24
1
mirror of https://github.com/processone/ejabberd.git synced 2024-06-16 22:05:29 +02:00

* src/msgs/nl.msg: Updated (thanks to Sander Devrieze)

SVN Revision: 392
This commit is contained in:
Alexey Shchepin 2005-08-01 18:19:46 +00:00
parent ac8eb35135
commit c0a5ba816a
2 changed files with 57 additions and 26 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-08-01 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net>
* src/msgs/nl.msg: Updated (thanks to Sander Devrieze)
2005-08-01 Mickael Remond <mremond@erlang-fr.org>
* src/msgs/fr.msg: Updated

View File

@ -58,7 +58,7 @@
{"Start Modules", "Modules starten"}.
{"Stop Modules", "Modules stoppen"}.
{"Backup Management", "Backupbeheer"}.
{"Import users from jabberd1.4 spool files", "Importeer jabberd1.4 gebruikers via spool-bestanden"}.
{"Import users from jabberd1.4 spool files", "Importeer jabberd 1.4 gebruikers via spool-bestanden"}.
{"Backup", "Backup"}.
{"Restore", "Backup herstellen"}.
{"Dump to Text File", "Naar tekstbestand dumpen"}.
@ -78,7 +78,7 @@
{"Results of search in ", "Zoekresultaten van "}.
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Vul het formulier in om elke overeenkomende Jabber-gebruiker te zoeken (Voeg achteraan het teken * toe om te zoeken naar alles wat met het eerste deel begint.)."}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd's vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}.
{"User", "Gebruiker"}.
{"Full Name", "Volledige naam"}.
@ -95,9 +95,22 @@
{"JID", "JID"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd's pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}.
{[], "[]"}.
{"Node Creator", "Auteur van de node"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Berichten bezorgen samen met gebeurtenisnotificaties"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Abonnees informeren wanneer de instellingen van de node gewijzigd worden"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted", "Abonnees informeren wanneer de node verwijderd word"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node", "Abonnees informeren wanneer items verwijderd worden uit de node"}.
{"Persist items to storage", "Items in geheugen bewaren"}.
{"Max # of items to persist", "Maximum aantal in het geheugen te bewaren items"}.
{"Whether to allow subscriptions", "Abonnementsaanraag toestaan"}.
{"Specify the subscriber model", "Abonnementstype specificeren"}.
{"Specify the publisher model", "Publicatietype specificeren"}.
{"Max payload size in bytes", "Maximumgrootte van bericht in bytes"}.
{"Send items to new subscribers", "Items naar nieuwe abonnees verzenden"}.
{"Only deliver notifications to available users", "Notificaties alleen bezorgen aan beschikbare gebruikers"}.
{"Specify the current subscription approver", "Huidige verlener van abonnementen specificeren"}.
% mod_muc/mod_muc.erl
{"You need an x:data capable client to register nickname",
@ -105,17 +118,17 @@
{"Nickname Registration at ", "Registratie van bijnaam op "}.
{"Enter nickname you want to register", "Voer de bijnaam in die u wilt registreren"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages",
"Alleen service-beheerders hebben de toelating om service-berichten te versturen"}.
"Alleen service-beheerders kunnen service-berichten versturen"}.
{"Conference room does not exist", "Conferentiekamer bestaat niet"}.
{"Access denied by service policy", "Toegang geweigerd door service policy"}.
{"You must fill in field \"nick\" in the form",
"U moet het veld \"nick\" invullen in het formulier"}.
{"Specified nickname is already registered", "De gekozen bijnaam is al geregistreerd"}.
{"Room creation is denied by service policy", "De aanmaak van een kamer is verhinderd door de instellingen van deze server"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd's MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}.
% mod_muc/mod_muc_room.erl
{" has set the subject to: ", " heeft het onderwerp ingesteld op: "}.
{" has set the subject to: ", " veranderde het onderwerp in: "}.
{"Configuration for ", "Configuratie voor "}.
{"Room title", "Kamernaam"}.
{"Allow users to change subject?", "Gebruikers toestaan het onderwerp te wijzigen"}.
@ -180,13 +193,13 @@
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers",
"Voer de gebruikersnaam en coderingen in die u wilt gebruiken voor de verbindingen met IRC servers"}.
{"IRC Username", "IRC gebruikersnaam"}.
{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.", "Indien u verschillende coderingen wilt specificeren voor IRC servers, dan moet u in deze lijst waaren in het formaat: '{\"irc server\", \"codering\"}'. Standaard gebruikt deze service codering \"~s\"."}.
{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.", "Als u verschillende coderingen wilt opgeven voor IRC-servers, geef dan in deze lijst waarden op in het formaat: '{\"irc server\", \"codering\"}'. Standaard gebruikt deze service codering \"~s\"."}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].", "Voorbeeld: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}]."}.
{"Encodings", "Coderingen"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd's IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}.
% web/ejabberd_web_admin.erl
{"ejabberd administration", "Beheer van ejabberd"}.
{"ejabberd administration", "Beheer"}.
{"Users", "Gebruikers"}.
{"Nodes", "Nodes"}.
{"Statistics", "Statistieken"}.
@ -194,24 +207,24 @@
{"submitted", "verzonden"}.
{"bad format", "slecht formaat"}.
{"raw", "ruw"}.
{"ejabberd access control lists configuration", "ejabberd access control lists configuratie"}.
{"ejabberd access control lists configuration", "Access control lists"}.
{"Delete Selected", "Geselecteerde verwijderen"}.
{"Submit", "Verzenden"}.
{"ejabberd access rules configuration", "ejabberd access rules configuratie"}.
{"~s access rule configuration", "~s access rule configuratie"}.
{"ejabberd users", "ejabberd-gebruikers"}.
{"ejabberd stats", "Statistieken van ejabberd"}.
{"ejabberd access rules configuration", "Access rules"}.
{"~s access rule configuration", "Access rules op ~s"}.
{"ejabberd users", "Gebruikers"}.
{"ejabberd stats", "Statistieken"}.
{"Node not found", "Node niet gevonden"}.
{"Add New", "Nieuw toevoegen"}.
{"Registered users", "Geregistreerde gebruikers"}.
{"Authentificated users", "Aangemelde gebruikers"}.
{"Authenticated users", "Aangemelde gebruikers"}.
{"Online users", "Online gebruikers"}.
{"Outgoing S2S servers", "Uitgaande S2S verbindingen"}.
{"Change Password", "Wachtwoord wijzigen"}.
{"Connected Resources:", "Verbonden bronnen:"}.
{"Password:", "Wachtwoord:"}.
{"None", "Geen"}.
{"Node ", "Node"}.
{"Node ", "Node "}.
{"DB Management", "Databasebeheer"}.
{"Listened Ports Management", "Beheer van openstaande poorten"}.
{"Restart", "Herstarten"}.
@ -229,14 +242,14 @@
{"Install a database fallback from a file", "Reservedatabase installeren vanaf een bestand"}.
{"Dump a database in a text file", "Database dumpen in een tekstbestand"}.
{"Restore a database from a text file", "Database herstellen vanaf een tekstbestand"}.
{"Listened Ports at ", "Geopende poorten op "}.
{"~p statistics", "~p statistieken"}.
{"Listened Ports at ", "Openstaande poorten op "}.
{"~p statistics", "Statistieken van ~p"}.
{"Uptime", "Uptime"}.
{"CPU Time", "Processortijd"}.
{"Transactions commited", "Transacties bevestigd"}.
{"Transactions aborted", "Transacties afgebroken"}.
{"Transactions restarted", "Transacties herstart"}.
{"Transactions logged", "Transacties gelogd"}.
{"Transactions commited", "Bevestigde transacties"}.
{"Transactions aborted", "Afgebroken transacties"}.
{"Transactions restarted", "Herstarte transacties"}.
{"Transactions logged", "Gelogde transacties"}.
{"Port", "Poort"}.
{"Module", "Module"}.
{"Options", "Opties"}.
@ -246,7 +259,7 @@
{"Offline messages", "Offline berichten"}.
{"Last Activity", "Laatste activiteit"}.
{"Never", "Nooit"}.
{"~s offline messages queue", "~s offline berichten in de wachtrij"}.
{"~s offline messages queue", "offline berichten in de wachtrij op ~s"}.
{"Time", "Tijd"}.
{"From", "Van"}.
{"To", "Aan"}.
@ -272,11 +285,25 @@
{"Description:", "Beschrijving:"}.
{"Members:", "Leden:"}.
{"Displayed Groups:", "Weergegeven groepen:"}.
{"Group ", "Groep"}.
{"Group ", "Groep "}.
{"Users last activity", "Laatste activiteit van gebruikers"}.
{"Period: ", "Periode: "}.
{"Last month", "Afgelopen maand"}.
{"Last year", "Afgelopen jaar"}.
{"All activity", "Alle activiteit"}.
{"Show Ordinary Table", "Deel van tabel laten zien"}.
{"Show Integral Table", "Volledige tabel laten zien"}.
{"No data", "Geen gegevens"}.
{"Modules Management", "Modulebeheer"}.
{"Modules at ", "Modules op "}.
{"Start", "Starten"}.
{"Virtual Hosts", "Virtuele hosts"}.
{"ejabberd virtual hosts", "Virtuele hosts"}.
{"Host", "Host"}.
% mod_vcard_ldap.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", "ejabberd's vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin"}.
{"JID", "JID"}.
{"Given Name", "Opgegeven naam"}.
@ -285,4 +312,4 @@
% Local Variables:
% mode: erlang
% End:
% End: