From 7238ab6f0546e1800136d7716fc810e05620991d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Badlop Date: Mon, 24 May 2010 11:02:02 +0200 Subject: [PATCH] Update the Dutch translation (thanks to Andreas van Cranenburgh) --- src/msgs/nl.msg | 46 ++++++++++++++++++++----------------- src/msgs/nl.po | 60 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 55 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/src/msgs/nl.msg b/src/msgs/nl.msg index 977aa6d1d..7eaa999cd 100644 --- a/src/msgs/nl.msg +++ b/src/msgs/nl.msg @@ -25,8 +25,8 @@ {"Announcements","Mededelingen"}. {"anyone","iedereen"}. {"A password is required to enter this room","U hebt een wachtwoord nodig om deze chatruimte te kunnen betreden"}. -{"April","april"}. -{"August","augustus"}. +{"April","April"}. +{"August","Augustus"}. {"Backup","Backup"}. {"Backup Management","Backup"}. {"Backup of ","Backup maken van "}. @@ -36,6 +36,10 @@ {"Change Password","Wachtwoord wijzigen"}. {"Change User Password","Verander Gebruikerswachtwoord"}. {"Chatroom configuration modified","De instellingen van de chatruimte werden veranderd"}. +{"Chatroom is created","Gespreksruimte gecreëerd"}. +{"Chatroom is destroyed","Gespreksruimte vernietigd"}. +{"Chatroom is started","Gespreksruimte gestart"}. +{"Chatroom is stopped","Gespreksruimte gestopt"}. {"Chatrooms","Groepsgesprekken"}. {"Choose a username and password to register with this server","Kies een gebruikersnaam en een wachtwoord om u te registreren op deze server"}. {"Choose modules to stop","Selecteer de modules die u wilt stoppen"}. @@ -53,7 +57,7 @@ {"Database","Database"}. {"Database Tables at ","Databasetabellen van "}. {"Database Tables Configuration at ","Instellingen van databasetabellen op "}. -{"December","december"}. +{"December","December"}. {"Default users as participants","Gebruikers standaard instellen als deelnemers"}. {"Delete message of the day","Bericht van de dag verwijderen"}. {"Delete message of the day on all hosts","Verwijder bericht-van-de-dag op alle hosts"}. @@ -95,10 +99,10 @@ {"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporteer data van alle gebruikers in de server naar PIEFXIS-bestanden (XEP-0227):"}. {"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporteer data van alle gebruikers van een host naar PIEXFIS-bestanden (XEP-0227):"}. {"Family Name","Achternaam"}. -{"February","februari"}. +{"February","Februari"}. {"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Vul de velden in om te zoeken naar Jabber-gebruikers op deze server"}. {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Gebruik de velden om te zoeken (Voeg achteraan het teken * toe om te zoeken naar alles wat met het eerste deel begint.)."}. -{"Friday","vrijdag"}. +{"Friday","Vrijdag"}. {"From ~s","Van ~s"}. {"From","Van"}. {"Full Name","Volledige naam"}. @@ -143,13 +147,13 @@ {"It is not allowed to send private messages to the conference","Er mogen geen privéberichten naar de chatruimte worden verzonden"}. {"Jabber ID","Jabber ID"}. {"Jabber ID ~s is invalid","De Jabber ID ~s is ongeldig"}. -{"January","januari"}. +{"January","Januari"}. {"Join IRC channel","Ga IRC kanaal binnen"}. {"joins the room","betrad de chatruimte"}. {"Join the IRC channel here.","Ga het IRC kanaal binnen"}. {"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Ga het IRC kanaal van deze Jabber ID binnen: ~s"}. -{"July","juli"}. -{"June","juni"}. +{"July","Juli"}. +{"June","Juni"}. {"Last Activity","Laatste activiteit"}. {"Last login","Laatste Aanmelding"}. {"Last month","Afgelopen maand"}. @@ -166,11 +170,11 @@ {"Make room password protected","Chatruimte beveiligen met een wachtwoord"}. {"Make room persistent","Chatruimte blijvend maken"}. {"Make room public searchable","Chatruimte doorzoekbaar maken"}. -{"March","maart"}. +{"March","Maart"}. {"Maximum Number of Occupants","Maximum aantal aanwezigen"}. {"Max # of items to persist","Maximum aantal in het geheugen te bewaren items"}. {"Max payload size in bytes","Maximumgrootte van bericht in bytes"}. -{"May","mei"}. +{"May","Mei"}. {"Members:","Groepsleden:"}. {"Membership is required to enter this room","U moet lid zijn om deze chatruimte te kunnen betreden"}. {"Memory","Geheugen"}. @@ -182,7 +186,7 @@ {"Module","Module"}. {"Modules at ","Modules op "}. {"Modules","Modules"}. -{"Monday","maandag"}. +{"Monday","Maandag"}. {"Name:","Naam:"}. {"Name","Naam"}. {"Never","Nooit"}. @@ -202,11 +206,11 @@ {"Notify subscribers when items are removed from the node","Abonnees informeren wanneer items verwijderd worden uit de node"}. {"Notify subscribers when the node configuration changes","Abonnees informeren wanneer de instellingen van de node veranderen"}. {"Notify subscribers when the node is deleted","Abonnees informeren wanneer de node verwijderd word"}. -{"November","november"}. +{"November","November"}. {"Number of occupants","Aantal aanwezigen"}. {"Number of online users","Aantal Aanwezige Gebruikers"}. {"Number of registered users","Aantal Geregistreerde Gebruikers"}. -{"October","oktober"}. +{"October","Oktober"}. {"Offline Messages:","Offline berichten:"}. {"Offline Messages","Offline berichten"}. {"OK","OK"}. @@ -246,6 +250,7 @@ {"Protocol","Protocol"}. {"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}. {"PubSub subscriber request","PubSub abonnee verzoek"}. +{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Verwijder alle items wanneer de gerelateerde publiceerder offline gaat"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Er mogen geen verzoeken verzenden worden naar deelnemers in deze chatruimte"}. {"RAM and disc copy","RAM en harde schijf"}. {"RAM copy","RAM"}. @@ -280,7 +285,7 @@ {"RPC Call Error","RPC-oproepfout"}. {"Running Nodes","Draaiende nodes"}. {"~s access rule configuration","Access rules op ~s"}. -{"Saturday","zaterdag"}. +{"Saturday","Zaterdag"}. {"Script check","Controle van script"}. {"Search Results for ","Zoekresultaten voor "}. {"Search users in ","Gebruikers zoeken in "}. @@ -288,7 +293,7 @@ {"Send announcement to all online users on all hosts","Mededeling verzenden naar alle online gebruikers op alle virtuele hosts"}. {"Send announcement to all users","Mededeling verzenden naar alle gebruikers"}. {"Send announcement to all users on all hosts","Stuur aankondiging aan alle gebruikers op alle hosts"}. -{"September","september"}. +{"September","September"}. {"Server ~b","Server ~b"}. {"Set message of the day and send to online users","Bericht van de dag instellen en verzenden naar online gebruikers"}. {"Set message of the day on all hosts and send to online users","Stel bericht-van-de-dag in op alle hosts en stuur naar aanwezige gebruikers"}. @@ -298,6 +303,7 @@ {"Shut Down Service","Stop Service"}. {"~s invites you to the room ~s","~s nodigt je uit voor het groepsgesprek ~s"}. {"Specify the access model","Geef toegangsmodel"}. +{"Specify the event message type","Geef type van eventbericht"}. {"Specify the publisher model","Publicatietype opgeven"}. {"~s's Offline Messages Queue","offline berichten van ~s"}. {"Start Modules at ","Modules starten op "}. @@ -317,17 +323,17 @@ {"Submit","Verzenden"}. {"Subscriber Address","Abonnee Adres"}. {"Subscription","Inschrijving"}. -{"Sunday","zondag"}. +{"Sunday","Zondag"}. {"That nickname is already in use by another occupant","Deze bijnaam is al in gebruik door een andere aanwezige"}. {"That nickname is registered by another person","Deze bijnaam is al geregistreerd door iemand anders"}. -{"The captcha is valid.","De geautomatiseerde Turing test is geslaagd."}. +{"The captcha is valid.","De geautomatiseerde Turing-test is geslaagd."}. {"The collections with which a node is affiliated","De collecties waar een node mee is gerelateerd"}. {"the password is","het wachtwoord is"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Deze deelnemer wordt weggestuurd vanwege het sturen van een foutmeldingsbericht"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Deze deelnemer wordt weggestuurd vanwege het sturen van een foutmeldingsbericht aan een andere deelnemer"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Deze deelnemer wordt weggestuurd vanwege het sturen van een foutmelding-aanwezigheid"}. {"This room is not anonymous","Deze chatruimte is niet anoniem"}. -{"Thursday","donderdag"}. +{"Thursday","Donderdag"}. {"Time delay","Vertraging"}. {"Time","Tijd"}. {"To","Aan"}. @@ -337,7 +343,7 @@ {"Transactions Committed:","Bevestigde transacties:"}. {"Transactions Logged:","Gelogde transacties:"}. {"Transactions Restarted:","Herstarte transacties:"}. -{"Tuesday","dinsdag"}. +{"Tuesday","Dinsdag"}. {"Unable to generate a captcha","Het generen van een gautomatiseerde Turing test is mislukt"}. {"Unauthorized","Niet geautoriseerd"}. {"Update","Bijwerken"}. @@ -358,7 +364,7 @@ {"vCard User Search","Gebruikers zoeken"}. {"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Het is bezoekers niet toegestaan hun naam te veranderen in dit kanaal"}. {"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Bezoekers mogen geen berichten verzenden naar alle aanwezigen"}. -{"Wednesday","woensdag"}. +{"Wednesday","Woensdag"}. {"When to send the last published item","Wanneer het laatst gepubliceerde item verzonden moet worden"}. {"Whether to allow subscriptions","Abonnementsaanvraag toestaan"}. {"You have been banned from this room","U werd verbannen uit deze chatruimte"}. diff --git a/src/msgs/nl.po b/src/msgs/nl.po index f5e60642a..a79a8ab52 100644 --- a/src/msgs/nl.po +++ b/src/msgs/nl.po @@ -1,7 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andreas van Cranenburgh \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ejabberd_captcha.erl:235 msgid "The captcha is valid." -msgstr "De geautomatiseerde Turing test is geslaagd." +msgstr "De geautomatiseerde Turing-test is geslaagd." #: mod_adhoc.erl:95 mod_adhoc.erl:125 mod_adhoc.erl:143 mod_adhoc.erl:161 msgid "Commands" @@ -630,100 +633,96 @@ msgid " has set the subject to: " msgstr " veranderde het onderwerp in: " #: mod_muc/mod_muc_log.erl:452 -#, fuzzy msgid "Chatroom is created" -msgstr "Groepsgesprekken" +msgstr "Gespreksruimte gecreëerd" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:453 -#, fuzzy msgid "Chatroom is destroyed" -msgstr "Groepsgesprekken" +msgstr "Gespreksruimte vernietigd" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:454 -#, fuzzy msgid "Chatroom is started" -msgstr "Groepsgesprekken" +msgstr "Gespreksruimte gestart" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:455 -#, fuzzy msgid "Chatroom is stopped" -msgstr "Groepsgesprekken" +msgstr "Gespreksruimte gestopt" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:459 msgid "Monday" -msgstr "maandag" +msgstr "Maandag" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:460 msgid "Tuesday" -msgstr "dinsdag" +msgstr "Dinsdag" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:461 msgid "Wednesday" -msgstr "woensdag" +msgstr "Woensdag" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:462 msgid "Thursday" -msgstr "donderdag" +msgstr "Donderdag" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:463 msgid "Friday" -msgstr "vrijdag" +msgstr "Vrijdag" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:464 msgid "Saturday" -msgstr "zaterdag" +msgstr "Zaterdag" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:465 msgid "Sunday" -msgstr "zondag" +msgstr "Zondag" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:469 msgid "January" -msgstr "januari" +msgstr "Januari" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:470 msgid "February" -msgstr "februari" +msgstr "Februari" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:471 msgid "March" -msgstr "maart" +msgstr "Maart" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:472 msgid "April" -msgstr "april" +msgstr "April" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:473 msgid "May" -msgstr "mei" +msgstr "Mei" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:474 msgid "June" -msgstr "juni" +msgstr "Juni" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:475 msgid "July" -msgstr "juli" +msgstr "Juli" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:476 msgid "August" -msgstr "augustus" +msgstr "Augustus" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:477 msgid "September" -msgstr "september" +msgstr "September" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:478 msgid "October" -msgstr "oktober" +msgstr "Oktober" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:479 msgid "November" -msgstr "november" +msgstr "November" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:480 msgid "December" -msgstr "december" +msgstr "December" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:751 msgid "Room Configuration" @@ -1118,12 +1117,11 @@ msgstr "Publicatietype opgeven" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214 msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline" -msgstr "" +msgstr "Verwijder alle items wanneer de gerelateerde publiceerder offline gaat" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215 -#, fuzzy msgid "Specify the event message type" -msgstr "Geef toegangsmodel" +msgstr "Geef type van eventbericht" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217 msgid "Max payload size in bytes"