From 46fb2d0f56a589ddb9abc6b421dfc2ac1310168a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Badlop Date: Mon, 23 Oct 2017 16:14:01 +0200 Subject: [PATCH] Update Hebrew translation (thanks to Genghis Khan) --- priv/msgs/he.po | 520 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 252 insertions(+), 268 deletions(-) diff --git a/priv/msgs/he.po b/priv/msgs/he.po index d237e853f..8121c6c4a 100644 --- a/priv/msgs/he.po +++ b/priv/msgs/he.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Source-Language: en\n" -#: mod_muc_log:413 mod_muc_log:752 +#: mod_muc_log:413 mod_muc_log:588 msgid " has set the subject to: " msgstr " הגדיר/ה את הנושא אל: " # מילת־מעבר -#: mod_muc_room:1893 +#: mod_muc_room:1904 msgid "A password is required to enter this room" msgstr "נדרשת סיסמה כדי להיכנס אל חדר זה" @@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "תצורת גישה" msgid "Access Control List Configuration" msgstr "תצורת רשימת בקרת גישה" -#: ejabberd_web_admin:758 ejabberd_web_admin:797 mod_configure:185 +#: ejabberd_web_admin:484 ejabberd_web_admin:523 mod_configure:185 #: mod_configure:514 msgid "Access Control Lists" msgstr "רשימות בקרת גישה" # חוקי -#: ejabberd_web_admin:863 ejabberd_web_admin:896 mod_configure:187 +#: ejabberd_web_admin:589 ejabberd_web_admin:622 mod_configure:187 #: mod_configure:515 msgid "Access Rules" msgstr "כללי גישה" @@ -86,16 +86,16 @@ msgstr "פעולה על משתמש" msgid "Add Jabber ID" msgstr "הוסף מזהה Jabber" -#: ejabberd_web_admin:1277 mod_shared_roster:825 +#: ejabberd_web_admin:1003 mod_shared_roster:825 msgid "Add New" msgstr "הוסף חדש" -#: ejabberd_web_admin:1444 mod_configure:166 mod_configure:521 +#: ejabberd_web_admin:1170 mod_configure:166 mod_configure:521 #: mod_configure:1118 msgid "Add User" msgstr "הוסף משתמש" -#: ejabberd_web_admin:687 ejabberd_web_admin:698 +#: ejabberd_web_admin:413 ejabberd_web_admin:424 msgid "Administration" msgstr "הנהלה" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "הנהלה" msgid "Administration of " msgstr "ניהול של " -#: mod_muc_room:2528 +#: mod_muc_room:2548 msgid "Administrator privileges required" msgstr "נדרשות הרשאות מנהל" @@ -111,35 +111,35 @@ msgstr "נדרשות הרשאות מנהל" msgid "All Users" msgstr "כל המשתמשים" -#: ejabberd_web_admin:1010 +#: ejabberd_web_admin:736 msgid "All activity" msgstr "כל פעילות" -#: mod_muc_log:1046 +#: mod_muc_log:809 msgid "Allow users to change the subject" msgstr "התר למשתמשים לשנות את הנושא" -#: mod_muc_log:1052 +#: mod_muc_log:815 msgid "Allow users to query other users" msgstr "התר למשתמשים לתשאל משתמשים אחרים" -#: mod_muc_log:1054 +#: mod_muc_log:817 msgid "Allow users to send invites" msgstr "התר למשתמשים לשלוח הזמנות" -#: mod_muc_log:1048 +#: mod_muc_log:811 msgid "Allow users to send private messages" msgstr "התר למשתמשים לשלוח הודעות פרטיות" -#: mod_muc_log:1057 +#: mod_muc_log:820 msgid "Allow visitors to change nickname" msgstr "התר למבקרים לשנות שם כינוי" -#: mod_muc_log:1050 +#: mod_muc_log:813 msgid "Allow visitors to send private messages to" msgstr "התר למבקרים לשלוח הודעות פרטיות אל" -#: mod_muc_log:1059 +#: mod_muc_log:822 msgid "Allow visitors to send status text in presence updates" msgstr "התר למבקרים לשלוח טקסט מצב בתוך עדכוני נוכחות" @@ -157,9 +157,9 @@ msgstr "אוגוסט" #: mod_pubsub:1842 msgid "Automatic node creation is not enabled" -msgstr "" +msgstr "יצירה אוטומטית של צומת אינה מאופשרת" -#: ejabberd_web_admin:1867 mod_configure:148 mod_configure:617 +#: ejabberd_web_admin:1593 mod_configure:148 mod_configure:617 msgid "Backup" msgstr "גיבוי" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "גיבוי" msgid "Backup Management" msgstr "ניהול גיבוי" -#: ejabberd_web_admin:1979 +#: ejabberd_web_admin:1705 msgid "Backup of ~p" msgstr "גיבוי של ~p" @@ -176,10 +176,10 @@ msgid "Backup to File at " msgstr "גבה לקובץ אצל " # פגום -#: ejabberd_web_admin:763 ejabberd_web_admin:802 ejabberd_web_admin:868 -#: ejabberd_web_admin:901 ejabberd_web_admin:937 ejabberd_web_admin:1422 -#: ejabberd_web_admin:1705 ejabberd_web_admin:1861 ejabberd_web_admin:2145 -#: ejabberd_web_admin:2174 mod_roster:972 mod_shared_roster:831 +#: ejabberd_web_admin:489 ejabberd_web_admin:528 ejabberd_web_admin:594 +#: ejabberd_web_admin:627 ejabberd_web_admin:663 ejabberd_web_admin:1148 +#: ejabberd_web_admin:1431 ejabberd_web_admin:1587 ejabberd_web_admin:1871 +#: ejabberd_web_admin:1900 mod_roster:972 mod_shared_roster:831 #: mod_shared_roster:926 msgid "Bad format" msgstr "פורמט רע" @@ -201,20 +201,20 @@ msgstr "" msgid "CAPTCHA web page" msgstr "עמוד רשת CAPTCHA" -#: ejabberd_web_admin:2207 +#: ejabberd_web_admin:1933 msgid "CPU Time:" msgstr "זמן מחשב (CPU):" #: mod_privacy:334 msgid "Cannot remove active list" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להסיר רשימה פעילה" #: mod_privacy:341 msgid "Cannot remove default list" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להסיר רשימה שגרתית" -#: ejabberd_web_admin:1679 mod_register_web:194 mod_register_web:353 -#: mod_register_web:361 mod_register_web:386 +#: ejabberd_web_admin:1405 mod_register_web:212 mod_register_web:373 +#: mod_register_web:381 mod_register_web:406 msgid "Change Password" msgstr "שנה סיסמה" @@ -223,16 +223,14 @@ msgid "Change User Password" msgstr "שנה סיסמת משתמש" #: mod_register:295 -#, fuzzy msgid "Changing password is not allowed" -msgstr "תווים לא מורשים:" +msgstr "שינוי סיסמה אינו מותר" -#: mod_muc_room:2764 -#, fuzzy +#: mod_muc_room:2784 msgid "Changing role/affiliation is not allowed" -msgstr "תווים לא מורשים:" +msgstr "שינוי תפקיד/שיוך אינו מותר" -#: mod_register_web:239 +#: mod_register_web:258 msgid "Characters not allowed:" msgstr "תווים לא מורשים:" @@ -294,11 +292,11 @@ msgid "Configuration" msgstr "תצורה" # תצורה של חדר -#: mod_muc_room:3163 +#: mod_muc_room:3183 msgid "Configuration of room ~s" msgstr "תצורת חדר ~s" -#: ejabberd_web_admin:1711 +#: ejabberd_web_admin:1437 msgid "Connected Resources:" msgstr "משאבים מחוברים:" @@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "פרמטרים של חיבור" msgid "Country" msgstr "ארץ" -#: ejabberd_web_admin:1866 mod_configure:139 mod_configure:580 +#: ejabberd_web_admin:1592 mod_configure:139 mod_configure:580 msgid "Database" msgstr "מסד נתונים" @@ -320,7 +318,7 @@ msgstr "מסד נתונים" msgid "Database Tables Configuration at " msgstr "תצורת טבלאות מסד נתונים אצל " -#: ejabberd_web_admin:1941 +#: ejabberd_web_admin:1667 msgid "Database Tables at ~p" msgstr "טבלאות מסד נתונים אצל ~p" @@ -332,20 +330,19 @@ msgstr "טבלאות מסד נתונים אצל ~p" #: mod_pubsub:3598 mod_pubsub:3604 mod_pubsub:3607 mod_vcard:226 #: node_flat_sql:801 nodetree_tree_sql:128 nodetree_tree_sql:142 #: nodetree_tree_sql:257 -#, fuzzy msgid "Database failure" -msgstr "מסד נתונים" +msgstr "כשל מסד נתונים" #: mod_muc_log:484 msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: mod_muc_log:1044 +#: mod_muc_log:807 msgid "Default users as participants" msgstr "משתמשים שגרתיים כמשתתפים" # נבחרים -#: ejabberd_web_admin:811 ejabberd_web_admin:911 mod_offline:703 +#: ejabberd_web_admin:537 ejabberd_web_admin:637 mod_offline:703 #: mod_shared_roster:839 msgid "Delete Selected" msgstr "מחק נבחרות" @@ -374,7 +371,7 @@ msgstr "העתק של תקליטור בלבד" msgid "Displayed Groups:" msgstr "קבוצות מוצגות:" -#: mod_register_web:251 +#: mod_register_web:270 msgid "" "Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the " "Jabber server." @@ -397,11 +394,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Properties" msgstr "ערוך מאפיינים" -#: mod_muc_room:3881 +#: mod_muc_room:3901 msgid "Either approve or decline the voice request." msgstr "אשר או דחה בקשת ביטוי." -#: ejabberd_web_admin:1953 +#: ejabberd_web_admin:1679 msgid "Elements" msgstr "אלמנטים" @@ -411,11 +408,10 @@ msgid "Email" msgstr "דוא״ל" #: mod_register:292 -#, fuzzy msgid "Empty password" -msgstr "הסיסמה היא" +msgstr "סיסמה ריקה" -#: mod_muc_log:1055 +#: mod_muc_log:818 msgid "Enable logging" msgstr "אפשר רישום פעילות" @@ -481,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "Erlang Jabber Server" msgstr "שרת ג׳אבּר Erlang" -#: ejabberd_web_admin:1976 ejabberd_web_admin:2147 +#: ejabberd_web_admin:1702 ejabberd_web_admin:1873 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -493,15 +489,15 @@ msgstr "" "דוגמא: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef." "net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]." -#: ejabberd_web_admin:2084 +#: ejabberd_web_admin:1810 msgid "Export all tables as SQL queries to a file:" msgstr "יצא את כל הטבלאות בתור שאילתות SQL לתוך קובץ:" -#: ejabberd_web_admin:2056 +#: ejabberd_web_admin:1782 msgid "Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):" msgstr "יצא מידע של כל המשתמשים שבתוך שרת זה לתוך קבצי PIEFXIS ‏(XEP-0227):" -#: ejabberd_web_admin:2068 +#: ejabberd_web_admin:1794 msgid "Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):" msgstr "יצא מידע של כל המשתמשים שבתוך מארח לתוך קבצי PIEFXIS ‏(XEP-0227):" @@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "" #: mod_proxy65_service:218 msgid "Failed to activate bytestream" -msgstr "" +msgstr "נכשל להפעיל bytestream" #: mod_muc_room:910 msgid "Failed to extract JID from your voice request approval" @@ -527,15 +523,15 @@ msgstr "" #: mod_http_upload:602 msgid "Failed to parse HTTP response" -msgstr "" +msgstr "נכשל לפענח תגובת HTTP" #: mod_irc:426 msgid "Failed to parse chanserv" -msgstr "" +msgstr "נכשל לפענח chanserv" -#: mod_muc_room:3297 +#: mod_muc_room:3317 msgid "Failed to process option '~s'" -msgstr "" +msgstr "נכשל לעבד אפשרות '~s'" #: mod_vcard_ldap:332 mod_vcard_ldap:345 mod_vcard_mnesia:103 #: mod_vcard_mnesia:117 mod_vcard_sql:158 mod_vcard_sql:172 @@ -548,7 +544,7 @@ msgstr "פברואר" #: mod_http_upload:555 msgid "File larger than ~w bytes" -msgstr "" +msgstr "קובץ גדול יותר משיעור של ~w בייטים" #: mod_vcard:437 msgid "" @@ -597,9 +593,8 @@ msgid "Get User Statistics" msgstr "השג סטטיסטיקת משתמש" #: mod_vcard_ldap:330 mod_vcard_ldap:343 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "שם אמצעי" +msgstr "שם פרטי" #: mod_shared_roster:923 msgid "Group " @@ -609,15 +604,15 @@ msgstr "קבוצה " msgid "Groups" msgstr "קבוצות" -#: ejabberd_web_admin:1365 +#: ejabberd_web_admin:1091 msgid "Host" msgstr "מארח" #: mod_s2s_dialback:325 msgid "Host unknown" -msgstr "" +msgstr "מארח לא ידוע" -#: ejabberd_web_admin:2463 +#: ejabberd_web_admin:2189 msgid "IP" msgstr "‫IP" @@ -638,9 +633,8 @@ msgid "IRC channel (don't put the first #)" msgstr "ערוץ IRC (אל תשים סימן # ראשון)" #: mod_irc:417 -#, fuzzy msgid "IRC connection not found" -msgstr "צומת לא נמצא" +msgstr "חיבור IRC לא נמצא" #: mod_irc:673 msgid "IRC server" @@ -689,15 +683,15 @@ msgstr "יבא משתמשים מתוך קבצי סליל (Spool Files) של jabb msgid "Import Users from Dir at " msgstr "ייבוא משתמשים מתוך מדור אצל " -#: ejabberd_web_admin:2100 +#: ejabberd_web_admin:1826 msgid "Import user data from jabberd14 spool file:" msgstr "יבא נתוני משתמש מתוך קובץ סליל (spool file) של jabberd14:" -#: ejabberd_web_admin:2043 +#: ejabberd_web_admin:1769 msgid "Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):" msgstr "יבא מידע משתמשים מתוך קובץ PIEFXIS ‏(XEP-0227):" -#: ejabberd_web_admin:2111 +#: ejabberd_web_admin:1837 msgid "Import users data from jabberd14 spool directory:" msgstr "יבא נתוני משתמשים מתוך מדור סליל (spool directory) של jabberd14:" @@ -718,26 +712,25 @@ msgstr "" msgid "Improper message type" msgstr "טיפוס הודעה לא מתאים" -#: ejabberd_web_admin:1586 +#: ejabberd_web_admin:1312 msgid "Incoming s2s Connections:" msgstr "חיבורי s2s נכנסים:" -#: mod_muc_room:3669 mod_register:187 +#: mod_muc_room:3689 mod_register:187 msgid "Incorrect CAPTCHA submit" -msgstr "" +msgstr "נשלחה CAPTCHA שגויה" -#: mod_muc:772 mod_muc_room:3052 mod_pubsub:1194 mod_register:183 mod_vcard:256 -#, fuzzy +#: mod_muc:772 mod_muc_room:3072 mod_pubsub:1194 mod_register:183 mod_vcard:256 msgid "Incorrect data form" -msgstr "מילת מעבר שגויה" +msgstr "טופס מידע לא תקין" -#: mod_muc_room:1943 mod_register:300 mod_register:350 +#: mod_muc_room:1954 mod_register:300 mod_register:350 msgid "Incorrect password" msgstr "מילת מעבר שגויה" #: mod_irc:585 msgid "Incorrect value in data form" -msgstr "" +msgstr "נשלח ערך שגוי בטופס מידע" #: mod_adhoc:276 msgid "Incorrect value of 'action' attribute" @@ -758,7 +751,7 @@ msgstr "" #: mod_privilege:100 msgid "Insufficient privilege" -msgstr "" +msgstr "הרשאה לא מספיקה" #: mod_privilege:286 msgid "Invalid 'from' attribute in forwarded message" @@ -768,12 +761,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid element" msgstr "" -#: mod_muc_room:3926 -#, fuzzy +#: mod_muc_room:3946 msgid "Invitations are not allowed in this conference" -msgstr "בקשות ביטוי מנוטרלות בועידה זו" +msgstr "הזמנות אינן מותרות בועידה זו" -#: mod_muc_room:233 mod_muc_room:375 mod_muc_room:1046 +#: mod_muc_room:233 mod_muc_room:375 mod_muc_room:1052 msgid "" "It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) " "has sent an error message (~s) and got kicked from the room" @@ -794,7 +786,7 @@ msgstr "אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות מן טיפו msgid "It is not allowed to send private messages to the conference" msgstr "אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות לועידה" -#: mod_register_web:181 mod_register_web:189 +#: mod_register_web:199 mod_register_web:207 msgid "Jabber Account Registration" msgstr "רישום חשבון Jabber" @@ -829,7 +821,7 @@ msgstr "יולי" msgid "June" msgstr "יוני" -#: ejabberd_web_admin:1488 ejabberd_web_admin:1715 +#: ejabberd_web_admin:1214 ejabberd_web_admin:1441 msgid "Last Activity" msgstr "פעילות אחרונה" @@ -837,11 +829,11 @@ msgstr "פעילות אחרונה" msgid "Last login" msgstr "כניסה אחרונה" -#: ejabberd_web_admin:1007 +#: ejabberd_web_admin:733 msgid "Last month" msgstr "חודש אחרון" -#: ejabberd_web_admin:1008 +#: ejabberd_web_admin:734 msgid "Last year" msgstr "שנה אחרונה" @@ -853,56 +845,55 @@ msgstr "רשימה של מודולים להפעלה" msgid "List of rooms" msgstr "רשימה של חדרים" -#: ejabberd_web_admin:1869 +#: ejabberd_web_admin:1595 msgid "Listened Ports" msgstr "פורטים מואזנים" -#: ejabberd_web_admin:2139 +#: ejabberd_web_admin:1865 msgid "Listened Ports at " msgstr "פורטים מואזנים אצל " -#: ejabberd_web_admin:2281 +#: ejabberd_web_admin:2007 msgid "Low level update script" msgstr "תסריט עדכון Low level" -#: mod_muc_log:1033 +#: mod_muc_log:796 msgid "Make participants list public" msgstr "הפוך רשימת משתתפים לפומבית" -#: mod_muc_log:1062 +#: mod_muc_log:825 msgid "Make room CAPTCHA protected" msgstr "הפוך חדר לחדר מוגן CAPTCHA" -#: mod_muc_log:1040 +#: mod_muc_log:803 msgid "Make room members-only" msgstr "הפוך חדר לחדר עבור חברים-בלבד" -#: mod_muc_log:1042 +#: mod_muc_log:805 msgid "Make room moderated" msgstr "הפוך חדר לחדר מבוקר" -#: mod_muc_log:1035 +#: mod_muc_log:798 msgid "Make room password protected" msgstr "הפוך חדר לחדר מוגן במילת מעבר" -#: mod_muc_log:1029 +#: mod_muc_log:792 msgid "Make room persistent" msgstr "הפוך חדר לחדר קבוע" -#: mod_muc_log:1031 +#: mod_muc_log:794 msgid "Make room public searchable" msgstr "הפוך חדר לחדר שנתון לחיפוש פומבי" #: mod_register:317 -#, fuzzy msgid "Malformed username" -msgstr "שם משתמש IRC" +msgstr "שם משתמש פגום" #: mod_muc_log:475 msgid "March" msgstr "מרץ" -#: mod_muc_log:1068 +#: mod_muc_log:831 msgid "Maximum Number of Occupants" msgstr "מספר מרבי של נוכחים" @@ -914,12 +905,12 @@ msgstr "מאי" msgid "Members:" msgstr "חברים:" -#: mod_muc_room:1833 +#: mod_muc_room:1847 msgid "Membership is required to enter this room" msgstr "נדרשת חברות כדי להיכנס אל חדר זה" # תישכח -#: mod_register_web:262 +#: mod_register_web:281 msgid "" "Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In " "Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget " @@ -928,7 +919,7 @@ msgstr "" "שנן את הסיסמה שלך, או רשום אותה בנייר שמור במקום בטוח. אצל Jabber אין דרך " "אוטומטית לשחזר את הסיסמה שלך במידה וזו תישמט מתוך זיכרונך." -#: ejabberd_web_admin:1954 +#: ejabberd_web_admin:1680 msgid "Memory" msgstr "זיכרון" @@ -957,28 +948,28 @@ msgstr "" msgid "Missing 'to' attribute" msgstr "" -#: mod_muc_room:2536 mod_muc_room:3721 mod_muc_room:3765 mod_muc_room:3798 +#: mod_muc_room:2556 mod_muc_room:3741 mod_muc_room:3785 mod_muc_room:3818 msgid "Moderator privileges required" msgstr "נדרשות הרשאות אחראי" # adjusted -#: ejabberd_web_admin:2279 +#: ejabberd_web_admin:2005 msgid "Modified modules" msgstr "מודולים שהותאמו" -#: ejabberd_web_admin:2465 ejabberd_web_admin:2620 +#: ejabberd_web_admin:2191 ejabberd_web_admin:2346 msgid "Module" msgstr "מודול" #: gen_iq_handler:153 msgid "Module failed to handle the query" -msgstr "" +msgstr "מודול נכשל לטפל בשאילתא" -#: ejabberd_web_admin:1885 mod_configure:582 mod_configure:595 +#: ejabberd_web_admin:1611 mod_configure:582 mod_configure:595 msgid "Modules" msgstr "מודולים" -#: ejabberd_web_admin:2168 +#: ejabberd_web_admin:1894 msgid "Modules at ~p" msgstr "מודולים אצל ~p" @@ -998,7 +989,7 @@ msgstr "שידור מרובב" msgid "Multiple elements are not allowed by RFC6121" msgstr "" -#: ejabberd_web_admin:1951 mod_vcard_mnesia:101 mod_vcard_mnesia:115 +#: ejabberd_web_admin:1677 mod_vcard_mnesia:101 mod_vcard_mnesia:115 #: mod_vcard_sql:156 mod_vcard_sql:170 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -1007,19 +998,19 @@ msgstr "שם" msgid "Name:" msgstr "שם:" -#: mod_muc_room:2696 +#: mod_muc_room:2716 msgid "Neither 'jid' nor 'nick' attribute found" msgstr "" -#: mod_muc_room:2518 mod_muc_room:2701 +#: mod_muc_room:2538 mod_muc_room:2721 msgid "Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found" msgstr "" -#: ejabberd_web_admin:1506 ejabberd_web_admin:1687 mod_configure:1629 +#: ejabberd_web_admin:1232 ejabberd_web_admin:1413 mod_configure:1629 msgid "Never" msgstr "אף פעם" -#: mod_register_web:377 +#: mod_register_web:397 msgid "New Password:" msgstr "סיסמה חדשה:" @@ -1032,7 +1023,7 @@ msgstr "שם כינוי" msgid "Nickname Registration at " msgstr "רישום שם כינוי אצל " -#: mod_muc_room:2713 +#: mod_muc_room:2733 msgid "Nickname ~s does not exist in the room" msgstr "שם כינוי ~s לא קיים בחדר" @@ -1044,11 +1035,11 @@ msgstr "" msgid "No 'acls' found in data form" msgstr "" -#: mod_muc_room:3075 +#: mod_muc_room:3095 msgid "No 'affiliation' attribute found" msgstr "" -#: mod_muc_room:2505 +#: mod_muc_room:2525 #, fuzzy msgid "No 'item' element found" msgstr "צומת לא נמצא" @@ -1070,17 +1061,17 @@ msgstr "" msgid "No 'path' found in data form" msgstr "" -#: mod_muc_room:3922 +#: mod_muc_room:3942 msgid "No 'to' attribute found in the invitation" msgstr "" -#: ejabberd_web_admin:1767 +#: ejabberd_web_admin:1493 msgid "No Data" msgstr "אין מידע" #: ejabberd_local:181 msgid "No available resource found" -msgstr "" +msgstr "לא נמצא משאב זמין" #: mod_announce:575 msgid "No body provided for announce message" @@ -1093,7 +1084,7 @@ msgstr "צומת לא נמצא" #: mod_disco:224 mod_vcard:282 msgid "No features available" -msgstr "" +msgstr "אין תכונות זמינות" #: mod_adhoc:239 msgid "No hook has processed this command" @@ -1105,85 +1096,83 @@ msgstr "" #: mod_blocking:99 msgid "No items found in this query" -msgstr "" +msgstr "לא נמצאו פריטים בתוך שאילתא זו" #: ejabberd_local:90 ejabberd_sm:863 mod_blocking:92 mod_blocking:110 #: mod_http_upload:513 mod_muc:482 mod_muc:534 mod_muc:556 mod_muc:580 #: mod_offline:303 mod_privacy:168 mod_privacy:285 mod_roster:207 msgid "No module is handling this query" -msgstr "" +msgstr "אין מודול אשר מטפל בשאילתא זו" #: mod_pubsub:1541 msgid "No node specified" -msgstr "" +msgstr "לא צויין צומת" #: mod_pubsub:1426 msgid "No pending subscriptions found" -msgstr "" +msgstr "לא נמצאו הרשמות ממתינות" #: mod_privacy:201 mod_privacy:295 mod_privacy:311 mod_privacy:344 msgid "No privacy list with this name found" -msgstr "" +msgstr "לא נמצאה רשימת פרטיות בשם זה" #: mod_private:96 msgid "No private data found in this query" -msgstr "" +msgstr "לא נמצא מידע פרטי בתוך שאילתא זו" #: mod_configure:869 mod_configure:908 mod_configure:1222 mod_configure:1254 #: mod_configure:1275 mod_configure:1314 mod_configure:1345 mod_configure:1377 #: mod_configure:1408 mod_configure:1428 mod_stats:93 -#, fuzzy msgid "No running node found" -msgstr "צומת לא נמצא" +msgstr "לא נמצא צומת מורץ" #: mod_disco:252 mod_vcard:265 msgid "No services available" -msgstr "" +msgstr "אין שירות זמין" #: mod_stats:101 msgid "No statistics found for this item" -msgstr "" +msgstr "לא נמצאה סטטיסטיקה לגבי פריט זה" #: nodetree_dag:72 nodetree_tree:181 nodetree_tree_sql:255 msgid "Node already exists" -msgstr "" +msgstr "צומת כבר קיים" #: nodetree_tree_sql:99 -#, fuzzy msgid "Node index not found" -msgstr "צומת לא נמצא" +msgstr "מפתח צומת לא נמצא" -#: ejabberd_web_admin:1046 mod_irc:303 mod_irc:366 mod_muc:532 mod_muc:680 +#: ejabberd_web_admin:772 mod_irc:303 mod_irc:366 mod_muc:532 mod_muc:680 #: nodetree_dag:78 nodetree_dag:102 nodetree_dag:118 nodetree_dag:142 #: nodetree_dag:229 nodetree_tree:74 nodetree_tree:80 nodetree_tree_sql:130 #: nodetree_tree_sql:144 msgid "Node not found" msgstr "צומת לא נמצא" -#: ejabberd_web_admin:1857 ejabberd_web_admin:1882 +#: ejabberd_web_admin:1583 ejabberd_web_admin:1608 msgid "Node ~p" msgstr "צומת ~p" #: mod_vcard:385 msgid "Nodeprep has failed" -msgstr "" +msgstr "‏Nodeprep נכשל" -#: ejabberd_web_admin:1837 +#: ejabberd_web_admin:1563 msgid "Nodes" msgstr "צמתים" -#: ejabberd_web_admin:1622 ejabberd_web_admin:1818 ejabberd_web_admin:1828 -#: ejabberd_web_admin:2238 mod_roster:907 +#: ejabberd_web_admin:1348 ejabberd_web_admin:1544 ejabberd_web_admin:1554 +#: ejabberd_web_admin:1964 mod_roster:907 msgid "None" msgstr "אין" -#: ejabberd_web_admin:1033 +#: ejabberd_web_admin:759 msgid "Not Found" msgstr "לא נמצא" #: mod_disco:296 mod_disco:370 mod_last:159 msgid "Not subscribed" -msgstr "" +msgstr "לא רשום" #: mod_muc_log:483 msgid "November" @@ -1197,10 +1186,10 @@ msgstr "מספר של משתמשים מקוונים" msgid "Number of registered users" msgstr "מספר של משתמשים רשומים" -#: ejabberd_web_admin:2000 ejabberd_web_admin:2010 ejabberd_web_admin:2021 -#: ejabberd_web_admin:2030 ejabberd_web_admin:2040 ejabberd_web_admin:2053 -#: ejabberd_web_admin:2065 ejabberd_web_admin:2081 ejabberd_web_admin:2097 -#: ejabberd_web_admin:2108 ejabberd_web_admin:2118 +#: ejabberd_web_admin:1726 ejabberd_web_admin:1736 ejabberd_web_admin:1747 +#: ejabberd_web_admin:1756 ejabberd_web_admin:1766 ejabberd_web_admin:1779 +#: ejabberd_web_admin:1791 ejabberd_web_admin:1807 ejabberd_web_admin:1823 +#: ejabberd_web_admin:1834 ejabberd_web_admin:1844 msgid "OK" msgstr "אישור" @@ -1208,7 +1197,7 @@ msgstr "אישור" msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: ejabberd_web_admin:1487 +#: ejabberd_web_admin:1213 msgid "Offline Messages" msgstr "הודעות לא מקוונות" @@ -1216,25 +1205,25 @@ msgstr "הודעות לא מקוונות" msgid "Offline Messages:" msgstr "הודעות לא מקוונות:" -#: mod_register_web:373 +#: mod_register_web:393 msgid "Old Password:" msgstr "סיסמה ישנה:" -#: ejabberd_web_admin:1524 ejabberd_web_admin:1698 mod_configure:1639 +#: ejabberd_web_admin:1250 ejabberd_web_admin:1424 mod_configure:1639 msgid "Online" msgstr "מקוון" -#: ejabberd_web_admin:974 ejabberd_web_admin:1367 mod_configure:506 +#: ejabberd_web_admin:700 ejabberd_web_admin:1093 mod_configure:506 msgid "Online Users" msgstr "משתמשים מקוונים" -#: ejabberd_web_admin:1580 ejabberd_web_admin:1599 ejabberd_web_admin:2211 +#: ejabberd_web_admin:1306 ejabberd_web_admin:1325 ejabberd_web_admin:1937 msgid "Online Users:" msgstr "משתמשים מקוונים:" #: mod_carboncopy:141 msgid "Only or tags are allowed" -msgstr "" +msgstr "רק תגיות או הינן מורשות" #: mod_privacy:154 msgid "Only element is allowed in this query" @@ -1258,7 +1247,7 @@ msgstr "רק אחראים רשאים לשנות את הנושא בחדר זה" msgid "Only moderators can approve voice requests" msgstr "רק אחראים יכולים לאשר בקשות ביטוי" -#: mod_muc_room:424 mod_muc_room:792 mod_muc_room:3989 +#: mod_muc_room:424 mod_muc_room:792 mod_muc_room:4009 msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference" msgstr "רק נוכחים רשאים לשלוח הודעות אל הועידה" @@ -1270,7 +1259,7 @@ msgstr "רק נוכחים רשאים לשלוח שאילתות אל הועידה msgid "Only service administrators are allowed to send service messages" msgstr "רק מנהלי שירות רשאים לשלוח הודעות שירות" -#: ejabberd_web_admin:2466 ejabberd_web_admin:2621 +#: ejabberd_web_admin:2192 ejabberd_web_admin:2347 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" @@ -1288,11 +1277,11 @@ msgstr "יחידת איגוד" msgid "Outgoing s2s Connections" msgstr "חיבורי s2s יוצאים" -#: ejabberd_web_admin:1583 +#: ejabberd_web_admin:1309 msgid "Outgoing s2s Connections:" msgstr "חיבורי s2s יוצאים:" -#: mod_muc_room:3023 mod_muc_room:3067 mod_muc_room:3697 mod_pubsub:1302 +#: mod_muc_room:3043 mod_muc_room:3087 mod_muc_room:3717 mod_pubsub:1302 #: mod_pubsub:1394 mod_pubsub:1553 mod_pubsub:2118 mod_pubsub:2184 #: mod_pubsub:2383 mod_pubsub:2464 mod_pubsub:3063 mod_pubsub:3206 msgid "Owner privileges required" @@ -1304,14 +1293,14 @@ msgstr "חבילת מידע" #: mod_irc:578 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת פענוח" #: mod_configure:1299 mod_configure:1468 mod_configure:1513 msgid "Parse failed" -msgstr "" +msgstr "פענוח הכשל" -#: ejabberd_oauth:431 ejabberd_web_admin:1435 mod_configure:1126 -#: mod_configure:1173 mod_configure:1602 mod_configure:1781 mod_muc_log:1036 +#: ejabberd_oauth:431 ejabberd_web_admin:1161 mod_configure:1126 +#: mod_configure:1173 mod_configure:1602 mod_configure:1781 mod_muc_log:799 #: mod_register:229 msgid "Password" msgstr "סיסמה" @@ -1320,7 +1309,7 @@ msgstr "סיסמה" msgid "Password Verification" msgstr "אימות סיסמה" -#: mod_register_web:268 mod_register_web:381 +#: mod_register_web:287 mod_register_web:401 msgid "Password Verification:" msgstr "אימות סיסמה:" @@ -1328,7 +1317,7 @@ msgstr "אימות סיסמה:" msgid "Password ~b" msgstr "סיסמה ~b" -#: ejabberd_web_admin:1713 mod_register_web:245 mod_register_web:483 +#: ejabberd_web_admin:1439 mod_register_web:264 mod_register_web:504 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" @@ -1344,7 +1333,7 @@ msgstr "נתיב לקובץ" msgid "Pending" msgstr "ממתינות" -#: ejabberd_web_admin:994 +#: ejabberd_web_admin:720 msgid "Period: " msgstr "משך זמן: " @@ -1358,10 +1347,10 @@ msgstr "פינג" #: mod_ping:180 msgid "Ping query is incorrect" -msgstr "" +msgstr "שאילתת פינג הינה שגויה" # האינטגרלי לחוד -#: ejabberd_web_admin:1983 +#: ejabberd_web_admin:1709 msgid "" "Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. " "If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database " @@ -1379,7 +1368,7 @@ msgstr "אנא, המתן לזמן מה לפני שליחת בקשת ביטוי msgid "Pong" msgstr "פונג" -#: ejabberd_web_admin:2463 +#: ejabberd_web_admin:2189 msgid "Port" msgstr "פורט" @@ -1391,7 +1380,7 @@ msgstr "פורט ~b" msgid "Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121" msgstr "" -#: ejabberd_web_admin:2464 +#: ejabberd_web_admin:2190 msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" @@ -1424,11 +1413,11 @@ msgstr "העתק RAM וגם תקליטור" msgid "RAM copy" msgstr "העתק RAM" -#: ejabberd_web_admin:1890 +#: ejabberd_web_admin:1616 msgid "RPC Call Error" msgstr "שגיאת קריאת RPC" -#: ejabberd_web_admin:806 ejabberd_web_admin:905 +#: ejabberd_web_admin:532 ejabberd_web_admin:631 msgid "Raw" msgstr "גולמי" @@ -1441,20 +1430,20 @@ msgid "Recipient is not in the conference room" msgstr "מקבל אינו מצוי בחדר הועידה" # רשום -#: mod_register_web:275 +#: mod_register_web:294 msgid "Register" msgstr "הרשם" # Why masculine form matters. -#: mod_register_web:192 mod_register_web:210 mod_register_web:218 +#: mod_register_web:210 mod_register_web:229 mod_register_web:237 msgid "Register a Jabber account" msgstr "רשום חשבון Jabber" -#: ejabberd_web_admin:1366 +#: ejabberd_web_admin:1092 msgid "Registered Users" msgstr "משתמשים רשומים" -#: ejabberd_web_admin:1577 ejabberd_web_admin:1596 +#: ejabberd_web_admin:1303 ejabberd_web_admin:1322 msgid "Registered Users:" msgstr "משתמשים רשומים:" @@ -1478,7 +1467,7 @@ msgstr "הסר" msgid "Remove All Offline Messages" msgstr "הסר את כל ההודעות הלא מקוונות" -#: ejabberd_web_admin:1720 mod_configure:1779 +#: ejabberd_web_admin:1446 mod_configure:1779 msgid "Remove User" msgstr "הסר משתמש" @@ -1490,7 +1479,7 @@ msgstr "הוחלף בחיבור חדש" msgid "Resources" msgstr "משאבים" -#: ejabberd_web_admin:1876 ejabberd_web_admin:2494 ejabberd_web_admin:2638 +#: ejabberd_web_admin:1602 ejabberd_web_admin:2220 ejabberd_web_admin:2364 msgid "Restart" msgstr "אתחל" @@ -1506,25 +1495,25 @@ msgstr "שחזר" msgid "Restore Backup from File at " msgstr "שחזר גיבוי מתוך קובץ אצל " -#: ejabberd_web_admin:2013 +#: ejabberd_web_admin:1739 msgid "" "Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):" msgstr "שחזר גיבוי בינארי לאחר האתחול הבא של ejabberd (מצריך פחות זיכרון):" # ללא דיחוי -#: ejabberd_web_admin:2003 +#: ejabberd_web_admin:1729 msgid "Restore binary backup immediately:" msgstr "שחזר גיבוי בינארי לאלתר:" -#: ejabberd_web_admin:2033 +#: ejabberd_web_admin:1759 msgid "Restore plain text backup immediately:" msgstr "שחזר גיבוי טקסט גלוי (plain text) לאלתר:" -#: mod_muc_log:872 +#: mod_muc_log:635 msgid "Room Configuration" msgstr "תצורת חדר" -#: mod_muc_log:892 +#: mod_muc_log:655 msgid "Room Occupants" msgstr "נוכחי חדר" @@ -1532,11 +1521,11 @@ msgstr "נוכחי חדר" msgid "Room creation is denied by service policy" msgstr "יצירת חדר נדחתה על ידי פוליסת שירות" -#: mod_muc_log:1064 +#: mod_muc_log:827 msgid "Room description" msgstr "תיאור חדר" -#: mod_muc_log:1027 +#: mod_muc_log:790 msgid "Room title" msgstr "כותרת חדר" @@ -1546,7 +1535,7 @@ msgstr "רשימה" #: mod_roster:334 msgid "Roster module has failed" -msgstr "" +msgstr "מודול רשימה נכשל" #: mod_roster:968 msgid "Roster of " @@ -1556,7 +1545,7 @@ msgstr "רשימה של " msgid "Roster size" msgstr "גודל רשימה" -#: ejabberd_web_admin:1838 mod_configure:510 +#: ejabberd_web_admin:1564 mod_configure:510 msgid "Running Nodes" msgstr "צמתים מורצים" @@ -1570,13 +1559,13 @@ msgstr "יום שבת" #: mod_irc:582 msgid "Scan error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת סריקה" #: mod_configure:1303 mod_configure:1472 mod_configure:1517 msgid "Scan failed" -msgstr "" +msgstr "סריקה נכשלה" -#: ejabberd_web_admin:2282 +#: ejabberd_web_admin:2008 msgid "Script check" msgstr "בדיקת תסריט" @@ -1611,7 +1600,7 @@ msgstr "ספטמבר" #: mod_irc_connection:648 msgid "Server Connect Failed" -msgstr "" +msgstr "חיבור שרת נכשל" #: ejabberd_s2s:369 msgid "Server connections to local subdomains are forbidden" @@ -1621,7 +1610,7 @@ msgstr "" msgid "Server ~b" msgstr "שרת ~b" -#: mod_register_web:242 mod_register_web:370 mod_register_web:480 +#: mod_register_web:261 mod_register_web:390 mod_register_web:501 msgid "Server:" msgstr "שרת:" @@ -1637,11 +1626,11 @@ msgstr "קבע את בשורת היום בכל המארחים ושלח למשת msgid "Shared Roster Groups" msgstr "קבוצות רשימה משותפות" -#: ejabberd_web_admin:1016 +#: ejabberd_web_admin:742 msgid "Show Integral Table" msgstr "הצג טבלה אינטגרלית" -#: ejabberd_web_admin:1013 +#: ejabberd_web_admin:739 msgid "Show Ordinary Table" msgstr "הצג טבלה רגילה" @@ -1652,7 +1641,7 @@ msgstr "כבה שירות" # בוטח # trust that your -#: mod_register_web:258 +#: mod_register_web:277 msgid "" "Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should " "do this only in your personal computer for safety reasons." @@ -1660,7 +1649,7 @@ msgstr "" "ישנם לקוחות Jabber אשר מסוגלים לאחסן את הסיסמה שלך בתוך המחשב, אולם עליך " "לעשות זאת רק בתוך המחשב האישי שלך מסיבות ביטחוניות." -#: ejabberd_web_admin:2518 ejabberd_web_admin:2654 +#: ejabberd_web_admin:2244 ejabberd_web_admin:2380 msgid "Start" msgstr "התחל" @@ -1673,15 +1662,15 @@ msgstr "התחל מודולים" msgid "Start Modules at " msgstr "התחל מודולים אצל " -#: ejabberd_web_admin:1023 ejabberd_web_admin:1871 mod_muc_admin:366 +#: ejabberd_web_admin:749 ejabberd_web_admin:1597 mod_muc_admin:366 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקה" -#: ejabberd_web_admin:2199 +#: ejabberd_web_admin:1925 msgid "Statistics of ~p" msgstr "סטטיסטיקות של ~p" -#: ejabberd_web_admin:1878 ejabberd_web_admin:2498 ejabberd_web_admin:2642 +#: ejabberd_web_admin:1604 ejabberd_web_admin:2224 ejabberd_web_admin:2368 msgid "Stop" msgstr "הפסק" @@ -1694,20 +1683,20 @@ msgstr "הפסק מודולים" msgid "Stop Modules at " msgstr "הפסק מודולים אצל " -#: ejabberd_web_admin:1839 mod_configure:511 +#: ejabberd_web_admin:1565 mod_configure:511 msgid "Stopped Nodes" msgstr "צמתים שנפסקו" -#: ejabberd_web_admin:1952 +#: ejabberd_web_admin:1678 msgid "Storage Type" msgstr "טיפוס אחסון" -#: ejabberd_web_admin:1993 +#: ejabberd_web_admin:1719 msgid "Store binary backup:" msgstr "אחסן גיבוי בינארי:" # תמליל ברור -#: ejabberd_web_admin:2023 +#: ejabberd_web_admin:1749 msgid "Store plain text backup:" msgstr "אחסן גיבוי טקסט גלוי (plain text):" @@ -1715,16 +1704,16 @@ msgstr "אחסן גיבוי טקסט גלוי (plain text):" msgid "Subject" msgstr "נושא" -#: ejabberd_web_admin:774 ejabberd_web_admin:814 ejabberd_web_admin:879 -#: ejabberd_web_admin:944 ejabberd_web_admin:1963 mod_shared_roster:933 +#: ejabberd_web_admin:500 ejabberd_web_admin:540 ejabberd_web_admin:605 +#: ejabberd_web_admin:670 ejabberd_web_admin:1689 mod_shared_roster:933 msgid "Submit" msgstr "שלח" -#: ejabberd_web_admin:762 ejabberd_web_admin:801 ejabberd_web_admin:867 -#: ejabberd_web_admin:900 ejabberd_web_admin:936 ejabberd_web_admin:1421 -#: ejabberd_web_admin:1704 ejabberd_web_admin:1860 ejabberd_web_admin:1894 -#: ejabberd_web_admin:1974 ejabberd_web_admin:2144 ejabberd_web_admin:2173 -#: ejabberd_web_admin:2270 mod_offline:681 mod_roster:971 mod_shared_roster:830 +#: ejabberd_web_admin:488 ejabberd_web_admin:527 ejabberd_web_admin:593 +#: ejabberd_web_admin:626 ejabberd_web_admin:662 ejabberd_web_admin:1147 +#: ejabberd_web_admin:1430 ejabberd_web_admin:1586 ejabberd_web_admin:1620 +#: ejabberd_web_admin:1700 ejabberd_web_admin:1870 ejabberd_web_admin:1899 +#: ejabberd_web_admin:1996 mod_offline:681 mod_roster:971 mod_shared_roster:830 #: mod_shared_roster:925 msgid "Submitted" msgstr "נשלח" @@ -1733,20 +1722,20 @@ msgstr "נשלח" msgid "Subscription" msgstr "הרשמה" -#: mod_muc_room:3708 +#: mod_muc_room:3728 msgid "Subscriptions are not allowed" -msgstr "" +msgstr "הרשמות אינן מורשות" #: mod_muc_log:469 msgid "Sunday" msgstr "יום ראשון" -#: mod_muc_room:998 mod_muc_room:1843 mod_muc_room:3737 +#: mod_muc_room:998 mod_muc_room:1857 mod_muc_room:3757 msgid "That nickname is already in use by another occupant" msgstr "שם כינוי זה כבר מצוי בשימוש על ידי נוכח אחר" # note: another person > someone else -#: mod_muc:745 mod_muc_room:1004 mod_muc_room:1852 mod_muc_room:3740 +#: mod_muc:745 mod_muc_room:1004 mod_muc_room:1866 mod_muc_room:3760 msgid "That nickname is registered by another person" msgstr "שם כינוי זה הינו רשום על ידי מישהו אחר" @@ -1754,7 +1743,7 @@ msgstr "שם כינוי זה הינו רשום על ידי מישהו אחר" msgid "The CAPTCHA is valid." msgstr "‏CAPTCHA הינה תקפה." -#: mod_muc_room:653 mod_muc_room:3672 mod_register:190 +#: mod_muc_room:653 mod_muc_room:3692 mod_register:190 msgid "The CAPTCHA verification has failed" msgstr "אימות CAPTCHA נכשל" @@ -1800,11 +1789,11 @@ msgstr "אירעה שגיאה ביצירת החשבון: " msgid "There was an error deleting the account: " msgstr "אירעה שגיאה במחיקת החשבון: " -#: mod_register_web:236 +#: mod_register_web:255 msgid "This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth." msgstr "חלק זה אינו ער לרישיות: macbeth הינה זהה למחרוזת MacBeth וגם Macbeth." -#: mod_register_web:220 +#: mod_register_web:239 msgid "" "This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID " "(Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read " @@ -1814,11 +1803,11 @@ msgstr "" "IDentifier) תגובש באופן של: username@server. אנא קרא בזהירות את ההוראות " "למילוי נכון של השדות." -#: mod_register_web:470 +#: mod_register_web:491 msgid "This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server." msgstr "עמוד זה מתיר לך לבטל רישום של חשבון Jabber בתוך שרת Jabber זה." -#: mod_muc_log:1038 +#: mod_muc_log:801 msgid "This room is not anonymous" msgstr "חדר זה אינו אנונימי" @@ -1840,7 +1829,7 @@ msgstr "לכבוד" #: mod_register:215 msgid "To register, visit ~s" -msgstr "" +msgstr "כדי להירשם, בקרו ~s" #: mod_configure:709 msgid "To ~s" @@ -1848,13 +1837,13 @@ msgstr "אל ~s" #: ejabberd_oauth:439 msgid "Token TTL" -msgstr "" +msgstr "סימן TTL" #: xmpp_stream_in:463 msgid "Too long value of 'xml:lang' attribute" msgstr "" -#: mod_muc_room:2541 mod_muc_room:3081 +#: mod_muc_room:2561 mod_muc_room:3101 msgid "Too many elements" msgstr "" @@ -1862,27 +1851,25 @@ msgstr "" msgid "Too many elements" msgstr "" -#: mod_muc_room:1924 mod_register:240 +#: mod_muc_room:1935 mod_register:240 msgid "Too many CAPTCHA requests" msgstr "יותר מדי בקשות CAPTCHA" #: mod_proxy65_service:223 -#, fuzzy msgid "Too many active bytestreams" -msgstr "יותר מדי סטנזות בלי אישורי קבלה" +msgstr "יותר מדי יחידות bytestream פעילות" #: mod_stream_mgmt:205 msgid "Too many unacked stanzas" msgstr "יותר מדי סטנזות בלי אישורי קבלה" -#: mod_muc_room:1802 -#, fuzzy +#: mod_muc_room:1816 msgid "Too many users in this conference" -msgstr "בקשות ביטוי מנוטרלות בועידה זו" +msgstr "יותר מדי משתמשים בועידה זו" #: mod_register:355 msgid "Too many users registered" -msgstr "" +msgstr "יותר מדי משתמשים רשומים" #: mod_muc_admin:368 msgid "Total rooms" @@ -1893,19 +1880,19 @@ msgstr "חדרים סה״כ" msgid "Traffic rate limit is exceeded" msgstr "מגבלת שיעור תעבורה נחצתה" -#: ejabberd_web_admin:2219 +#: ejabberd_web_admin:1945 msgid "Transactions Aborted:" msgstr "טרנזקציות שבוטלו:" -#: ejabberd_web_admin:2215 +#: ejabberd_web_admin:1941 msgid "Transactions Committed:" msgstr "טרנזקציות שבוצעו:" -#: ejabberd_web_admin:2227 +#: ejabberd_web_admin:1953 msgid "Transactions Logged:" msgstr "טרנזקציות שנרשמו:" -#: ejabberd_web_admin:2223 +#: ejabberd_web_admin:1949 msgid "Transactions Restarted:" msgstr "טרנזקציות שהותחלו מחדש:" @@ -1913,7 +1900,7 @@ msgstr "טרנזקציות שהותחלו מחדש:" msgid "Tuesday" msgstr "יום שלישי" -#: mod_muc_room:1933 mod_register:244 +#: mod_muc_room:1944 mod_register:244 msgid "Unable to generate a CAPTCHA" msgstr "אין אפשרות להפיק CAPTCHA" @@ -1928,13 +1915,13 @@ msgstr "לא מורשה" #: mod_announce:485 mod_configure:830 mod_configure:1758 msgid "Unexpected action" -msgstr "" +msgstr "פעולה לא צפויה" -#: mod_register_web:488 +#: mod_register_web:509 msgid "Unregister" msgstr "בטל רישום" -#: mod_register_web:197 mod_register_web:460 mod_register_web:468 +#: mod_register_web:215 mod_register_web:481 mod_register_web:489 msgid "Unregister a Jabber account" msgstr "בטל רישום חשבון Jabber" @@ -1944,9 +1931,9 @@ msgstr "" #: mod_mix:119 msgid "Unsupported MIX query" -msgstr "" +msgstr "שאילתת MIX לא נתמכת" -#: ejabberd_web_admin:1872 ejabberd_web_admin:2285 +#: ejabberd_web_admin:1598 ejabberd_web_admin:2011 msgid "Update" msgstr "עדכן" @@ -1958,39 +1945,38 @@ msgstr "עדכן את בשורת היום (אל תשלח)" msgid "Update message of the day on all hosts (don't send)" msgstr "עדכן את בשורת היום בכל המארחים (אל תשלח)" -#: ejabberd_web_admin:2278 +#: ejabberd_web_admin:2004 msgid "Update plan" msgstr "תכנית עדכון" -#: ejabberd_web_admin:2280 +#: ejabberd_web_admin:2006 msgid "Update script" msgstr "תסריט עדכון" -#: ejabberd_web_admin:2267 +#: ejabberd_web_admin:1993 msgid "Update ~p" msgstr "עדכון ~p" -#: ejabberd_web_admin:2203 +#: ejabberd_web_admin:1929 msgid "Uptime:" msgstr "זמן פעילות:" #: xmpp_stream_out:533 -#, fuzzy msgid "Use of STARTTLS forbidden" -msgstr "נדרש שימוש של STARTTLS" +msgstr "אסור שימוש בהרחבת STARTTLS" #: xmpp_stream_in:573 xmpp_stream_out:527 xmpp_stream_out:603 msgid "Use of STARTTLS required" -msgstr "נדרש שימוש של STARTTLS" +msgstr "נדרש שימוש בהרחבת STARTTLS" -#: ejabberd_web_admin:1430 ejabberd_web_admin:1486 mod_register:225 +#: ejabberd_web_admin:1156 ejabberd_web_admin:1212 mod_register:225 #: mod_vcard_ldap:328 mod_vcard_mnesia:99 mod_vcard_sql:154 msgid "User" msgstr "משתמש" #: ejabberd_oauth:428 msgid "User (jid)" -msgstr "" +msgstr "משתמש (jid)" #: mod_configure:308 mod_configure:505 msgid "User Management" @@ -1998,34 +1984,33 @@ msgstr "ניהול משתמשים" #: mod_register:345 msgid "User already exists" -msgstr "" +msgstr "משתמש כבר קיים" #: mod_echo:138 msgid "User part of JID in 'from' is empty" msgstr "" #: ejabberd_sm:193 ejabberd_sm:662 ejabberd_sm:687 mod_sic:106 -#, fuzzy msgid "User session not found" -msgstr "צומת לא נמצא" +msgstr "סשן משתמש לא נמצא" #: mod_stream_mgmt:561 mod_stream_mgmt:583 msgid "User session terminated" -msgstr "" +msgstr "סשן משתמש הסתיים" -#: ejabberd_web_admin:1700 +#: ejabberd_web_admin:1426 msgid "User ~s" msgstr "משתמש ~s" -#: mod_register_web:230 mod_register_web:366 mod_register_web:476 +#: mod_register_web:249 mod_register_web:386 mod_register_web:497 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" -#: ejabberd_web_admin:959 ejabberd_web_admin:967 +#: ejabberd_web_admin:685 ejabberd_web_admin:693 msgid "Users" msgstr "משתמשים" -#: ejabberd_web_admin:990 +#: ejabberd_web_admin:716 msgid "Users Last Activity" msgstr "פעילות משתמשים אחרונה" @@ -2038,14 +2023,14 @@ msgstr "משתמשים אינם מורשים לרשום חשבונות כל כך msgid "Validate" msgstr "הענק תוקף" -#: mod_carboncopy:144 mod_irc:345 mod_muc_room:3662 mod_muc_room:3802 +#: mod_carboncopy:144 mod_irc:345 mod_muc_room:3682 mod_muc_room:3822 #: mod_pubsub:895 mod_push:249 msgid "Value 'get' of 'type' attribute is not allowed" msgstr "" #: mod_disco:159 mod_disco:175 mod_disco:279 mod_disco:346 mod_irc:270 #: mod_irc:285 mod_irc:339 mod_last:118 mod_last:140 mod_muc:479 mod_muc:504 -#: mod_muc:539 mod_muc:561 mod_muc:571 mod_muc_room:3597 mod_muc_room:3641 +#: mod_muc:539 mod_muc:561 mod_muc:571 mod_muc_room:3617 mod_muc_room:3661 #: mod_proxy65_service:142 mod_proxy65_service:160 mod_proxy65_service:167 #: mod_pubsub:821 mod_pubsub:839 mod_pubsub:877 mod_sic:81 mod_sic:93 #: mod_stats:55 mod_time:62 mod_vcard:198 mod_vcard:236 mod_version:62 @@ -2054,19 +2039,19 @@ msgstr "" #: pubsub_subscription:237 pubsub_subscription_sql:202 msgid "Value of '~s' should be boolean" -msgstr "" +msgstr "ערך של '~s' צריך להיות boolean" #: pubsub_subscription:215 pubsub_subscription_sql:180 msgid "Value of '~s' should be datetime string" -msgstr "" +msgstr "ערך של '~s' צריך להיות מחרוזת datetime" #: pubsub_subscription:209 pubsub_subscription:227 pubsub_subscription_sql:174 #: pubsub_subscription_sql:192 msgid "Value of '~s' should be integer" -msgstr "" +msgstr "ערך של '~s' צריך להיות integer" # וירטואליים -#: ejabberd_web_admin:950 +#: ejabberd_web_admin:676 msgid "Virtual Hosts" msgstr "מארחים מדומים" @@ -2079,7 +2064,7 @@ msgstr "מבקרים אינם מורשים לשנות את שמות הכינוי msgid "Visitors are not allowed to send messages to all occupants" msgstr "מבקרים אינם מורשים לשלוח הודעות אל כל הנוכחים" -#: mod_muc_room:3879 +#: mod_muc_room:3899 msgid "Voice request" msgstr "בקשת ביטוי" @@ -2091,17 +2076,17 @@ msgstr "בקשות ביטוי מנוטרלות בועידה זו" msgid "Wednesday" msgstr "יום רביעי" -#: mod_register_web:255 +#: mod_register_web:274 msgid "You can later change your password using a Jabber client." msgstr "באפשרותך לשנות את הסיסמה שלך מאוחר יותר באמצעות לקוח Jabber." -#: mod_muc_room:1830 +#: mod_muc_room:1844 msgid "You have been banned from this room" msgstr "נאסרת מן חדר זה" -#: mod_muc_room:1811 +#: mod_muc_room:1825 msgid "You have joined too many conferences" -msgstr "" +msgstr "הצטרפת ליותר מדי ועידות" #: mod_muc:777 msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form" @@ -2125,9 +2110,8 @@ msgid "You need an x:data capable client to search" msgstr "עליך להשתמש בלקוח אשר מסוגל להבין x:data כדי לחפש" #: mod_pubsub:1504 -#, fuzzy msgid "You're not allowed to create nodes" -msgstr "אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות" +msgstr "אינך מורשה ליצור צמתים" #: mod_register_web:111 msgid "Your Jabber account was successfully created." @@ -2211,11 +2195,11 @@ msgstr "נכנס/ת אל החדר" msgid "leaves the room" msgstr "עוזב/ת את החדר" -#: mod_muc_room:3856 +#: mod_muc_room:3876 msgid "private, " msgstr "פרטי, " -#: mod_muc_room:3955 +#: mod_muc_room:3975 msgid "the password is" msgstr "הסיסמה היא" @@ -2223,11 +2207,11 @@ msgstr "הסיסמה היא" msgid "vCard User Search" msgstr "חיפוש משתמש vCard" -#: ejabberd_web_admin:932 +#: ejabberd_web_admin:658 msgid "~s access rule configuration" msgstr "~s תצורת כללי גישה" -#: mod_muc_room:3948 +#: mod_muc_room:3968 msgid "~s invites you to the room ~s" msgstr "‫~s מזמינך לחדר ~s"