diff --git a/src/msgs/sk.msg b/src/msgs/sk.msg index f4f338cee..bbc7f297b 100644 --- a/src/msgs/sk.msg +++ b/src/msgs/sk.msg @@ -36,6 +36,10 @@ {"Change Password","Zmeniť heslo"}. {"Change User Password","Zmeniť heslo užívateľa"}. {"Chatroom configuration modified","Nastavenie diskusnej miestnosti bolo zmenené"}. +{"Chatroom is created","Diskusná miestnosť je vytvorená"}. +{"Chatroom is destroyed","Diskusná miestnosť je zrušená"}. +{"Chatroom is started","Diskusná miestnosť je obnovená"}. +{"Chatroom is stopped","Diskusná miestnosť je pozastavená"}. {"Chatrooms","Diskusné miestnosti"}. {"Choose a username and password to register with this server","Zvolte meno užívateľa a heslo pre registráciu na tomto servere"}. {"Choose modules to stop","Vyberte moduly, ktoré majú byť zastavené"}. @@ -246,6 +250,7 @@ {"Protocol","Protokol"}. {"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}. {"PubSub subscriber request","Žiadosť odberateľa PubSub"}. +{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Odstrániť všetky relevantné položky, keď užívateľ prejde do módu offline"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Dotazovať sa o členoch nie je v tejto miestnosti povolené"}. {"RAM and disc copy","Kópia RAM a disku"}. {"RAM copy","Kópia RAM"}. @@ -298,6 +303,7 @@ {"Shut Down Service","Vypnúť službu"}. {"~s invites you to the room ~s","~s Vás pozýva do miestnosti ~s"}. {"Specify the access model","Uveďte model prístupu"}. +{"Specify the event message type","Uveďte typ pre správu o udalosti"}. {"Specify the publisher model","Špecifikovať model publikovania"}. {"~s's Offline Messages Queue","~s Offline správy"}. {"Start Modules at ","Spustiť moduly na "}. diff --git a/src/msgs/sk.po b/src/msgs/sk.po index 7cf5c4a5f..ec646336a 100644 --- a/src/msgs/sk.po +++ b/src/msgs/sk.po @@ -620,24 +620,20 @@ msgid " has set the subject to: " msgstr "zmenil(a) tému na: " #: mod_muc/mod_muc_log.erl:452 -#, fuzzy msgid "Chatroom is created" -msgstr "Diskusné miestnosti" +msgstr "Diskusná miestnosť je vytvorená" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:453 -#, fuzzy msgid "Chatroom is destroyed" -msgstr "Diskusné miestnosti" +msgstr "Diskusná miestnosť je zrušená" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:454 -#, fuzzy msgid "Chatroom is started" -msgstr "Diskusné miestnosti" +msgstr "Diskusná miestnosť je obnovená" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:455 -#, fuzzy msgid "Chatroom is stopped" -msgstr "Diskusné miestnosti" +msgstr "Diskusná miestnosť je pozastavená" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:459 msgid "Monday" @@ -1100,11 +1096,11 @@ msgstr "Špecifikovať model publikovania" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214 msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline" msgstr "" +"Odstrániť všetky relevantné položky, keď užívateľ prejde do módu offline" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215 -#, fuzzy msgid "Specify the event message type" -msgstr "Uveďte model prístupu" +msgstr "Uveďte typ pre správu o udalosti" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217 msgid "Max payload size in bytes"