mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-12-24 17:29:28 +01:00
Update German translation (thanks to Nautilusx)
This commit is contained in:
parent
8e9ea2d98c
commit
4fd26306fe
@ -223,6 +223,7 @@
|
||||
{"leaves the room","verlässt den Raum"}.
|
||||
{"List of users with hats","Liste der Benutzer mit Funktionen"}.
|
||||
{"List users with hats","Benutzer mit Funktionen auflisten"}.
|
||||
{"Logged Out","Abgemeldet"}.
|
||||
{"Logging","Protokollierung"}.
|
||||
{"Make participants list public","Teilnehmerliste öffentlich machen"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Raum mittels CAPTCHA schützen"}.
|
||||
@ -293,6 +294,7 @@
|
||||
{"No pending subscriptions found","Keine ausstehenden Abonnements gefunden"}.
|
||||
{"No privacy list with this name found","Keine Privacy-Liste mit diesem Namen gefunden"}.
|
||||
{"No private data found in this query","Keine privaten Daten in dieser Anfrage gefunden"}.
|
||||
{"No <privileged_iq/> element found","Kein <privileged_iq/>-Element gefunden"}.
|
||||
{"No running node found","Kein laufender Knoten gefunden"}.
|
||||
{"No services available","Keine Dienste verfügbar"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","Keine Statistiken für dieses Item gefunden"}.
|
||||
@ -532,6 +534,7 @@
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Zu viele unbestätigte Stanzas"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","Zu viele Benutzer in dieser Konferenz"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Datenratenlimit wurde überschritten"}.
|
||||
{"~ts's MAM Archive","~ts's MAM Archiv"}.
|
||||
{"~ts's Offline Messages Queue","Offline-Nachrichten-Warteschlange von ~ts"}.
|
||||
{"Tuesday","Dienstag"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Konnte kein CAPTCHA erstellen"}.
|
||||
@ -588,6 +591,7 @@
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Ob Abonnements erlaubt sind"}.
|
||||
{"Whether to make all subscriptions temporary, based on subscriber presence","Ob alle Abonnements temporär gemacht werden sollen, basierend auf der Abonnentenpräsenz"}.
|
||||
{"Whether to notify owners about new subscribers and unsubscribes","Ob Besitzer über neue Abonnenten und Abbestellungen benachrichtigt werden sollen"}.
|
||||
{"Who can send private messages","Wer kann private Nachrichten senden"}.
|
||||
{"Who may associate leaf nodes with a collection","Wer Blattknoten mit einer Sammlung verknüpfen darf"}.
|
||||
{"Wrong parameters in the web formulary","Falsche Parameter im Webformular"}.
|
||||
{"Wrong xmlns","Falscher xmlns"}.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user