25
1
mirror of https://github.com/processone/ejabberd.git synced 2024-12-24 17:29:28 +01:00

Update German translation (thanks to Nautilusx)

This commit is contained in:
Badlop 2024-12-17 12:20:33 +01:00
parent 8e9ea2d98c
commit 4fd26306fe

View File

@ -223,6 +223,7 @@
{"leaves the room","verlässt den Raum"}.
{"List of users with hats","Liste der Benutzer mit Funktionen"}.
{"List users with hats","Benutzer mit Funktionen auflisten"}.
{"Logged Out","Abgemeldet"}.
{"Logging","Protokollierung"}.
{"Make participants list public","Teilnehmerliste öffentlich machen"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Raum mittels CAPTCHA schützen"}.
@ -293,6 +294,7 @@
{"No pending subscriptions found","Keine ausstehenden Abonnements gefunden"}.
{"No privacy list with this name found","Keine Privacy-Liste mit diesem Namen gefunden"}.
{"No private data found in this query","Keine privaten Daten in dieser Anfrage gefunden"}.
{"No <privileged_iq/> element found","Kein <privileged_iq/>-Element gefunden"}.
{"No running node found","Kein laufender Knoten gefunden"}.
{"No services available","Keine Dienste verfügbar"}.
{"No statistics found for this item","Keine Statistiken für dieses Item gefunden"}.
@ -532,6 +534,7 @@
{"Too many unacked stanzas","Zu viele unbestätigte Stanzas"}.
{"Too many users in this conference","Zu viele Benutzer in dieser Konferenz"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Datenratenlimit wurde überschritten"}.
{"~ts's MAM Archive","~ts's MAM Archiv"}.
{"~ts's Offline Messages Queue","Offline-Nachrichten-Warteschlange von ~ts"}.
{"Tuesday","Dienstag"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Konnte kein CAPTCHA erstellen"}.
@ -588,6 +591,7 @@
{"Whether to allow subscriptions","Ob Abonnements erlaubt sind"}.
{"Whether to make all subscriptions temporary, based on subscriber presence","Ob alle Abonnements temporär gemacht werden sollen, basierend auf der Abonnentenpräsenz"}.
{"Whether to notify owners about new subscribers and unsubscribes","Ob Besitzer über neue Abonnenten und Abbestellungen benachrichtigt werden sollen"}.
{"Who can send private messages","Wer kann private Nachrichten senden"}.
{"Who may associate leaf nodes with a collection","Wer Blattknoten mit einer Sammlung verknüpfen darf"}.
{"Wrong parameters in the web formulary","Falsche Parameter im Webformular"}.
{"Wrong xmlns","Falscher xmlns"}.