mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-11-28 16:34:13 +01:00
Update the French translation (thanks to Nicolas Vérité)
This commit is contained in:
parent
5feb20afd0
commit
767e7d65ef
@ -36,6 +36,10 @@
|
|||||||
{"Change Password","Modifier le mot de passe"}.
|
{"Change Password","Modifier le mot de passe"}.
|
||||||
{"Change User Password","Changer le mot de passe de l'utilisateur"}.
|
{"Change User Password","Changer le mot de passe de l'utilisateur"}.
|
||||||
{"Chatroom configuration modified","Configuration du salon modifiée"}.
|
{"Chatroom configuration modified","Configuration du salon modifiée"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is created","Le salon de discussion est créé"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is destroyed","Le salon de discussion est détruit"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is started","Le salon de discussion a démarré"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is stopped","Le salon de discussion est stoppé"}.
|
||||||
{"Chatrooms","Salons de discussion"}.
|
{"Chatrooms","Salons de discussion"}.
|
||||||
{"Choose a username and password to register with this server","Choisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour s'enregistrer sur ce serveur"}.
|
{"Choose a username and password to register with this server","Choisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour s'enregistrer sur ce serveur"}.
|
||||||
{"Choose modules to stop","Sélectionnez les modules à arrêter"}.
|
{"Choose modules to stop","Sélectionnez les modules à arrêter"}.
|
||||||
@ -246,6 +250,7 @@
|
|||||||
{"Protocol","Protocole"}.
|
{"Protocol","Protocole"}.
|
||||||
{"Publish-Subscribe","Publication-Abonnement"}.
|
{"Publish-Subscribe","Publication-Abonnement"}.
|
||||||
{"PubSub subscriber request","Demande d'abonnement PubSub"}.
|
{"PubSub subscriber request","Demande d'abonnement PubSub"}.
|
||||||
|
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Purger tous les items lorsque publieur est hors-ligne"}.
|
||||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Les requêtes sur les membres de la conférence ne sont pas autorisé dans ce salon"}.
|
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Les requêtes sur les membres de la conférence ne sont pas autorisé dans ce salon"}.
|
||||||
{"RAM and disc copy","Copie en mémoire vive (RAM) et sur disque"}.
|
{"RAM and disc copy","Copie en mémoire vive (RAM) et sur disque"}.
|
||||||
{"RAM copy","Copie en mémoire vive (RAM)"}.
|
{"RAM copy","Copie en mémoire vive (RAM)"}.
|
||||||
@ -298,6 +303,7 @@
|
|||||||
{"Shut Down Service","Arrêter le service"}.
|
{"Shut Down Service","Arrêter le service"}.
|
||||||
{"~s invites you to the room ~s","~s vous a invité dans la salle de discussion ~s"}.
|
{"~s invites you to the room ~s","~s vous a invité dans la salle de discussion ~s"}.
|
||||||
{"Specify the access model","Définir le modèle d'accès"}.
|
{"Specify the access model","Définir le modèle d'accès"}.
|
||||||
|
{"Specify the event message type","Définir le type de message d'événement"}.
|
||||||
{"Specify the publisher model","Définir le modèle de publication"}.
|
{"Specify the publisher model","Définir le modèle de publication"}.
|
||||||
{"~s's Offline Messages Queue","~s messages en file d'attente"}.
|
{"~s's Offline Messages Queue","~s messages en file d'attente"}.
|
||||||
{"Start","Démarrer"}.
|
{"Start","Démarrer"}.
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n"
|
"Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Vérité <nicolas.verite@process-one.net>\n"
|
"Last-Translator: Nicolas Vérité <nicolas.verite@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -632,24 +632,20 @@ msgid " has set the subject to: "
|
|||||||
msgstr " a changé le sujet pour: "
|
msgstr " a changé le sujet pour: "
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is created"
|
msgid "Chatroom is created"
|
||||||
msgstr "Salons de discussion"
|
msgstr "Le salon de discussion est créé"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is destroyed"
|
msgid "Chatroom is destroyed"
|
||||||
msgstr "Salons de discussion"
|
msgstr "Le salon de discussion est détruit"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is started"
|
msgid "Chatroom is started"
|
||||||
msgstr "Salons de discussion"
|
msgstr "Le salon de discussion a démarré"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is stopped"
|
msgid "Chatroom is stopped"
|
||||||
msgstr "Salons de discussion"
|
msgstr "Le salon de discussion est stoppé"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
@ -1122,12 +1118,11 @@ msgstr "Définir le modèle de publication"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
||||||
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Purger tous les items lorsque publieur est hors-ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Specify the event message type"
|
msgid "Specify the event message type"
|
||||||
msgstr "Définir le modèle d'accès"
|
msgstr "Définir le type de message d'événement"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
||||||
msgid "Max payload size in bytes"
|
msgid "Max payload size in bytes"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user