.
|
||||
{"Delete content","Supprimer le contenu"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Supprimer le message du jour sur tous les domaines"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Supprimer le message du jour"}.
|
||||
{"Delete Selected","Suppression des éléments sélectionnés"}.
|
||||
{"Delete table","Supprimer la table"}.
|
||||
{"Delete User","Supprimer l'utilisateur"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Envoyer les notifications d'événement"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Inclure le contenu du message avec la notification"}.
|
||||
{"Description:","Description :"}.
|
||||
{"Disc only copy","Copie sur disque uniquement"}.
|
||||
{"'Displayed groups' not added (they do not exist!): ","« Groupes affichés » non ajoutés (ils n’existent pas !) : "}.
|
||||
{"Displayed:","Affichés :"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server.","Ne révélez votre mot de passe à personne, pas même aux administrateurs du serveur XMPP."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Enregistrer la sauvegarde dans un fichier texte sur "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Sauvegarder dans un fichier texte"}.
|
||||
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","Les groupes dupliqués ne sont pas autorisés par la RFC6121"}.
|
||||
{"Dynamically specify a replyto of the item publisher","Spécifie dynamiquement un « réponse à » de l’item de l’éditeur"}.
|
||||
{"Edit Properties","Modifier les propriétés"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Accepter ou refuser la demande de voix."}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","Module MUC ejabberd"}.
|
||||
@ -116,6 +157,7 @@
|
||||
{"Failed to parse HTTP response","Échec de lecture de la réponse HTTP"}.
|
||||
{"Failed to process option '~s'","Échec de traitement de l'option '~s'"}.
|
||||
{"Family Name","Nom de famille"}.
|
||||
{"FAQ Entry","Entrée FAQ"}.
|
||||
{"February","Février"}.
|
||||
{"File larger than ~w bytes","Taille de fichier suppérieur à ~w octets"}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching XMPP User","Complétez le formulaire pour rechercher un utilisateur XMPP correspondant"}.
|
||||
@ -176,6 +218,7 @@
|
||||
{"July","Juillet"}.
|
||||
{"June","Juin"}.
|
||||
{"Just created","Vient d'être créé"}.
|
||||
{"Label:","Étiquette :"}.
|
||||
{"Last Activity","Dernière activité"}.
|
||||
{"Last login","Dernière connexion"}.
|
||||
{"Last month","Dernier mois"}.
|
||||
@ -192,7 +235,6 @@
|
||||
{"Make room public searchable","Rendre le salon public"}.
|
||||
{"Malformed username","Nom d'utilisateur invalide"}.
|
||||
{"March","Mars"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Nombre maximum d'éléments à stocker"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Taille maximum pour le contenu du message en octet"}.
|
||||
{"Maximum file size","Taille maximale du fichier"}.
|
||||
{"Maximum Number of History Messages Returned by Room","Nombre maximal de messages d'historique renvoyés par salle"}.
|
||||
@ -274,6 +316,7 @@
|
||||
{"Online Users:","Utilisateurs connectés :"}.
|
||||
{"Online Users","Utilisateurs en ligne"}.
|
||||
{"Online","En ligne"}.
|
||||
{"Only admins can see this","Seuls les administrateurs peuvent voir cela"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Envoyer les notifications uniquement aux utilisateurs disponibles"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","Seul le tag <enable/> ou <disable/> est autorisé"}.
|
||||
{"Only <list/> element is allowed in this query","Seul l'élément <list/> est autorisé dans cette requête"}.
|
||||
@ -283,6 +326,7 @@
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Seuls les modérateurs peuvent accépter les requêtes voix"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Seuls les occupants peuvent envoyer des messages à la conférence"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Seuls les occupants sont autorisés à envoyer des requêtes à la conférence"}.
|
||||
{"Only publishers may publish","Seuls les éditeurs peuvent publier"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Seuls les administrateurs du service sont autoriser à envoyer des messages de service"}.
|
||||
{"Organization Name","Nom de l'organisation"}.
|
||||
{"Organization Unit","Unité de l'organisation"}.
|
||||
@ -290,6 +334,7 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Connexions s2s sortantes :"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Les droits de propriétaire sont nécessaires"}.
|
||||
{"Packet","Paquet"}.
|
||||
{"Participant","Participant"}.
|
||||
{"Password Verification","Vérification du mot de passe"}.
|
||||
{"Password Verification:","Vérification du mot de passe :"}.
|
||||
{"Password","Mot de passe"}.
|
||||
@ -323,6 +368,9 @@
|
||||
{"Remove User","Supprimer l'utilisateur"}.
|
||||
{"Remove","Supprimer"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Remplacé par une nouvelle connexion"}.
|
||||
{"Request has timed out","La demande a expiré"}.
|
||||
{"Request is ignored","La demande est ignorée"}.
|
||||
{"Requested role","Rôle demandé"}.
|
||||
{"Resources","Ressources"}.
|
||||
{"Restart Service","Redémarrer le service"}.
|
||||
{"Restart","Redémarrer"}.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user