25
1
mirror of https://github.com/processone/ejabberd.git synced 2024-11-24 16:23:40 +01:00

* src/web/ejabberd_web_admin.erl: Added translation to submit

button and "shared roster groups" header (thanks to iceburn and
Sergei Golovan)

* src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Sergei Golovan)
* src/msgs/uk.msg: Likewise

* src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Minor update to simplify
translation (thanks to Sergei Golovan)

SVN Revision: 328
This commit is contained in:
Alexey Shchepin 2005-04-24 19:25:47 +00:00
parent 9f1fd5ee3f
commit 8e9628b9ed
5 changed files with 92 additions and 44 deletions

View File

@ -1,5 +1,15 @@
2005-04-24 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net> 2005-04-24 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net>
* src/web/ejabberd_web_admin.erl: Added translation to submit
button and "shared roster groups" header (thanks to iceburn and
Sergei Golovan)
* src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Sergei Golovan)
* src/msgs/uk.msg: Likewise
* src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Minor update to simplify
translation (thanks to Sergei Golovan)
* src/tls/tls_drv.c: Reverted previous patch * src/tls/tls_drv.c: Reverted previous patch
2005-04-22 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net> 2005-04-22 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net>

View File

@ -178,20 +178,23 @@ normal_state({route, From, "",
NewStateData1), NewStateData1),
{next_state, normal_state, NewStateData2}; {next_state, normal_state, NewStateData2};
_ -> _ ->
ErrText = Err =
case (StateData#state.config)#config.allow_change_subj of case (StateData#state.config)#config.allow_change_subj of
true -> true ->
"Only moderators and participants " ?ERRT_FORBIDDEN(
"are allowed to change subject in this room"; Lang,
"Only moderators and participants "
"are allowed to change subject in this room");
_ -> _ ->
"Only moderators " ?ERRT_FORBIDDEN(
"are allowed to change subject in this room" Lang,
"Only moderators "
"are allowed to change subject in this room")
end, end,
Err = jlib:make_error_reply(
Packet, ?ERRT_FORBIDDEN(Lang, ErrText)),
ejabberd_router:route( ejabberd_router:route(
StateData#state.jid, StateData#state.jid,
From, Err), From,
jlib:make_error_reply(Packet, Err)),
{next_state, normal_state, StateData} {next_state, normal_state, StateData}
end; end;
true -> true ->

View File

@ -1,5 +1,8 @@
% $Id$ % $Id$
% ejabberd_c2s.erl
{"Use of STARTTLS required", "Вы обязаны использовать STARTTLS"}.
% jlib.hrl % jlib.hrl
{"No resource provided", "Не указан ресурс"}. {"No resource provided", "Не указан ресурс"}.
{"Illegal resource format", "Неправильный формат ресурса"}. {"Illegal resource format", "Неправильный формат ресурса"}.
@ -72,17 +75,16 @@
"Выберите имя пользователя и пароль для регистрации на этом сервере"}. "Выберите имя пользователя и пароль для регистрации на этом сервере"}.
% mod_vcard.erl % mod_vcard.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", {"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin",
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Алексей Щепин"}. "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Алексей Щепин"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", {"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
"ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}. "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
{"You need an x:data capable client to search", {"You need an x:data capable client to search",
"Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}. "Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Search users in ", "Поиск пользователей в "}. {"Search users in ", "Поиск пользователей в "}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)",
"Заполните форму для поиска пользователя Jabber (Если добавить * в конец поля, то происходит поиск подстроки)"}. "Заполните форму для поиска пользователя Jabber (Если добавить * в конец поля, то происходит поиск подстроки)"}.
{"Results of search in ", "Результаты поиска в "}. {"Results of search in ", "Результаты поиска в "}.
{"User", "Пользователь"}. {"User", "Пользователь"}.
{"Full Name", "Полное имя"}. {"Full Name", "Полное имя"}.
{"Name", "Имя"}. {"Name", "Имя"}.
@ -96,21 +98,26 @@
{"Organization Name", "Название организации"}. {"Organization Name", "Название организации"}.
{"Organization Unit", "Отдел организации"}. {"Organization Unit", "Отдел организации"}.
% mod_vcard_ldap.erl
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "Заполните форму для поиска пользователя Jabber"}.
{"Given Name", "Имя"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl % mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", {"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}. "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
{"Node Creator", "Создатель узла"}.
% mod_muc/mod_muc.erl % mod_muc/mod_muc.erl
{"You need an x:data capable client to register nickname", {"You need an x:data capable client to register nickname",
"Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}. "Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Nickname Registration at ", "Регистрация псевдонима на "}. {"Nickname Registration at ", "Регистрация псевдонима на "}.
{"Enter nickname you want to register", "Введите псевдоним, который Вы хотели бы зарегистрировать"}. {"Enter nickname you want to register", "Введите псевдоним, который Вы хотели бы зарегистрировать"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", {"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
"ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}. "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages", {"Only service administrators are allowed to send service messages",
"Только администратор службы может посылать служебные сообщения"}. "Только администратор службы может посылать служебные сообщения"}.
{"Room creation is not allowed by service policy", {"Room creation is denied by service policy",
"Cоздавать конференцию не разрешено политикой службы"}. "Cоздавать конференцию запрещено политикой службы"}.
{"Conference room does not exist", "Конференция не существует"}. {"Conference room does not exist", "Конференция не существует"}.
{"Access denied by service policy", "Доступ запрещён политикой службы"}. {"Access denied by service policy", "Доступ запрещён политикой службы"}.
{"You must fill in field \"nick\" in the form", {"You must fill in field \"nick\" in the form",
@ -178,8 +185,8 @@
{"private, ", "приватная, "}. {"private, ", "приватная, "}.
% mod_irc/mod_irc.erl % mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", {"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
"ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}. "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
"Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}. "Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Регистрация в mod_irc для "}. {"Registration in mod_irc for ", "Регистрация в mod_irc для "}.
@ -195,7 +202,6 @@
{"Users", "Пользователи"}. {"Users", "Пользователи"}.
{"Nodes", "Узлы"}. {"Nodes", "Узлы"}.
{"Statistics", "Статистика"}. {"Statistics", "Статистика"}.
{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd (c) 2002-2004 Алексей Щепин"}.
{"(raw)", "(необработанный формат)"}. {"(raw)", "(необработанный формат)"}.
{"submitted", "отправлено"}. {"submitted", "отправлено"}.
{"bad format", "неправильный формат"}. {"bad format", "неправильный формат"}.
@ -249,7 +255,7 @@
{"Update", "Обновить"}. {"Update", "Обновить"}.
{"Delete", "Удалить"}. {"Delete", "Удалить"}.
{"Add User", "Добавить пользователя"}. {"Add User", "Добавить пользователя"}.
{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin, 2004 Process One", "ejabberd (c) 2002-2004 Алексей Щепин, 2004 Process One"}. {"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One", "ejabberd (c) 2002-2005 Алексей Щепин, 2004-2005 Process One"}.
{"Offline messages", "Офлайновые сообщения"}. {"Offline messages", "Офлайновые сообщения"}.
{"Last Activity", "Последнее подключение"}. {"Last Activity", "Последнее подключение"}.
{"Never", "Никогда"}. {"Never", "Никогда"}.
@ -268,6 +274,16 @@
{"Add JID", "Добавить JID"}. {"Add JID", "Добавить JID"}.
{"User ", "Пользователь "}. {"User ", "Пользователь "}.
{"Roster of ", "Ростер пользователя "}. {"Roster of ", "Ростер пользователя "}.
{"Shared Roster", "Общие контакты"}.
{"Online", "Подключён"}.
{"Validate", "Утвердить"}.
{"Not found", "Не найдено"}.
{"Shared roster groups", "Группы общих контактов"}.
{"Name:", "Название:"}.
{"Description:", "Описание:"}.
{"Members:", "Члены:"}.
{"Displayed Groups:", "Видимые группы:"}.
{"Group ", "Группа "}.
% Local Variables: % Local Variables:
% mode: erlang % mode: erlang

View File

@ -1,5 +1,8 @@
% $Id$ % $Id$
% ejabberd_c2s.erl
{"Use of STARTTLS required", "Ви мусите використовувати STARTTLS"}.
% jlib.hrl % jlib.hrl
{"No resource provided", "Не вказаний ресурс"}. {"No resource provided", "Не вказаний ресурс"}.
{"Illegal resource format", "Неправильний формат ресурсу"}. {"Illegal resource format", "Неправильний формат ресурсу"}.
@ -72,17 +75,16 @@
"Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}. "Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}.
% mod_vcard.erl % mod_vcard.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", {"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin",
"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Олексій Щепін"}. "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Олексій Щепін"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", {"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
"ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Олексій Щепін"}. "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
{"You need an x:data capable client to search", {"You need an x:data capable client to search",
"Для пошуку необхідний x:data-придатний клієнт"}. "Для пошуку необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Search users in ", "Пошук користувачів в "}. {"Search users in ", "Пошук користувачів в "}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User", {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)",
"Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}. "Заповніть поля для пошуку користувача Jabber (Додайте * в кінець поля для пошуку підрядка)"}.
{"Results of search in ", "Результати пошуку в "}. {"Results of search in ", "Результати пошуку в "}.
{"User", "Користувач"}. {"User", "Користувач"}.
{"Full Name", "Повне ім'я"}. {"Full Name", "Повне ім'я"}.
{"Name", "Ім'я"}. {"Name", "Ім'я"}.
@ -96,21 +98,27 @@
{"Organization Name", "Назва організації"}. {"Organization Name", "Назва організації"}.
{"Organization Unit", "Відділ організації"}. {"Organization Unit", "Відділ організації"}.
% mod_vcard_ldap.erl
{"Given Name", "Ім'я"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User",
"Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl % mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", {"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Олексій Щепін"}. "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
{"Node Creator", "Створювач вузла"}.
% mod_muc/mod_muc.erl % mod_muc/mod_muc.erl
{"You need an x:data capable client to register nickname", {"You need an x:data capable client to register nickname",
"Для реєстрації псевдоніму необхідний x:data-придатний клієнт"}. "Для реєстрації псевдоніму необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Nickname Registration at ", "Реєстрація псевдоніма на "}. {"Nickname Registration at ", "Реєстрація псевдоніма на "}.
{"Enter nickname you want to register", "Введіть псевдонім, який ви хочете зареєструвати"}. {"Enter nickname you want to register", "Введіть псевдонім, який ви хочете зареєструвати"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", {"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
"ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}. "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages", {"Only service administrators are allowed to send service messages",
"Тільки адміністратор сервісу може надсилати службові повідомлення"}. "Тільки адміністратор сервісу може надсилати службові повідомлення"}.
{"Room creation is not allowed by service policy", {"Room creation is denied by service policy",
"Створювати конференцію не дозволяється політикою служби"}. "Створювати конференцію заборонено політикою служби"}.
{"Conference room does not exist", "Конференція не існує"}. {"Conference room does not exist", "Конференція не існує"}.
{"Access denied by service policy", "Доступ заборонений політикою служби"}. {"Access denied by service policy", "Доступ заборонений політикою служби"}.
{"You must fill in field \"nick\" in the form", {"You must fill in field \"nick\" in the form",
@ -178,8 +186,8 @@
{"private, ", "приватна, "}. {"private, ", "приватна, "}.
% mod_irc/mod_irc.erl % mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", {"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
"ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Олексій Щепін"}. "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
"Для налагодження параметрів mod_irc необхідний x:data-придатний клієнт"}. "Для налагодження параметрів mod_irc необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Реєстрація в mod_irc для "}. {"Registration in mod_irc for ", "Реєстрація в mod_irc для "}.
@ -195,7 +203,6 @@
{"Users", "Користувачі"}. {"Users", "Користувачі"}.
{"Nodes", "Вузли"}. {"Nodes", "Вузли"}.
{"Statistics", "Статистика"}. {"Statistics", "Статистика"}.
{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd (c) 2002-2004 Олексій Щепін"}.
{"(raw)", "(необроблений формат)"}. {"(raw)", "(необроблений формат)"}.
{"submitted", "відправлено"}. {"submitted", "відправлено"}.
{"bad format", "неправильний формат"}. {"bad format", "неправильний формат"}.
@ -208,7 +215,7 @@
{"ejabberd users", "Користувачі ejabberd"}. {"ejabberd users", "Користувачі ejabberd"}.
{"ejabberd stats", "Статистика ejabberd"}. {"ejabberd stats", "Статистика ejabberd"}.
{"Node not found", "Вузол не знайдено"}. {"Node not found", "Вузол не знайдено"}.
{"Add New", "Добавити"}. {"Add New", "Додати"}.
{"Registered users", "Зареєстровані користувачі"}. {"Registered users", "Зареєстровані користувачі"}.
{"Authentificated users", "Аутентифіковані користувачі"}. {"Authentificated users", "Аутентифіковані користувачі"}.
{"Online users", "Підключені користувачі"}. {"Online users", "Підключені користувачі"}.
@ -249,7 +256,8 @@
{"Update", "Обновити"}. {"Update", "Обновити"}.
{"Delete", "Видалити"}. {"Delete", "Видалити"}.
{"Add User", "Додати користувача"}. {"Add User", "Додати користувача"}.
{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin, 2004 Process One", "ejabberd (c) 2002-2004 Олексій Щепін, 2004 Process One"}. {"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One",
"ejabberd (c) 2002-2005 Олексій Щепін, 2004-2005 Process One"}.
{"Offline messages", "Офлайнові повідомлення"}. {"Offline messages", "Офлайнові повідомлення"}.
{"Last Activity", "Останнє підключення"}. {"Last Activity", "Останнє підключення"}.
{"Never", "Ніколи"}. {"Never", "Ніколи"}.
@ -268,6 +276,16 @@
{"Add JID", "Додати JID"}. {"Add JID", "Додати JID"}.
{"User ", "Користувач "}. {"User ", "Користувач "}.
{"Roster of ", "Ростер користувача "}. {"Roster of ", "Ростер користувача "}.
{"Shared Roster", "Спільні контакти"}.
{"Online", "Підключений"}.
{"Validate", "Затвердити"}.
{"Not found", "Не знайдено"}.
{"Shared roster groups", "Спільні групи контактів"}.
{"Name:", "Назва:"}.
{"Description:", "Опис:"}.
{"Members:", "Члени:"}.
{"Displayed Groups:", "Видимі групи:"}.
{"Group ", "Група "}.
% Local Variables: % Local Variables:
% mode: erlang % mode: erlang

View File

@ -589,7 +589,7 @@ process_admin(#request{us = US,
{"cols", "80"}], {"cols", "80"}],
ACLs), ACLs),
?BR, ?BR,
?INPUT("submit", "submit", "Submit") ?INPUTT("submit", "submit", "Submit")
]) ])
], Lang); ], Lang);
@ -697,7 +697,7 @@ process_admin(#request{us = US,
{"cols", "80"}], {"cols", "80"}],
Access), Access),
?BR, ?BR,
?INPUT("submit", "submit", "Submit") ?INPUTT("submit", "submit", "Submit")
]) ])
], Lang); ], Lang);
@ -2164,7 +2164,8 @@ shared_roster_group(Group, Query, Lang) ->
] ]
)] )]
)]), )]),
[?XC("h1", ?T("Shared roster group " ++ Group))] ++ [?XC("h1", ?T("Shared roster groups"))] ++
[?XC("h2", ?T("Group ") ++ Group)] ++
case Res of case Res of
ok -> [?CT("submitted"), ?P]; ok -> [?CT("submitted"), ?P];
error -> [?CT("bad format"), ?P]; error -> [?CT("bad format"), ?P];