25
1
mirror of https://github.com/processone/ejabberd.git synced 2024-11-24 16:23:40 +01:00

Fix typos in Czech translation (#1318)

This commit is contained in:
Badlop 2016-10-05 15:01:33 +02:00
parent 695d22ef95
commit a78c3422cd
2 changed files with 4 additions and 9 deletions

View File

@ -144,7 +144,7 @@
{"Import Users from Dir at ","Importovat uživatele z adresáře na "}. {"Import Users from Dir at ","Importovat uživatele z adresáře na "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importovat uživatele z jabberd14 spool souborů"}. {"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importovat uživatele z jabberd14 spool souborů"}.
{"Improper message type","Nesprávný typ zprávy"}. {"Improper message type","Nesprávný typ zprávy"}.
{"Incoming s2s Connections:",""}. {"Incoming s2s Connections:","Příchozí s2s spojení:"}.
{"Incorrect password","Nesprávné heslo"}. {"Incorrect password","Nesprávné heslo"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Neplatné přiřazení: ~s"}. {"Invalid affiliation: ~s","Neplatné přiřazení: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Neplatná role: ~s"}. {"Invalid role: ~s","Neplatná role: ~s"}.
@ -333,7 +333,6 @@
{"September",". září"}. {"September",". září"}.
{"Server ~b","Server ~b"}. {"Server ~b","Server ~b"}.
{"Server:","Server:"}. {"Server:","Server:"}.
{"Server","Server"}.
{"Set message of the day and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}. {"Set message of the day and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}. {"Set message of the day on all hosts and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}.
{"Shared Roster Groups","Skupiny pro sdílený seznam kontaktů"}. {"Shared Roster Groups","Skupiny pro sdílený seznam kontaktů"}.
@ -409,10 +408,10 @@
{"User JID","Jabber ID uživatele"}. {"User JID","Jabber ID uživatele"}.
{"User Management","Správa uživatelů"}. {"User Management","Správa uživatelů"}.
{"Username:","Uživatelské jméno:"}. {"Username:","Uživatelské jméno:"}.
{"User ~s",""}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Je zakázáno registrovat účty v tak rychlém sledu"}. {"Users are not allowed to register accounts so quickly","Je zakázáno registrovat účty v tak rychlém sledu"}.
{"Users Last Activity","Poslední aktivita uživatele"}. {"Users Last Activity","Poslední aktivita uživatele"}.
{"Users","Uživatelé"}. {"Users","Uživatelé"}.
{"User ~s","Uživatel ~s"}.
{"User","Uživatel"}. {"User","Uživatel"}.
{"Validate","Ověřit"}. {"Validate","Ověřit"}.
{"vCard User Search","Hledání uživatelů podle vizitek"}. {"vCard User Search","Hledání uživatelů podle vizitek"}.

View File

@ -242,9 +242,7 @@ msgstr "Odchozí s2s spojení:"
#: ejabberd_web_admin.erl:1559 #: ejabberd_web_admin.erl:1559
msgid "Incoming s2s Connections:" msgid "Incoming s2s Connections:"
msgstr "" msgstr "Příchozí s2s spojení:"
"Příchozí\n"
" s2s spojení:"
#: ejabberd_web_admin.erl:1595 ejabberd_web_admin.erl:1794 #: ejabberd_web_admin.erl:1595 ejabberd_web_admin.erl:1794
#: ejabberd_web_admin.erl:1804 ejabberd_web_admin.erl:2214 mod_roster.erl:1429 #: ejabberd_web_admin.erl:1804 ejabberd_web_admin.erl:2214 mod_roster.erl:1429
@ -258,9 +256,7 @@ msgstr "Změnit heslo"
#: ejabberd_web_admin.erl:1673 #: ejabberd_web_admin.erl:1673
msgid "User ~s" msgid "User ~s"
msgstr "" msgstr "Uživatel ~s"
"Uživatel\n"
" ~s"
#: ejabberd_web_admin.erl:1684 #: ejabberd_web_admin.erl:1684
msgid "Connected Resources:" msgid "Connected Resources:"