From a8e3af3586bf54596dfcdbad0a12b7813ed9023f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Badlop Date: Mon, 26 Feb 2024 16:27:17 +0100 Subject: [PATCH] Update Japanese translation (thanks to Mako N) --- priv/msgs/ja.msg | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 46 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/priv/msgs/ja.msg b/priv/msgs/ja.msg index feda5992f..ddabad44a 100644 --- a/priv/msgs/ja.msg +++ b/priv/msgs/ja.msg @@ -4,7 +4,7 @@ %% https://docs.ejabberd.im/developer/extending-ejabberd/localization/ {" (Add * to the end of field to match substring)"," (* を最後に付けると部分文字列にマッチします)"}. -{" has set the subject to: "," は件名を設定しました: "}. +{" has set the subject to: "," は題を設定しました: "}. {"A description of the node","ノードの説明"}. {"A friendly name for the node","ノードのフレンドリネーム"}. {"A password is required to enter this room","このチャットルームに入るにはパスワードが必要です"}. @@ -36,6 +36,7 @@ {"Anyone","誰にでも"}. {"April","4月"}. {"August","8月"}. +{"Automatic node creation is not enabled","ノードの自動作成は有効になっていません"}. {"Backup Management","バックアップ管理"}. {"Backup of ~p","バックアップ: ~p"}. {"Backup to File at ","ファイルにバックアップ: "}. @@ -44,11 +45,13 @@ {"Birthday","誕生日"}. {"Both the username and the resource are required","ユーザー名とリソースの両方が必要"}. {"CAPTCHA web page","CAPTCHA ウェブページ"}. +{"Challenge ID","チャレンジ ID"}. {"Change Password","パスワードを変更"}. {"Change User Password","パスワードを変更"}. {"Changing password is not allowed","パスワード変更の権限がありません"}. {"Channel already exists","チャンネルは既に存在します"}. {"Channel does not exist","チャンネルは存在しません"}. +{"Channel JID","チャンネル ID"}. {"Channels","チャンネル"}. {"Characters not allowed:","使用できない文字:"}. {"Chatroom configuration modified","チャットルームの設定が変更されました"}. @@ -70,6 +73,7 @@ {"Country","国"}. {"CPU Time:","CPU時間:"}. {"Current Discussion Topic","現在の話題"}. +{"Database failure","データーベース障害"}. {"Database Tables at ~p","データーベーステーブル: ~p"}. {"Database Tables Configuration at ","データーベーステーブル設定 "}. {"Database","データーベース"}. @@ -117,8 +121,11 @@ {"Export all tables as SQL queries to a file:","すべてのテーブルをSQL形式でファイルにエクスポート: "}. {"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","サーバーにあるすべてのユーザーデータを PIEFXIS ファイルにエクスポート (XEP-0227):"}. {"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","ホストのユーザーデータを PIEFXIS ファイルにエクスポート (XEP-0227):"}. +{"External component failure","外部コンポーネントの障害"}. +{"External component timeout","外部コンポーネントのタイムアウト"}. {"Failed to extract JID from your voice request approval","発言権要求の承認から JID を取り出すことに失敗しました"}. {"Failed to parse HTTP response","HTTP 応答のパースに失敗しました"}. +{"Failed to process option '~s'","オプション '~s' の処理に失敗しました"}. {"Family Name","姓"}. {"February","2月"}. {"Fill in the form to search for any matching XMPP User","XMPP ユーザーを検索するには欄に入力してください"}. @@ -128,8 +135,11 @@ {"Full List of Room Admins","チャットルーム管理者の一覧"}. {"Full List of Room Owners","チャットルーム主宰者の一覧"}. {"Full Name","氏名"}. +{"Get List of Online Users","オンラインユーザーの一覧を取得"}. +{"Get List of Registered Users","登録ユーザーの一覧を取得"}. {"Get Number of Online Users","オンラインユーザー数を取得"}. {"Get Number of Registered Users","登録ユーザー数を取得"}. +{"Get Pending","保留中の取得"}. {"Get User Last Login Time","最終ログイン時間を取得"}. {"Get User Password","パスワードを取得"}. {"Get User Statistics","ユーザー統計を取得"}. @@ -158,8 +168,12 @@ {"Incoming s2s Connections:","内向き s2s コネクション:"}. {"Incorrect data form","データ形式が違います"}. {"Incorrect password","パスワードが違います"}. +{"Installed Modules:","インストールされているモジュール:"}. +{"Install","インストール"}. +{"Insufficient privilege","権限が不十分です"}. {"Internal server error","内部サーバーエラー"}. {"Invalid node name","無効なノード名です"}. +{"Invalid 'previd' value","無効な 'previd' の値です"}. {"Invitations are not allowed in this conference","この会議では、招待はできません"}. {"IP addresses","IP アドレス"}. {"is now known as","は名前を変更しました: "}. @@ -168,6 +182,7 @@ {"It is not allowed to send private messages to the conference","この会議にプライベートメッセージを送信することはできません"}. {"Jabber ID","Jabber ID"}. {"January","1月"}. +{"JID normalization failed","JID の正規化に失敗しました"}. {"joins the room","がチャットルームに参加しました"}. {"July","7月"}. {"June","6月"}. @@ -216,14 +231,22 @@ {"Nickname Registration at ","ニックネーム登録: "}. {"Nickname ~s does not exist in the room","ニックネーム ~s はこのチャットルームにいません"}. {"Nickname","ニックネーム"}. +{"No address elements found","アドレス要素が見つかりません"}. +{"No addresses element found","アドレス要素が見つかりません"}. {"No body provided for announce message","アナウンスメッセージはありませんでした"}. +{"No child elements found","子要素が見つかりません"}. {"No Data","データなし"}. +{"No element found"," 要素が見つかりません"}. +{"No 'item' element found","'item' 要素が見つかりません"}. {"No limit","制限なし"}. +{"No 'password' found in this query","このクエリに 'password' が見つかりません"}. +{"No services available","利用できるサービスはありません"}. {"Node already exists","ノードは既に存在しています"}. {"Node ID","ノードID"}. {"Node not found","ノードが見つかりません"}. {"Node ~p","ノード ~p"}. {"Nodes","ノード"}. +{"Node","ノード"}. {"None","なし"}. {"Not Found","見つかりません"}. {"Notify subscribers when items are removed from the node","アイテムがノードから消された時に購読者へ通知する"}. @@ -245,6 +268,8 @@ {"Online Users:","オンラインユーザー:"}. {"Online","オンライン"}. {"Only deliver notifications to available users","有効なユーザーにのみ告知を送信する"}. +{"Only or tags are allowed"," タグまたは タグのみが許可されます"}. +{"Only element is allowed in this query","このクエリでは 要素のみが許可されます"}. {"Only members may query archives of this room","メンバーのみがこのルームのアーカイブを取得できます"}. {"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","モデレーターと参加者のみがチャットルームの件名を変更できます"}. {"Only moderators are allowed to change the subject in this room","モデレーターのみがチャットルームの件名を変更できます"}. @@ -258,6 +283,7 @@ {"Outgoing s2s Connections:","外向き s2s コネクション:"}. {"Owner privileges required","主宰者の権限が必要です"}. {"Packet","パケット"}. +{"Participant ID","参加者 ID"}. {"Participant","参加者"}. {"Password Verification","パスワード (確認)"}. {"Password Verification:","パスワード (確認):"}. @@ -274,11 +300,14 @@ {"Please, wait for a while before sending new voice request","新しい発言権の要求を送るまで少し間をおいてください"}. {"Pong","Pong"}. {"Present real Jabber IDs to","本当の Jabber ID を公開"}. +{"Previous session not found","前のセッションが見つかりません"}. {"private, ","プライベート、"}. +{"Public","公開"}. {"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}. {"PubSub subscriber request","PubSub 購読者のリクエスト"}. {"Purge all items when the relevant publisher goes offline","公開者がオフラインになるときに、すべてのアイテムを削除"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","このチャットルームでは、会議のメンバーへのクエリーは禁止されています"}. +{"Query to another users is forbidden","他のユーザーへのクエリは禁止されています"}. {"RAM and disc copy","RAM, ディスクコピー"}. {"RAM copy","RAM コピー"}. {"Really delete message of the day?","本当にお知らせメッセージを削除しますか ?"}. @@ -292,6 +321,7 @@ {"Remove User","ユーザーを削除"}. {"Remove","削除"}. {"Replaced by new connection","新しいコネクションによって置き換えられました"}. +{"Request is ignored","リクエストは無視されます"}. {"Resources","リソース"}. {"Restart Service","サービスを再起動"}. {"Restart","再起動"}. @@ -330,6 +360,7 @@ {"Show Integral Table","累積の表を表示"}. {"Show Ordinary Table","通常の表を表示"}. {"Shut Down Service","サービスを停止"}. +{"SOCKS5 Bytestreams","SOCKS5 Bytestreams"}. {"Some XMPP clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","XMPP クライアントはコンピューターにパスワードを記憶できます。コンピューターが安全であると信頼できる場合にのみ、この機能を使用してください。"}. {"Specify the access model","アクセスモデルを設定する"}. {"Specify the event message type","イベントメッセージ種別を設定"}. @@ -377,6 +408,7 @@ {"Too many CAPTCHA requests","CAPTCHA 要求が多すぎます"}. {"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","~p回の認証に失敗しました。このIPアドレス(~s)は~s UTCまでブロックされます。"}. {"Too many unacked stanzas","多くのスタンザが応答していません"}. +{"Too many users in this conference","この会議にはユーザーが多すぎます"}. {"Total rooms","チャットルーム数"}. {"To","To"}. {"Traffic rate limit is exceeded","トラフィックレートの制限を超えました"}. @@ -388,8 +420,12 @@ {"Tuesday","火曜日"}. {"Unable to generate a CAPTCHA","CAPTCHA を生成できません"}. {"Unauthorized","認証されていません"}. +{"Unexpected action","予期しないアクション"}. +{"Unexpected error condition: ~p","予期しないエラー状態: ~p"}. +{"Uninstall","アンインストール"}. {"Unregister an XMPP account","XMPP アカウントを削除"}. {"Unregister","削除"}. +{"Unselect All","すべての選択を解除"}. {"Unsupported version","対応していないバージョン"}. {"Update message of the day (don't send)","お知らせメッセージを更新 (送信しない)"}. {"Update message of the day on all hosts (don't send)","全ホストのお知らせメッセージを更新 (送信しない)"}. @@ -397,12 +433,15 @@ {"Update ~p","更新 ~p"}. {"Update script","スクリプトの更新"}. {"Update","更新"}. +{"Upgrade","アップグレード"}. {"Uptime:","起動時間:"}. {"User already exists","ユーザーは既に存在しています"}. {"User (jid)","ユーザー (JID)"}. {"User JID","ユーザー JID"}. {"User Management","ユーザー管理"}. {"User removed","ユーザーを削除しました"}. +{"User session not found","ユーザーセッションが見つかりません"}. +{"User session terminated","ユーザーセッションが終了しました"}. {"User ~ts","ユーザー ~ts"}. {"Username:","ユーザー名:"}. {"Users are not allowed to register accounts so quickly","それほど速くアカウントを登録することはできません"}. @@ -410,6 +449,8 @@ {"Users","ユーザー"}. {"User","ユーザー"}. {"Validate","検証"}. +{"Value of '~s' should be boolean","'~s' の値はブール値である必要があります"}. +{"Value of '~s' should be integer","'~s' の値は整数である必要があります"}. {"vCard User Search","vCard検索"}. {"View Queue","キューを表示"}. {"View Roster","名簿を表示"}. @@ -420,11 +461,15 @@ {"Voice requests are disabled in this conference","この会議では、発言権の要求はできません"}. {"Voice request","発言権を要求"}. {"Wednesday","水曜日"}. +{"When a new subscription is processed","新しい購読が処理されるとき"}. {"When to send the last published item","最後の公開アイテムを送信するタイミングで"}. {"Whether to allow subscriptions","購読を許可するかどうか"}. +{"Who can send private messages","誰がプライベートメッセージを送れるか"}. {"XMPP Account Registration","XMPP アカウント登録"}. {"XMPP Domains","XMPP ドメイン"}. {"You are being removed from the room because of a system shutdown","システムシャットダウンのためチャットルームから削除されました"}. +{"You are not allowed to send private messages","プライベートメッセージを送信する権限がありません"}. +{"You are not joined to the channel","チャンネルに参加していません"}. {"You can later change your password using an XMPP client.","あなたは後で XMPP クライアントを使用してパスワードを変更できます。"}. {"You have been banned from this room","あなたはこのチャットルームから締め出されています"}. {"You must fill in field \"Nickname\" in the form","フォームの\"ニックネーム\"欄を入力する必要があります"}.