mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-11-28 16:34:13 +01:00
Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
97ae67b8d6
commit
83c2dd78a7
@ -29,6 +29,7 @@
|
||||
{"August","agosto"}.
|
||||
{"Backup","Guardar copia de seguridad"}.
|
||||
{"Backup Management","Gestión de copia de seguridad"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Copia de seguridad de ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Guardar copia de seguridad en fichero en "}.
|
||||
{"Bad format","Mal formato"}.
|
||||
{"Birthday","Cumpleaños"}.
|
||||
@ -55,6 +56,7 @@
|
||||
{"Country","País"}.
|
||||
{"CPU Time:","Tiempo consumido de CPU:"}.
|
||||
{"Database","Base de datos"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Tablas de la base de datos en ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Configuración de tablas de la base de datos en "}.
|
||||
{"December","diciembre"}.
|
||||
{"Default users as participants","Los usuarios son participantes por defecto"}.
|
||||
@ -97,6 +99,7 @@
|
||||
{"Error","Error"}.
|
||||
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Ejemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Excluir Jabber IDs de las pruebas de CAPTCHA"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Exportar todas las tablas a un fichero SQL:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar datos de todos los usuarios del servidor a ficheros PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar datos de los usuarios de un dominio a ficheros PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Family Name","Apellido"}.
|
||||
@ -183,6 +186,7 @@
|
||||
{"moderators only","solo moderadores"}.
|
||||
{"Modified modules","Módulos modificados"}.
|
||||
{"Module","Módulo"}.
|
||||
{"Modules at ~p","Módulos en ~p"}.
|
||||
{"Modules","Módulos"}.
|
||||
{"Monday","lunes"}.
|
||||
{"Name:","Nombre:"}.
|
||||
@ -197,6 +201,7 @@
|
||||
{"No Data","Sin datos"}.
|
||||
{"Node ID","Nodo ID"}.
|
||||
{"Node not found","Nodo no encontrado"}.
|
||||
{"Node ~p","Nodo ~p"}.
|
||||
{"Nodes","Nodos"}.
|
||||
{"No limit","Sin límite"}.
|
||||
{"None","Ninguno"}.
|
||||
@ -329,6 +334,7 @@
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Hubo un error cambiando la contraseña."}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Hubo uno error al crear la cuenta:"}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Hubo un error borrando la cuenta."}.
|
||||
{"This IP address is blacklisted in ~s","Esta dirección IP está en la lista negra en ~s"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","No importa si usas mayúsculas: macbeth es lo mismo que MacBeth y Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Esta página te permite crear una cuenta Jabber este servidor Jabber. Tu JID (Jabber IDentificador) será de la forma: nombredeusuario@servidor. Por favor lee detenidamente las instrucciones para rellenar correctamente los campos."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Esta página te permite borrar tu cuenta Jabber en este servidor Jabber."}.
|
||||
@ -336,6 +342,8 @@
|
||||
{"Thursday","jueves"}.
|
||||
{"Time delay","Retraso temporal"}.
|
||||
{"Time","Fecha"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Demasiadas (~p) autenticaciones fallidas de esta dirección IP (~s). La dirección será desbloqueada en ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Demasiados mensajes sin haber reconocido recibirlos"}.
|
||||
{"To","Para"}.
|
||||
{"To ~s","A ~s"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transacciones abortadas:"}.
|
||||
@ -349,6 +357,7 @@
|
||||
{"Update","Actualizar"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Actualizar mensaje del dia, pero no enviarlo"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Actualizar el mensaje del día en todos los dominos (pero no enviarlo)"}.
|
||||
{"Update ~p","Actualizar ~p"}.
|
||||
{"Update plan","Plan de actualización"}.
|
||||
{"Update script","Script de actualización"}.
|
||||
{"Uptime:","Tiempo desde el inicio:"}.
|
||||
@ -357,6 +366,7 @@
|
||||
{"User Management","Administración de usuarios"}.
|
||||
{"Username:","Nombre de usuario:"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Última actividad de los usuarios"}.
|
||||
{"User ~s","Usuario ~s"}.
|
||||
{"Users","Usuarios"}.
|
||||
{"User","Usuario"}.
|
||||
{"Validate","Validar"}.
|
||||
|
@ -4,15 +4,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 00:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 17:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Badlop <badlop@process-one.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Language: Spanish (castellano)\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:526 ejabberd_c2s.erl:873
|
||||
msgid "Use of STARTTLS required"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ha sido expulsado"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2504
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Demasiados mensajes sin haber reconocido recibirlos"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_captcha.erl:125 ejabberd_captcha.erl:248 ejabberd_captcha.erl:293
|
||||
msgid "Enter the text you see"
|
||||
@ -246,9 +246,8 @@ msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ~s"
|
||||
msgstr "Usuario "
|
||||
msgstr "Usuario ~s"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1607
|
||||
msgid "Connected Resources:"
|
||||
@ -280,9 +279,8 @@ msgid "Stopped Nodes"
|
||||
msgstr "Nodos detenidos"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1757 ejabberd_web_admin.erl:1782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node ~p"
|
||||
msgstr "Nodo "
|
||||
msgstr "Nodo ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1766 mod_configure.erl:151 mod_configure.erl:612
|
||||
msgid "Database"
|
||||
@ -318,9 +316,8 @@ msgid "RPC Call Error"
|
||||
msgstr "Error en la llamada RPC"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database Tables at ~p"
|
||||
msgstr "Tablas de la base de datos en "
|
||||
msgstr "Tablas de la base de datos en ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1851 mod_vcard.erl:486 mod_vcard.erl:612
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -343,9 +340,8 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backup of ~p"
|
||||
msgstr "Copia de seguridad de "
|
||||
msgstr "Copia de seguridad de ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1885
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -406,7 +402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1986
|
||||
msgid "Export all tables as SQL queries to a file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar todas las tablas a un fichero SQL:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2002
|
||||
msgid "Import user data from jabberd14 spool file:"
|
||||
@ -421,9 +417,8 @@ msgid "Listened Ports at "
|
||||
msgstr "Puertos de escucha en "
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2070
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modules at ~p"
|
||||
msgstr "Módulos en "
|
||||
msgstr "Módulos en ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2101
|
||||
msgid "Statistics of ~p"
|
||||
@ -454,9 +449,8 @@ msgid "Transactions Logged:"
|
||||
msgstr "Transacciones registradas:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update ~p"
|
||||
msgstr "Actualizar "
|
||||
msgstr "Actualizar ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2180
|
||||
msgid "Update plan"
|
||||
@ -840,10 +834,12 @@ msgid ""
|
||||
"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address "
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Demasiadas (~p) autenticaciones fallidas de esta dirección IP (~s). La "
|
||||
"dirección será desbloqueada en ~s UTC"
|
||||
|
||||
#: mod_ip_blacklist.erl:122
|
||||
msgid "This IP address is blacklisted in ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta dirección IP está en la lista negra en ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_irc.erl:431
|
||||
msgid "IRC Transport"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user