diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d4d64bf7f..e7b5e2781 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2005-12-10 Alexey Shchepin + + * src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Sergei Golovan) + * src/msgs/uk.msg: Likewise + + * src/msgs/*.msg: Updated (thanks to Badlop) + 2005-12-08 Mickael Remond * contribs/contrib/extract_translations/prepare-translation.sh: diff --git a/src/msgs/de.msg b/src/msgs/de.msg index ec83dc1a1..50ae0b615 100644 --- a/src/msgs/de.msg +++ b/src/msgs/de.msg @@ -297,12 +297,14 @@ {"Members:", "Mitglieder:"}. {"Displayed Groups:", "Angezeigte Gruppen:"}. {"Group ", "Gruppe "}. +{"ejabberd Web Interface", "ejabberd Web Interface"}. % mod_vcard_ldap.erl {"Given Name", "Vorname"}. % ejabberd_c2s.erl {"Use of STARTTLS required", "Verwendung von STARTTLS erforderlich"}. +{"Replaced by new connection", "Durch neue Verbindung ersetzt"}. % mod_vcard_odbc.erl {"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin"}. diff --git a/src/msgs/es.msg b/src/msgs/es.msg index 521ef0899..742a02b0b 100644 --- a/src/msgs/es.msg +++ b/src/msgs/es.msg @@ -278,9 +278,11 @@ {"Virtual Hosts", "Hosts Virtuales"}. {"ejabberd virtual hosts", "Hosts virtuales de ejabberd"}. {"Host", "Host"}. +{"ejabberd Web Interface", "Interfaz Web de ejabberd"}. % ejabberd_c2s.erl {"Use of STARTTLS required", "Es obligatorio usar STARTTLS"}. +{"Replaced by new connection", "Reemplazado por una nueva conexión"}. % mod_vcard_ldap.erl {"Given Name", "Nombre dado"}. diff --git a/src/msgs/nl.msg b/src/msgs/nl.msg index 0007ce20c..43d1cb025 100644 --- a/src/msgs/nl.msg +++ b/src/msgs/nl.msg @@ -300,6 +300,7 @@ {"Virtual Hosts", "Virtuele hosts"}. {"ejabberd virtual hosts", "Virtuele hosts"}. {"Host", "Host"}. +{"ejabberd Web Interface", "ejabberd's webinterface"}. % mod_vcard_ldap.erl {"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin"}. @@ -309,6 +310,7 @@ % ejabberd_c2s.erl {"Use of STARTTLS required", "Gebruik van STARTTLS is vereist"}. +{"Replaced by new connection", "Vervangen door een nieuwe verbinding"}. % Local Variables: % mode: erlang diff --git a/src/msgs/pl.msg b/src/msgs/pl.msg index 9b7469dbe..36399a33f 100644 --- a/src/msgs/pl.msg +++ b/src/msgs/pl.msg @@ -2,11 +2,8 @@ % jlib.hrl {"No resource provided", "Brak dostarczonych zasobów"}. -{"Illegal resource format", "Niewłaściwy format zasobu"}. -{"Resource conflict", "Konflikt zasobów"}. % mod_configure.erl -{"DB Tables Configuration", "Konfiguracja tablic DB"}. {"Choose storage type of tables", "Wybierz typ przechowalni tablic"}. {"RAM copy", "Kopia RAM"}. {"RAM and disc copy", "Kopia ramu i dysku"}. @@ -72,8 +69,6 @@ "Wybierz nazwę użytkownika i hasło aby zarejestrować się na tym serwerze"}. % mod_vcard.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", ""}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", ""}. {"You need an x:data capable client to search", "Potrzebujesz klienta kompatybilnego z x:data aby wyszukiwać"}. {"Search users in ", "Wyszukaj użytkowników w "}. @@ -94,18 +89,13 @@ {"Organization Name", "Nazwa organizacji: "}. {"Organization Unit", "Dział: "}. -% mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", ""}. - % mod_muc/mod_muc.erl {"You need an x:data capable client to register nickname", "Potrzebujesz klienta kompatybilnego z x:data aby zarejestrować nick"}. {"Nickname Registration at ", "Rejestracja nicka na "}. {"Enter nickname you want to register", "Wprowadz nicka którego chcesz zarejestrować"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", ""}. {"Only service administrators are allowed to send service messages", "Jedynie administrator może wysyłać wiadomości serwisowe"}. -{"Room creation is not allowed by service policy", "Tworzenie pokoju jest zabronione przez zabezpieczenia serwera"}. {"Conference room does not exist", "Pokój konferencyjny nie istnieje"}. {"Access denied by service policy", "Dostęp zabroniony przez zabezpieczenia serwera"}. {"You must fill in field \"nick\" in the form", "Musisz wypełnić pole \"nick\" w formularzu"}. @@ -172,17 +162,12 @@ {"private, ", "prywatny, "}. % mod_irc/mod_irc.erl -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", ""}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "Potrzebujesz klienta kompatybilnego z x:data aby skonfigurować mod_irc"}. {"Registration in mod_irc for ", "Rejestracja w mod_irc dla "}. {"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Wprowadź nazwę użytkownika i kodowanie których chcesz używać do łączenia z serwerami IRC"}. {"IRC Username", "Nazwa użytkownika"}. -{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format - '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.", - "Jesli chcesz określić inne kodowanie dla serwerów IRC, wypełnij tą listę wartościami w formacie - '{\"serwer irc\", \"kodowanie\"}'. Domyślnie ta usługa używa kodowania \"~s\" "}. {"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].", "Przykład: [{\"wroclaw.irc.pl\",\"utf-8\"}, {\warszawa.irc.pl\", \"iso8859-2\"}]."}. {"Encodings", "Kodowania"}. @@ -192,11 +177,10 @@ {"Users", "Użytkownicy"}. {"Nodes", "Gałęzie"}. {"Statistics", "Statystyki"}. -{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", ""}. -{"(raw)", ""}. +{"(raw)", "(raw)"}. {"submitted", "przesłane"}. {"bad format", "zły format"}. -{"raw", ""}. +{"raw", "raw"}. {"ejabberd access control lists configuration", "Lista konfiguracyjna dostępu do serwera EJabberd"}. {"Delete Selected", "Usuń zaznaczone"}. {"Submit", "Wprowadź"}. @@ -207,7 +191,6 @@ {"Node not found", "Gałąź nie znaleziona"}. {"Add New", "Dodaj nowe"}. {"Registered users", "Zarejestrowani użytkownicy"}. -{"Authentificated users", "Autoryzowani użytkownicy"}. {"Online users", "Użytkownicy online"}. {"Outgoing S2S servers", "Sewery zewnętrzne S2S"}. {"Change Password", "Zmień hasło"}. @@ -246,7 +229,6 @@ {"Update", "Aktualizacja"}. {"Delete", "Usuń"}. {"Add User", "Dodaj użytkownika"}. -{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin, 2004 Process One", ""}. {"Offline messages", "Wiadomości offline"}. {"Last Activity", "Ostatnia aktywność"}. {"Never", "Nigdy"}. @@ -289,20 +271,17 @@ {"Virtual Hosts", "Wirtualne hosty"}. {"ejabberd virtual hosts", "wirtualne hosty ejabberda"}. {"Host", "Host"}. - -% Local Variables: -% mode: erlang -% End: - +{"ejabberd Web Interface", ""}. % mod_vcard_odbc.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin", ""}. +{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin"}. {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Wypełnij formularz aby wyszukać pasujących użytkowników Jabbera (dodaj * na koniec pola aby dopasować)"}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", ""}. -{"JID", ""}. +{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}. +{"JID", "JID"}. % ejabberd_c2s.erl {"Use of STARTTLS required", "Wymagane użycie STARTTLS"}. +{"Replaced by new connection", ""}. % mod_configure.erl {"DB Tables Configuration at ", "Konfiguracja tabel bazy dla "}. @@ -311,8 +290,8 @@ {"Given Name", "Nadana nazwa"}. % mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", ""}. -{[], ""}. +{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}. +{[], " "}. {"Node Creator", "Tworzenie gałęzi"}. {"Deliver payloads with event notifications", "Do?cz zawarto? publikowanego przedmiotu podczas wysy?nia powiadomienia o publikacji"}. {"Notify subscribers when the node configuration changes", "Informuj subskrybentów gdy konfiguracja gałęzi się zmieni"}. @@ -329,22 +308,19 @@ {"Specify the current subscription approver", "Wyznacz aprobującego obecne subskrypcje "}. % web/ejabberd_web_admin.erl -{"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One", ""}. -{"(raw)", ""}. -{"raw", ""}. +{"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One", "ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One"}. +{"(raw)", "(raw)"}. +{"raw", "raw"}. {"Authenticated users", "Użytkownicy zautoryzowani"}. % mod_irc/mod_irc.erl -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", ""}. +{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}. {"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.", "Jeśli chcesz ustawić inne kodowanie dla serwerów IRC, wypełnij tą listę wartościami w formacie '{\"irc server\",\"encoding\"}'. Jako domyślne ten serwis używa kodowania \"~s\"."}. % mod_muc/mod_muc.erl {"Room creation is denied by service policy", "Tworzenie pokoju jest zabronione przez polisę"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", ""}. +{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}. -%"Illegal resource format" -%"Room creation is not allowed by service policy" -%"DB Tables Configuration" -%"Authentificated users" -%"Resource conflict" -%"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format\n '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding." +% Local Variables: +% mode: erlang +% End: diff --git a/src/msgs/pt-br.msg b/src/msgs/pt-br.msg index bf1ef8447..de179e493 100644 --- a/src/msgs/pt-br.msg +++ b/src/msgs/pt-br.msg @@ -38,7 +38,6 @@ {"Remove Users", "Remover usuários"}. {"Restore Backup from File at ", "Restaura cópia de segurança a partir do arquivo em "}. {"Start Modules at ", "Iniciar módulos em "}. -{"Nome Modules at ", "Parar módulos em "}. % mod_disco.erl @@ -51,7 +50,6 @@ {"DB", "BD"}. {"Dump to Text File", "Exportar para arquivo de texto"}. {"From ~s", "De ~s"}. -{"Máquina Name", "Nome da máquina"}. {"Import Directory", "Importar diretório"}. {"Import File", "Importar arquivo"}. {"Import users from jabberd1.4 spool files", "Importar usuários a partir de arquivos da spool do jabberd1.4"}. @@ -198,7 +196,6 @@ {"Add New", "Adicionar novo"}. {"Add User", "Adicionar usuário"}. {"All activity", "Toda la atividade"}. -{"Authentificated users", "Usuários autenticados"}. {"Backup Management at ", "Gestão de copia de segurança em "}. {"bad format", "mal formato"}. {"Change Password", "Mudar senha"}. diff --git a/src/msgs/pt.msg b/src/msgs/pt.msg index 34f55bb6f..357e51230 100644 --- a/src/msgs/pt.msg +++ b/src/msgs/pt.msg @@ -4,8 +4,6 @@ % jlib.hrl {"No resource provided", "Não foi passado nenhum recurso"}. -{"Illegal resource format", "Formato de recurso ilegal"}. -{"Resource conflict", "Conflito de recursos"}. % mod_configure.erl {"DB Tables Configuration at ", "Configuração de tabelas da BD em "}. @@ -73,8 +71,8 @@ {"Choose a username and password to register with this server", "Escolha um nome de utilizador e palavra-chave para se registar neste servidor"}. % mod_vcard.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber em Erlang\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin"}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "Módulo vCard de ejabberd\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin"}. +{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber em Erlang\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "Módulo vCard de ejabberd\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}. {"You need an x:data capable client to search", "É necessário um cliente com suporte de x:data para poder procurar"}. {"Search users in ", "Procurar utilizadores em "}. {"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "Preencha os campos para procurar utilizadores Jabber coincidentes"}. @@ -94,15 +92,14 @@ {"Organization Unit", "Unidade da organização"}. % mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "Módulo pub/sub de ejabberd\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "Módulo pub/sub de ejabberd\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}. % mod_muc/mod_muc.erl {"You need an x:data capable client to register nickname", "É necessário um cliente com suporte de x:data para poder registar a alcunha"}. {"Nickname Registration at ", "Registo da alcunha em "}. {"Enter nickname you want to register", "Introduza a alcunha que quer registar"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "Módulo MUC de ejabberd\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "Módulo MUC de ejabberd\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages", "Só os administradores do serviço têm permissão para enviar mensagens de serviço"}. -{"Room creation is not allowed by service policy", "A política de serviço proíbe-o de criar salas"}. {"Conference room does not exist", "A sala não existe"}. {"Access denied by service policy", "Acesso negado pela política de serviço"}. {"You must fill in field \"nick\" in the form", "Deve preencher o campo \"alcunha\" no formulário"}. @@ -154,7 +151,7 @@ {"private, ", "privado"}. % mod_irc/mod_irc.erl -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC ejabberd\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC ejabberd\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "É necessário um cliente com suporte de x:data para configurar as opções do mod_irc"}. {"Registration in mod_irc for ", "Registo no mod_irc para"}. {"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Introduza o nome de utilizador e codificações de caracteres que quer usar ao conectar-se aos servidores de IRC"}. @@ -167,7 +164,6 @@ {"Users", "Utilizadores"}. {"Nodes", "Nodos"}. {"Statistics", "Estatísticas"}. -{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin"}. {"(raw)", "(modo texto)"}. {"submitted", "enviado"}. {"bad format", "formato inválido"}. @@ -182,7 +178,6 @@ {"Node not found", "Nodo não encontrado"}. {"Add New", "Adicionar novo"}. {"Registered users", "Utilizadores registados"}. -{"Authentificated users", "Utilizadores autentificados"}. {"Online users", "Utilizadores ligados"}. {"Outgoing S2S servers", "Servidores S2S de saída"}. {"Change Password", "Mudar palavra-chave"}. @@ -221,7 +216,7 @@ {"Update", "Actualizar"}. {"Delete", "Eliminar"}. {"Add User", "Adicionar utilizador"}. -{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin, 2004 Process One", ""}. +{"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2005 Process One", "ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2005 Process One"}. {"Offline messages", "Mensagens diferidas"}. {"Last Activity", "Última actividade"}. {"Online", "Ligado"}. diff --git a/src/msgs/ru.msg b/src/msgs/ru.msg index f9c339122..07bec005b 100644 --- a/src/msgs/ru.msg +++ b/src/msgs/ru.msg @@ -2,6 +2,7 @@ % ejabberd_c2s.erl {"Use of STARTTLS required", "Вы обязаны использовать STARTTLS"}. +{"Replaced by new connection", "Заменено новым соединением"}. % jlib.hrl {"No resource provided", "Не указан ресурс"}. @@ -196,9 +197,6 @@ {"Invalid role: ~s", "Недопустимая роль: ~s"}. {"Owner privileges required", "Требуются права владельца"}. {"private, ", "приватная, "}. -{"Description", "Описание"}. -{"Number of occupants", "Число участников"}. -{"Subject", "Тема"}. % mod_irc/mod_irc.erl {"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", @@ -214,6 +212,7 @@ {"Encodings", "Кодировки"}. % web/ejabberd_web_admin.erl +{"ejabberd Web Interface", "Web-интерфейс ejabberd"}. {"ejabberd administration", "Администрирование ejabberd"}. {"Users", "Пользователи"}. {"Nodes", "Узлы"}. diff --git a/src/msgs/sv.msg b/src/msgs/sv.msg index b80ef80bc..557a10ed5 100644 --- a/src/msgs/sv.msg +++ b/src/msgs/sv.msg @@ -2,6 +2,7 @@ % ejabberd_c2s.erl {"Use of STARTTLS required", "Du måste använda STARTTLS"}. +{"Replaced by new connection", "Ersatt av ny anslutning"}. % jlib.hrl {"No resource provided", "Ingen resurs angiven"}. @@ -107,7 +108,7 @@ {"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd pub/sub-modul\nCopyright (c) 2003-2005 Alexej Sjtjepin"}. {"Node Creator", "Nodskapare"}. -{[], ""}. +{[], " "}. {"Deliver payloads with event notifications", "Skicka innehåll tillsammans med notifikationer"}. {"Notify subscribers when the node configuration changes", "Meddela prenumeranter när nodens konfiguration ändras"}. {"Notify subscribers when the node is deleted", "Meddela prenumeranter när noden tas bort"}. @@ -313,6 +314,7 @@ {"Modules Management", "Modulhantering"}. {"Modules at ", "Moduler på"}. {"Start", "Starta"}. +{"ejabberd Web Interface", "Webbgränssnitt till ejabberd"}. % Local Variables: % mode: erlang diff --git a/src/msgs/uk.msg b/src/msgs/uk.msg index 3554bf0d0..e742f3db7 100644 --- a/src/msgs/uk.msg +++ b/src/msgs/uk.msg @@ -2,6 +2,7 @@ % ejabberd_c2s.erl {"Use of STARTTLS required", "Ви мусите використовувати STARTTLS"}. +{"Replaced by new connection", "Замінено новим з'єднанням"}. % jlib.hrl {"No resource provided", "Не вказаний ресурс"}. @@ -197,9 +198,6 @@ {"Invalid role: ~s", "Недопустима роль: ~s"}. {"Owner privileges required", "Необхідні права власника"}. {"private, ", "приватна, "}. -{"Description", "Опис"}. -{"Number of occupants", "Число учасників"}. -{"Subject", "Тема"}. % mod_irc/mod_irc.erl {"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", @@ -215,6 +213,7 @@ {"Encodings", "Кодування"}. % web/ejabberd_web_admin.erl +{"ejabberd Web Interface", "Web-інтерфейс ejabberd"}. {"ejabberd administration", "Адміністрування ejabberd"}. {"Users", "Користувачі"}. {"Nodes", "Вузли"}.