25
1
mirror of https://github.com/processone/ejabberd.git synced 2024-12-22 17:28:25 +01:00

* src/msgs/es.msg: Updated Spanish translation (thanks to Badlop).

SVN Revision: 628
This commit is contained in:
Mickaël Rémond 2006-09-24 15:44:24 +00:00
parent 519e78eed6
commit 9ababf2a1d
2 changed files with 6 additions and 3 deletions

View File

@ -1,5 +1,7 @@
2006-09-24 Mickael Remond <mickael.remond@process-one.net> 2006-09-24 Mickael Remond <mickael.remond@process-one.net>
* src/msgs/es.msg: Updated Spanish translation (thanks to Badlop).
* src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Strings update (thanks to Serguei * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Strings update (thanks to Serguei
Golovan). Golovan).
* src/msgs/ru.msg: Updated Russian translation (thanks to Serguei * src/msgs/ru.msg: Updated Russian translation (thanks to Serguei

View File

@ -135,7 +135,7 @@
{"Make participants list public", "La lista de participantes es pública"}. {"Make participants list public", "La lista de participantes es pública"}.
{"Make room persistent", "Sala permanente"}. {"Make room persistent", "Sala permanente"}.
{"Make room moderated", "Sala moderada"}. {"Make room moderated", "Sala moderada"}.
{"Default users as participants", "Los usuarios on participantes por defecto"}. {"Default users as participants", "Los usuarios son participantes por defecto"}.
{"Make room members-only", "Sala sólo para miembros"}. {"Make room members-only", "Sala sólo para miembros"}.
{"Allow users to send invites", "Permitir a los usuarios enviar invitaciones"}. {"Allow users to send invites", "Permitir a los usuarios enviar invitaciones"}.
{"Make room password protected", "Proteger la sala con contraseña"}. {"Make room password protected", "Proteger la sala con contraseña"}.
@ -167,9 +167,11 @@
{"Invalid role: ~s", "Rol no válido: ~s"}. {"Invalid role: ~s", "Rol no válido: ~s"}.
{"Owner privileges required", "Se requieren privilegios de propietario de la sala"}. {"Owner privileges required", "Se requieren privilegios de propietario de la sala"}.
{"private, ", "privado"}. {"private, ", "privado"}.
{"Make room semianonymous", "Hacer la sala semianónima"}.
{"Description", "Descripción"}. {"Description", "Descripción"}.
{"Number of occupants", "Número de ocupantes"}. {"Number of occupants", "Número de ocupantes"}.
{"Make real JIDs discovered for", "Los JID reales pueden verlos"}.
{"moderators only", "solo moderadores"}.
{"anyone", "cualquiera"}.
% mod_muc/mod_muc_log.erl % mod_muc/mod_muc_log.erl
{"Chatroom configuration modified", "Configuración de la sala modificada"}. {"Chatroom configuration modified", "Configuración de la sala modificada"}.
@ -320,7 +322,6 @@
{"Replaced by new connection", "Reemplazado por una nueva conexión"}. {"Replaced by new connection", "Reemplazado por una nueva conexión"}.
% mod_vcard_ldap.erl % mod_vcard_ldap.erl
{"Given Name", "Nombre dado"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "Rellena campos para buscar usuarios Jabber que concuerden"}. {"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "Rellena campos para buscar usuarios Jabber que concuerden"}.
% mod_adhoc.erl % mod_adhoc.erl