mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-11-22 16:20:52 +01:00
* src/web/ejabberd_web_admin.erl: Added translation to submit
button and "shared roster groups" header (thanks to iceburn and Sergei Golovan) * src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Sergei Golovan) * src/msgs/uk.msg: Likewise * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Minor update to simplify translation (thanks to Sergei Golovan) SVN Revision: 328
This commit is contained in:
parent
9f1fd5ee3f
commit
8e9628b9ed
10
ChangeLog
10
ChangeLog
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
2005-04-24 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net>
|
||||
|
||||
* src/web/ejabberd_web_admin.erl: Added translation to submit
|
||||
button and "shared roster groups" header (thanks to iceburn and
|
||||
Sergei Golovan)
|
||||
|
||||
* src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Sergei Golovan)
|
||||
* src/msgs/uk.msg: Likewise
|
||||
|
||||
* src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Minor update to simplify
|
||||
translation (thanks to Sergei Golovan)
|
||||
|
||||
* src/tls/tls_drv.c: Reverted previous patch
|
||||
|
||||
2005-04-22 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net>
|
||||
|
@ -178,20 +178,23 @@ normal_state({route, From, "",
|
||||
NewStateData1),
|
||||
{next_state, normal_state, NewStateData2};
|
||||
_ ->
|
||||
ErrText =
|
||||
Err =
|
||||
case (StateData#state.config)#config.allow_change_subj of
|
||||
true ->
|
||||
"Only moderators and participants "
|
||||
"are allowed to change subject in this room";
|
||||
?ERRT_FORBIDDEN(
|
||||
Lang,
|
||||
"Only moderators and participants "
|
||||
"are allowed to change subject in this room");
|
||||
_ ->
|
||||
"Only moderators "
|
||||
"are allowed to change subject in this room"
|
||||
?ERRT_FORBIDDEN(
|
||||
Lang,
|
||||
"Only moderators "
|
||||
"are allowed to change subject in this room")
|
||||
end,
|
||||
Err = jlib:make_error_reply(
|
||||
Packet, ?ERRT_FORBIDDEN(Lang, ErrText)),
|
||||
ejabberd_router:route(
|
||||
StateData#state.jid,
|
||||
From, Err),
|
||||
From,
|
||||
jlib:make_error_reply(Packet, Err)),
|
||||
{next_state, normal_state, StateData}
|
||||
end;
|
||||
true ->
|
||||
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
% $Id$
|
||||
|
||||
% ejabberd_c2s.erl
|
||||
{"Use of STARTTLS required", "Вы обязаны использовать STARTTLS"}.
|
||||
|
||||
% jlib.hrl
|
||||
{"No resource provided", "Не указан ресурс"}.
|
||||
{"Illegal resource format", "Неправильный формат ресурса"}.
|
||||
@ -72,17 +75,16 @@
|
||||
"Выберите имя пользователя и пароль для регистрации на этом сервере"}.
|
||||
|
||||
% mod_vcard.erl
|
||||
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin",
|
||||
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin",
|
||||
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search",
|
||||
"Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
||||
{"Search users in ", "Поиск пользователей в "}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)",
|
||||
"Заполните форму для поиска пользователя Jabber (Если добавить * в конец поля, то происходит поиск подстроки)"}.
|
||||
{"Results of search in ", "Результаты поиска в "}.
|
||||
|
||||
{"User", "Пользователь"}.
|
||||
{"Full Name", "Полное имя"}.
|
||||
{"Name", "Имя"}.
|
||||
@ -96,21 +98,26 @@
|
||||
{"Organization Name", "Название организации"}.
|
||||
{"Organization Unit", "Отдел организации"}.
|
||||
|
||||
% mod_vcard_ldap.erl
|
||||
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "Заполните форму для поиска пользователя Jabber"}.
|
||||
{"Given Name", "Имя"}.
|
||||
|
||||
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
|
||||
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"Node Creator", "Создатель узла"}.
|
||||
|
||||
% mod_muc/mod_muc.erl
|
||||
{"You need an x:data capable client to register nickname",
|
||||
"Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ", "Регистрация псевдонима на "}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register", "Введите псевдоним, который Вы хотели бы зарегистрировать"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages",
|
||||
"Только администратор службы может посылать служебные сообщения"}.
|
||||
{"Room creation is not allowed by service policy",
|
||||
"Cоздавать конференцию не разрешено политикой службы"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy",
|
||||
"Cоздавать конференцию запрещено политикой службы"}.
|
||||
{"Conference room does not exist", "Конференция не существует"}.
|
||||
{"Access denied by service policy", "Доступ запрещён политикой службы"}.
|
||||
{"You must fill in field \"nick\" in the form",
|
||||
@ -178,8 +185,8 @@
|
||||
{"private, ", "приватная, "}.
|
||||
|
||||
% mod_irc/mod_irc.erl
|
||||
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
|
||||
"Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
||||
{"Registration in mod_irc for ", "Регистрация в mod_irc для "}.
|
||||
@ -195,7 +202,6 @@
|
||||
{"Users", "Пользователи"}.
|
||||
{"Nodes", "Узлы"}.
|
||||
{"Statistics", "Статистика"}.
|
||||
{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd (c) 2002-2004 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"(raw)", "(необработанный формат)"}.
|
||||
{"submitted", "отправлено"}.
|
||||
{"bad format", "неправильный формат"}.
|
||||
@ -249,7 +255,7 @@
|
||||
{"Update", "Обновить"}.
|
||||
{"Delete", "Удалить"}.
|
||||
{"Add User", "Добавить пользователя"}.
|
||||
{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin, 2004 Process One", "ejabberd (c) 2002-2004 Алексей Щепин, 2004 Process One"}.
|
||||
{"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One", "ejabberd (c) 2002-2005 Алексей Щепин, 2004-2005 Process One"}.
|
||||
{"Offline messages", "Офлайновые сообщения"}.
|
||||
{"Last Activity", "Последнее подключение"}.
|
||||
{"Never", "Никогда"}.
|
||||
@ -268,6 +274,16 @@
|
||||
{"Add JID", "Добавить JID"}.
|
||||
{"User ", "Пользователь "}.
|
||||
{"Roster of ", "Ростер пользователя "}.
|
||||
{"Shared Roster", "Общие контакты"}.
|
||||
{"Online", "Подключён"}.
|
||||
{"Validate", "Утвердить"}.
|
||||
{"Not found", "Не найдено"}.
|
||||
{"Shared roster groups", "Группы общих контактов"}.
|
||||
{"Name:", "Название:"}.
|
||||
{"Description:", "Описание:"}.
|
||||
{"Members:", "Члены:"}.
|
||||
{"Displayed Groups:", "Видимые группы:"}.
|
||||
{"Group ", "Группа "}.
|
||||
|
||||
% Local Variables:
|
||||
% mode: erlang
|
||||
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
% $Id$
|
||||
|
||||
% ejabberd_c2s.erl
|
||||
{"Use of STARTTLS required", "Ви мусите використовувати STARTTLS"}.
|
||||
|
||||
% jlib.hrl
|
||||
{"No resource provided", "Не вказаний ресурс"}.
|
||||
{"Illegal resource format", "Неправильний формат ресурсу"}.
|
||||
@ -72,17 +75,16 @@
|
||||
"Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}.
|
||||
|
||||
% mod_vcard.erl
|
||||
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin",
|
||||
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Олексій Щепін"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Олексій Щепін"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin",
|
||||
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Олексій Щепін"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search",
|
||||
"Для пошуку необхідний x:data-придатний клієнт"}.
|
||||
{"Search users in ", "Пошук користувачів в "}.
|
||||
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User",
|
||||
"Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)",
|
||||
"Заповніть поля для пошуку користувача Jabber (Додайте * в кінець поля для пошуку підрядка)"}.
|
||||
{"Results of search in ", "Результати пошуку в "}.
|
||||
|
||||
{"User", "Користувач"}.
|
||||
{"Full Name", "Повне ім'я"}.
|
||||
{"Name", "Ім'я"}.
|
||||
@ -96,21 +98,27 @@
|
||||
{"Organization Name", "Назва організації"}.
|
||||
{"Organization Unit", "Відділ організації"}.
|
||||
|
||||
% mod_vcard_ldap.erl
|
||||
{"Given Name", "Ім'я"}.
|
||||
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User",
|
||||
"Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}.
|
||||
|
||||
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
|
||||
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Олексій Щепін"}.
|
||||
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
|
||||
{"Node Creator", "Створювач вузла"}.
|
||||
|
||||
% mod_muc/mod_muc.erl
|
||||
{"You need an x:data capable client to register nickname",
|
||||
"Для реєстрації псевдоніму необхідний x:data-придатний клієнт"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ", "Реєстрація псевдоніма на "}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register", "Введіть псевдонім, який ви хочете зареєструвати"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages",
|
||||
"Тільки адміністратор сервісу може надсилати службові повідомлення"}.
|
||||
{"Room creation is not allowed by service policy",
|
||||
"Створювати конференцію не дозволяється політикою служби"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy",
|
||||
"Створювати конференцію заборонено політикою служби"}.
|
||||
{"Conference room does not exist", "Конференція не існує"}.
|
||||
{"Access denied by service policy", "Доступ заборонений політикою служби"}.
|
||||
{"You must fill in field \"nick\" in the form",
|
||||
@ -178,8 +186,8 @@
|
||||
{"private, ", "приватна, "}.
|
||||
|
||||
% mod_irc/mod_irc.erl
|
||||
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Олексій Щепін"}.
|
||||
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
|
||||
"ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
|
||||
"Для налагодження параметрів mod_irc необхідний x:data-придатний клієнт"}.
|
||||
{"Registration in mod_irc for ", "Реєстрація в mod_irc для "}.
|
||||
@ -195,7 +203,6 @@
|
||||
{"Users", "Користувачі"}.
|
||||
{"Nodes", "Вузли"}.
|
||||
{"Statistics", "Статистика"}.
|
||||
{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd (c) 2002-2004 Олексій Щепін"}.
|
||||
{"(raw)", "(необроблений формат)"}.
|
||||
{"submitted", "відправлено"}.
|
||||
{"bad format", "неправильний формат"}.
|
||||
@ -208,7 +215,7 @@
|
||||
{"ejabberd users", "Користувачі ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd stats", "Статистика ejabberd"}.
|
||||
{"Node not found", "Вузол не знайдено"}.
|
||||
{"Add New", "Добавити"}.
|
||||
{"Add New", "Додати"}.
|
||||
{"Registered users", "Зареєстровані користувачі"}.
|
||||
{"Authentificated users", "Аутентифіковані користувачі"}.
|
||||
{"Online users", "Підключені користувачі"}.
|
||||
@ -249,7 +256,8 @@
|
||||
{"Update", "Обновити"}.
|
||||
{"Delete", "Видалити"}.
|
||||
{"Add User", "Додати користувача"}.
|
||||
{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin, 2004 Process One", "ejabberd (c) 2002-2004 Олексій Щепін, 2004 Process One"}.
|
||||
{"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One",
|
||||
"ejabberd (c) 2002-2005 Олексій Щепін, 2004-2005 Process One"}.
|
||||
{"Offline messages", "Офлайнові повідомлення"}.
|
||||
{"Last Activity", "Останнє підключення"}.
|
||||
{"Never", "Ніколи"}.
|
||||
@ -268,6 +276,16 @@
|
||||
{"Add JID", "Додати JID"}.
|
||||
{"User ", "Користувач "}.
|
||||
{"Roster of ", "Ростер користувача "}.
|
||||
{"Shared Roster", "Спільні контакти"}.
|
||||
{"Online", "Підключений"}.
|
||||
{"Validate", "Затвердити"}.
|
||||
{"Not found", "Не знайдено"}.
|
||||
{"Shared roster groups", "Спільні групи контактів"}.
|
||||
{"Name:", "Назва:"}.
|
||||
{"Description:", "Опис:"}.
|
||||
{"Members:", "Члени:"}.
|
||||
{"Displayed Groups:", "Видимі групи:"}.
|
||||
{"Group ", "Група "}.
|
||||
|
||||
% Local Variables:
|
||||
% mode: erlang
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ process_admin(#request{us = US,
|
||||
{"cols", "80"}],
|
||||
ACLs),
|
||||
?BR,
|
||||
?INPUT("submit", "submit", "Submit")
|
||||
?INPUTT("submit", "submit", "Submit")
|
||||
])
|
||||
], Lang);
|
||||
|
||||
@ -697,7 +697,7 @@ process_admin(#request{us = US,
|
||||
{"cols", "80"}],
|
||||
Access),
|
||||
?BR,
|
||||
?INPUT("submit", "submit", "Submit")
|
||||
?INPUTT("submit", "submit", "Submit")
|
||||
])
|
||||
], Lang);
|
||||
|
||||
@ -2164,7 +2164,8 @@ shared_roster_group(Group, Query, Lang) ->
|
||||
]
|
||||
)]
|
||||
)]),
|
||||
[?XC("h1", ?T("Shared roster group " ++ Group))] ++
|
||||
[?XC("h1", ?T("Shared roster groups"))] ++
|
||||
[?XC("h2", ?T("Group ") ++ Group)] ++
|
||||
case Res of
|
||||
ok -> [?CT("submitted"), ?P];
|
||||
error -> [?CT("bad format"), ?P];
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user