From 479a2adaae4c8210d7e5a988a59b6503509f9c4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Badlop Date: Sun, 23 May 2010 02:25:52 +0200 Subject: [PATCH] Recompile Japanese translation --- src/msgs/ja.msg | 6 ++++++ src/msgs/ja.po | 1 + 2 files changed, 7 insertions(+) diff --git a/src/msgs/ja.msg b/src/msgs/ja.msg index d4936f2de..c5a78b11e 100644 --- a/src/msgs/ja.msg +++ b/src/msgs/ja.msg @@ -36,6 +36,10 @@ {"Change Password","パスワードの変更"}. {"Change User Password","パスワードを変更"}. {"Chatroom configuration modified","チャットルームの設定を変更しました"}. +{"Chatroom is created","チャットルームは作られました。"}. +{"Chatroom is destroyed","チャットルームは削除されました。"}. +{"Chatroom is started","チャットルームが開始しました。"}. +{"Chatroom is stopped","チャットルームが停止しました。"}. {"Chatrooms","チャットルーム"}. {"Choose a username and password to register with this server","サーバーに登録するユーザー名とパスワードを選択して下さい"}. {"Choose modules to stop","停止するモジュールの選択"}. @@ -246,6 +250,7 @@ {"Protocol","プロトコル"}. {"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}. {"PubSub subscriber request","PubSub 購読リクエスト"}. +{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","公開者がオフラインになる時に、全てののアイテムを削除"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","このチャットルームではカンファレンスメンバーへのクエリーは禁止されています"}. {"RAM and disc copy","RAM, ディスクコピー"}. {"RAM copy","RAMコピー"}. @@ -298,6 +303,7 @@ {"Shut Down Service","サービスを停止"}. {"~s invites you to the room ~s","~s はあなたをチャットルーム ~s に招待しています"}. {"Specify the access model","アクセスモデルを設定する"}. +{"Specify the event message type","イベントメッセージ種別を設定"}. {"Specify the publisher model","公開モデルを指定する"}. {"~s's Offline Messages Queue","~s's オフラインメッセージキュー"}. {"Start Modules at ","モジュールの開始"}. diff --git a/src/msgs/ja.po b/src/msgs/ja.po index a9b4af17f..1c4e341f2 100644 --- a/src/msgs/ja.po +++ b/src/msgs/ja.po @@ -634,6 +634,7 @@ msgstr "チャットルームが開始しました。" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:455 msgid "Chatroom is stopped" msgstr "チャットルームが停止しました。" + #: mod_muc/mod_muc_log.erl:459 msgid "Monday" msgstr "月曜日"