diff --git a/src/msgs/uk.msg b/src/msgs/uk.msg index c4d95e947..26bcbb4af 100644 --- a/src/msgs/uk.msg +++ b/src/msgs/uk.msg @@ -36,6 +36,10 @@ {"Change Password","Змінити пароль"}. {"Change User Password","Змінити Пароль Користувача"}. {"Chatroom configuration modified","Конфігурація кімнати змінилась"}. +{"Chatroom is created","Створено кімнату"}. +{"Chatroom is destroyed","Знищено кімнату"}. +{"Chatroom is started","Запущено кімнату"}. +{"Chatroom is stopped","Зупинено кімнату"}. {"Chatrooms","Кімнати"}. {"Choose a username and password to register with this server","Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}. {"Choose modules to stop","Виберіть модулі, які необхідно зупинити"}. @@ -246,6 +250,7 @@ {"Protocol","Протокол"}. {"Publish-Subscribe","Опублікувати-Абонувати"}. {"PubSub subscriber request","Запит на абонування PubSub"}. +{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Видалити всі елементи, коли особа, що їх опублікувала, вимикається від мережі"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Запити до користувачів в цій конференції зоборонені"}. {"RAM and disc copy","ОЗП та диск"}. {"RAM copy","ОЗП"}. @@ -298,6 +303,7 @@ {"Shut Down Service","Вимкнути Сервіс"}. {"~s invites you to the room ~s","~s запрошує вас до кімнати ~s"}. {"Specify the access model","Визначити модель доступу"}. +{"Specify the event message type","Вкажіть тип повідомлень зі сповіщеннями про події"}. {"Specify the publisher model","Умови публікації"}. {"~s's Offline Messages Queue","Черга офлайнових повідомлень ~s"}. {"Start Modules at ","Запуск модулів на "}. diff --git a/src/msgs/uk.po b/src/msgs/uk.po index 348f83864..afa09855d 100644 --- a/src/msgs/uk.po +++ b/src/msgs/uk.po @@ -1,11 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n" -"Last-Translator: Ruslan Rakhmanin\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Konstantin Khomoutov \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Language: Ukrainian (українська)\n" +"X-Additional-Translator: Ruslan Rakhmanin\n" "X-Additional-Translator: Stoune\n" "X-Additional-Translator: Sergei Golovan\n" @@ -626,24 +630,20 @@ msgid " has set the subject to: " msgstr " встановив(ла) тему: " #: mod_muc/mod_muc_log.erl:452 -#, fuzzy msgid "Chatroom is created" -msgstr "Кімнати" +msgstr "Створено кімнату" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:453 -#, fuzzy msgid "Chatroom is destroyed" -msgstr "Кімнати" +msgstr "Знищено кімнату" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:454 -#, fuzzy msgid "Chatroom is started" -msgstr "Кімнати" +msgstr "Запущено кімнату" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:455 -#, fuzzy msgid "Chatroom is stopped" -msgstr "Кімнати" +msgstr "Зупинено кімнату" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:459 msgid "Monday" @@ -1112,11 +1112,11 @@ msgstr "Умови публікації" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214 msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline" msgstr "" +"Видалити всі елементи, коли особа, що їх опублікувала, вимикається від мережі" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215 -#, fuzzy msgid "Specify the event message type" -msgstr "Визначити модель доступу" +msgstr "Вкажіть тип повідомлень зі сповіщеннями про події" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217 msgid "Max payload size in bytes"