mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-12-20 17:27:00 +01:00
Update Ukrainian translation (thanks to Олександр Кревський)
This commit is contained in:
parent
ca82376657
commit
ab6da9530d
@ -34,75 +34,81 @@
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Дозволити відвідувачам відсилати приватні повідомлення"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Дозволити відвідувачам відсилати текст статусу в оновленнях присутності"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Дозволити відвідувачам надсилати голосові запрошення"}.
|
||||
{"An associated LDAP group that defines room membership; this should be an LDAP Distinguished Name according to an implementation-specific or deployment-specific definition of a group.","Асоційована група LDAP, яка визначає членство в кімнаті; це повинно бути відмінне ім'я LDAP відповідно до специфічного для реалізації або специфічного для розгортання визначення групи."}.
|
||||
{"Announcements","Сповіщення"}.
|
||||
{"Answer associated with a picture","Відповідь, пов’язана зі зображенням"}.
|
||||
{"Answer associated with a video","Відповідь, пов'язана з відео"}.
|
||||
{"Answer associated with speech","Відповідь, пов'язана з мовленням"}.
|
||||
{"Answer to a question","Відповідь на запитання"}.
|
||||
{"Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items","Будь-хто в зазначеному списку груп(и) може підписатися та отримати елементи"}.
|
||||
{"Anyone may associate leaf nodes with the collection","Будь-хто може зв'язати вузли листів з колекцією"}.
|
||||
{"Anyone may publish","Будь-хто може опублікувати"}.
|
||||
{"Anyone may subscribe and retrieve items","Будь-хто може підписатися та отримати елементи"}.
|
||||
{"Anyone with Voice","Усі, хто має голос"}.
|
||||
{"April","квітня"}.
|
||||
{"Attribute 'channel' is required for this request","Для цього запиту потрібен атрибут \"канал\""}.
|
||||
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","Для MIX повідомлень потрібен атрибут \"id\""}.
|
||||
{"Attribute 'jid' is not allowed here","Атрибут 'jid' тут заборонений"}.
|
||||
{"Attribute 'node' is not allowed here","Атрибут \"вузол\" тут заборонений"}.
|
||||
{"August","серпня"}.
|
||||
{"Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items","Будь-хто в зазначеній групі (групах) реєстру може підписатися та отримувати матеріали"}.
|
||||
{"Anyone may associate leaf nodes with the collection","Будь-хто може асоціювати листові вузли з колекцією"}.
|
||||
{"Anyone may publish","Будь-хто може публікувати"}.
|
||||
{"Anyone may subscribe and retrieve items","Будь-хто може підписатися та отримувати публікації"}.
|
||||
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Будь-хто, хто має підписку на отримання інформації про присутність в обох випадках або може підписуватись та отримувати матеріали"}.
|
||||
{"Anyone with Voice","Будь-хто, хто має голос"}.
|
||||
{"Anyone","Будь-хто"}.
|
||||
{"Apparently your account has no administration rights in this server. Please check how to grant admin rights in: https://docs.ejabberd.im/admin/installation/#administration-account","Очевидно, ваш обліковий запис не має прав адміністратора на цьому сервері. Будь ласка, перевірте, як отримати права адміністратора за посиланням: https://docs.ejabberd.im/admin/installation/#administration-account"}.
|
||||
{"April","Квітень"}.
|
||||
{"Attribute 'channel' is required for this request","Атрибут \"канал\" є обов'язковим для цього запиту"}.
|
||||
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","Атрибут 'id' обов'язковий для MIX повідомлень"}.
|
||||
{"Attribute 'jid' is not allowed here","Атрибут 'jid' заборонений"}.
|
||||
{"Attribute 'node' is not allowed here","Атрибут \"вузол\" заборонений"}.
|
||||
{"Attribute 'to' of stanza that triggered challenge","Атрибут \"до\" рядка, який спровокував виклик"}.
|
||||
{"August","Серпень"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","Автоматичне створення вузлів не ввімкнено"}.
|
||||
{"Backup Management","Керування резервним копіюванням"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Резервне копіювання ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Резервне копіювання в файл на "}.
|
||||
{"Backup","Резервне копіювання"}.
|
||||
{"Bad format","Неправильний формат"}.
|
||||
{"Bad format","Невірний формат"}.
|
||||
{"Birthday","День народження"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","Потрібне ім'я користувача та ресурс"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","Обов'язково потрібне ім'я користувача та джерело"}.
|
||||
{"Bytestream already activated","Потік байтів вже активовано"}.
|
||||
{"Cannot remove active list","Неможливо видалити активний список"}.
|
||||
{"Cannot remove default list","Неможливо видалити список за промовчанням"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","Адреса капчі"}.
|
||||
{"Cannot remove default list","Неможливо видалити список за замовчуванням"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","Веб-сторінка CAPTCHA"}.
|
||||
{"Challenge ID","ID виклику"}.
|
||||
{"Change Password","Змінити пароль"}.
|
||||
{"Change User Password","Змінити Пароль Користувача"}.
|
||||
{"Change User Password","Змінити пароль користувача"}.
|
||||
{"Changing password is not allowed","Зміна пароля заборонена"}.
|
||||
{"Changing role/affiliation is not allowed","Зміна ролі/рангу заборонена"}.
|
||||
{"Channel already exists","Канал уже існує"}.
|
||||
{"Channel does not exist","Канал не існує"}.
|
||||
{"Channel already exists","Канал вже існує"}.
|
||||
{"Channel does not exist","Каналу не існує"}.
|
||||
{"Channel JID","Канали JID"}.
|
||||
{"Channels","Канали"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Заборонені символи:"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Конфігурація кімнати змінилась"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Створено кімнату"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Знищено кімнату"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Запущено кімнату"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Зупинено кімнату"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Конфігурацію кімнати змінено"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Кімнату створено"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Кімнату видалено"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Кімнату запущено"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Кімнату зупинено"}.
|
||||
{"Chatrooms","Кімнати"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Виберіть логін і пароль для реєстрації на цьому сервері"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Оберіть тип збереження таблиць"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Вирішіть, чи задовольнити запит цього об'єкту на підписку."}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Виберіть, чи підтверджувати підписку."}.
|
||||
{"City","Місто"}.
|
||||
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","Клієнт підтвердив більше повідомлень, ніж було відправлено сервером"}.
|
||||
{"Commands","Команди"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Конференція не існує"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Кімната для переговорів відсутня"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Конфігурація кімнати ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Конфігурація"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Підключені ресурси:"}.
|
||||
{"Contact Addresses (normally, room owner or owners)","Контактні адреси (зазвичай, власника або власників кімнати)"}.
|
||||
{"Country","Країна"}.
|
||||
{"CPU Time:","Процесорний час:"}.
|
||||
{"CPU Time:","Час роботи процесора:"}.
|
||||
{"Current Discussion Topic","Поточна тема обговорення"}.
|
||||
{"Database failure","Помилка база даних"}.
|
||||
{"Database failure","Збій бази даних"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Таблиці бази даних на ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Конфігурація таблиць бази даних на "}.
|
||||
{"Database","База даних"}.
|
||||
{"December","грудня"}.
|
||||
{"Default users as participants","Зробити користувачів учасниками за замовчуванням"}.
|
||||
{"December","Грудень"}.
|
||||
{"Default users as participants","Користувачі за замовчуванням як учасники"}.
|
||||
{"Delete content","Видалити вміст"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Видалити повідомлення дня на усіх хостах"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Видалити повідомлення дня"}.
|
||||
{"Delete Selected","Видалити виділені"}.
|
||||
{"Delete Selected","Видалити вибране"}.
|
||||
{"Delete table","Видалити таблицю"}.
|
||||
{"Delete User","Видалити Користувача"}.
|
||||
{"Delete User","Видалити користувача"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Доставляти сповіщення про події"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Доставляти разом з повідомленнями про публікації самі публікації"}.
|
||||
{"Description:","Опис:"}.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user