Update gl.po

This commit is contained in:
Carlos 2016-03-14 16:52:16 +01:00
parent 9440049208
commit 7f25c3b3e8
1 changed files with 7 additions and 11 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 16.02\n"
"Last-Translator: Carlos E. Lopez - suso AT jabber-hispano.org\n"
"Last-Translator: Carlos E. Lopez - carlos AT suchat.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -237,7 +237,6 @@ msgid "Outgoing s2s Connections:"
msgstr "Conexións S2S saíntes:"
#: ejabberd_web_admin.erl:1559
#, fuzzy
msgid "Incoming s2s Connections:"
msgstr "Conexións S2S saíntes:"
@ -404,9 +403,7 @@ msgstr ""
#: ejabberd_web_admin.erl:2044
msgid "Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):"
msgstr ""
"Exportar datos de los usuarios en un host de archivos PFX "
"(XEP-0227):"
msgstr "Exportar datos dos usuarios dun dominio a ficheiros PIEFXIS (XEP-0227):"
#: ejabberd_web_admin.erl:2060
msgid "Export all tables as SQL queries to a file:"
@ -425,7 +422,6 @@ msgid "Listened Ports at "
msgstr "Portos de escoita en "
#: ejabberd_web_admin.erl:2144
#, fuzzy
msgid "Modules at ~p"
msgstr "Módulos en ~p"
@ -589,7 +585,7 @@ msgstr "Iniciar módulos"
#: mod_configure.erl:156 mod_configure.erl:638
msgid "Stop Modules"
msgstr "Detener módulos"
msgstr "Deter módulos"
#: mod_configure.erl:162 mod_configure.erl:650
msgid "Restore"
@ -1068,7 +1064,7 @@ msgstr "foi expulsado, porque a sala cambiouse a só-membros"
#: mod_muc_log.erl:445
msgid "has been kicked because of a system shutdown"
msgstr "foi expulsado por mor dun sistema de peche"
msgstr "foi expulsado porque o sistema vaise a deter"
#: mod_muc_log.erl:450
msgid "is now known as"
@ -1470,7 +1466,7 @@ msgstr "Aproba ou rexeita a petición de voz."
#: mod_muc_room.erl:4351
msgid "User JID"
msgstr "Jabber IDE do usuario"
msgstr "Jabber ID do usuario"
#: mod_muc_room.erl:4355
msgid "Grant voice to this person?"
@ -1855,8 +1851,8 @@ msgid ""
"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of "
"field to match substring)"
msgstr ""
"Enche o formulario para buscar usuarios Jabber. Engade * ao final dun campo "
"para buscar subcadenas."
"Enche o formulario para buscar usuarios Jabber (Engade * ao final dun campo "
"para buscar subcadenas)"
#: mod_vcard.erl:490 mod_vcard.erl:615
msgid "Full Name"