diff --git a/src/msgs/no.msg b/src/msgs/no.msg index 61567cdb9..98b1a9a5c 100644 --- a/src/msgs/no.msg +++ b/src/msgs/no.msg @@ -36,6 +36,10 @@ {"Change Password","Endre Passord"}. {"Change User Password","Endre Brukers Passord"}. {"Chatroom configuration modified","Samtalerommets konfigurasjon er endret"}. +{"Chatroom is created","Samtalerom er opprettet"}. +{"Chatroom is destroyed","Samtalerom er fjernet"}. +{"Chatroom is started","Samtalerom er startet"}. +{"Chatroom is stopped","Samtalerom er stoppet"}. {"Chatrooms","Samtalerom"}. {"Choose a username and password to register with this server","Velg et brukernavn og passord for å registrere på "}. {"Choose modules to stop","Velg hvilke moduler som skal stoppes"}. @@ -246,6 +250,7 @@ {"Protocol","Protokoll"}. {"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}. {"PubSub subscriber request","PubSub abonements forespørsel"}. +{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Rydd alle elementer når den aktuelle utgiveren logger av"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Forespørsler til konferanse medlemmene er ikke tillat i dette rommet"}. {"RAM and disc copy","RAM og diskkopi"}. {"RAM copy","RAM kopi"}. @@ -298,6 +303,7 @@ {"Shut Down Service","Avslutt Tjeneste"}. {"~s invites you to the room ~s","~s inviterer deg til rommet ~s"}. {"Specify the access model","Spesifiser aksess modellen"}. +{"Specify the event message type","Spesifiser hendelsesbeskjed type"}. {"Specify the publisher model","Angi publiserings modell"}. {"~s's Offline Messages Queue","~ss kø for Frakoblede Meldinger"}. {"Start Modules at ","Start Moduler på "}. diff --git a/src/msgs/no.po b/src/msgs/no.po index badf445b2..ecc612ead 100644 --- a/src/msgs/no.po +++ b/src/msgs/no.po @@ -618,24 +618,20 @@ msgid " has set the subject to: " msgstr " har satt emnet til: " #: mod_muc/mod_muc_log.erl:452 -#, fuzzy msgid "Chatroom is created" -msgstr "Samtalerom" +msgstr "Samtalerom er opprettet" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:453 -#, fuzzy msgid "Chatroom is destroyed" -msgstr "Samtalerom" +msgstr "Samtalerom er fjernet" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:454 -#, fuzzy msgid "Chatroom is started" -msgstr "Samtalerom" +msgstr "Samtalerom er startet" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:455 -#, fuzzy msgid "Chatroom is stopped" -msgstr "Samtalerom" +msgstr "Samtalerom er stoppet" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:459 msgid "Monday" @@ -1097,12 +1093,11 @@ msgstr "Angi publiserings modell" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214 msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline" -msgstr "" +msgstr "Rydd alle elementer når den aktuelle utgiveren logger av" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215 -#, fuzzy msgid "Specify the event message type" -msgstr "Spesifiser aksess modellen" +msgstr "Spesifiser hendelsesbeskjed type" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217 msgid "Max payload size in bytes"