From 8232fb767c254e245d0f6b1b040797ee8fbe7c0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Licaon Kter Date: Tue, 12 Jan 2021 16:42:48 +0100 Subject: [PATCH 1/4] New Romanian translation https://hosted.weblate.org/projects/ejabberd/ejabberd/ro/ --- priv/msgs/ro.po | 2739 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2739 insertions(+) create mode 100644 priv/msgs/ro.po diff --git a/priv/msgs/ro.po b/priv/msgs/ro.po new file mode 100644 index 000000000..397c5809a --- /dev/null +++ b/priv/msgs/ro.po @@ -0,0 +1,2739 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 15.11.127\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Language: Language Name\n" +"X-Poedit-Basepath: ../..\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: src/mod_vcard.erl:462 +msgid " (Add * to the end of field to match substring)" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:420 src/mod_muc_log.erl:592 +msgid " has set the subject to: " +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:532 +msgid "# participants" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:1047 +msgid "'Displayed groups' not added (they do not exist!): " +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:502 +msgid "A Web Page" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1561 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:672 +msgid "A description of the node" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1985 +msgid "A friendly name for the node" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2157 +msgid "A password is required to enter this room" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_oauth.erl:519 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_service.erl:232 src/mod_configure.erl:186 src/mod_configure.erl:303 +#: src/mod_configure.erl:429 src/mod_configure.erl:715 src/mod_configure.erl:1480 +#: src/ejabberd_c2s.erl:449 src/ejabberd_c2s.erl:692 src/mod_legacy_auth.erl:151 +#: src/mod_roster.erl:182 src/mod_multicast.erl:332 src/ejabberd_s2s.erl:363 +#: src/mod_register.erl:128 src/mod_register.erl:282 src/mod_register.erl:386 +#: src/mod_s2s_dialback.erl:361 src/mod_muc.erl:207 src/mod_muc.erl:630 +#: src/mod_proxy65_service.erl:197 src/mod_proxy65_service.erl:246 src/mod_announce.erl:242 +#: src/mod_announce.erl:257 src/mod_announce.erl:308 src/mod_announce.erl:422 +#: src/mod_announce.erl:844 src/mod_stun_disco.erl:503 src/mod_http_upload.erl:799 +msgid "Access denied by service policy" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:833 +msgid "Access model" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:295 +msgid "Access model of authorize" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:299 +msgid "Access model of open" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:303 +msgid "Access model of presence" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:307 +msgid "Access model of roster" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:311 +msgid "Access model of whitelist" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:609 +msgid "Account doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1514 +msgid "Action on user" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:1071 +msgid "Add Jabber ID" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:929 +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:161 src/mod_configure.erl:505 src/mod_configure.erl:991 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:666 +msgid "Add User" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:397 src/ejabberd_web_admin.erl:406 +msgid "Administration" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1509 +msgid "Administration of " +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2801 +msgid "Administrator privileges required" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:495 +msgid "All Users" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:495 +msgid "All activity" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1556 +msgid "Allow subscription" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:343 +msgid "Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:417 +msgid "Allow this person to register with the room?" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:813 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1654 +msgid "Allow users to change the subject" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:819 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1623 +msgid "Allow users to query other users" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:821 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1638 +msgid "Allow users to send invites" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:815 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1456 +msgid "Allow users to send private messages" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:824 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1526 +msgid "Allow visitors to change nickname" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:817 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1491 +msgid "Allow visitors to send private messages to" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:826 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1507 +msgid "Allow visitors to send status text in presence updates" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1542 +msgid "Allow visitors to send voice requests" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:811 +msgid "An associated LDAP group that defines room membership; this should be an LDAP Distinguished Name according to an implementation-specific or deployment-specific definition of a group." +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:607 +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:762 +msgid "Answer associated with a picture" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:866 +msgid "Answer associated with a video" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:836 +msgid "Answer associated with speech" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:791 +msgid "Answer to a question" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:728 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1418 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1478 +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1981 +msgid "Anyone" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1327 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:817 +msgid "Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1381 +msgid "Anyone may associate leaf nodes with the collection" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1850 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:855 +msgid "Anyone may publish" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1317 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:807 +msgid "Anyone may subscribe and retrieve items" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:731 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1421 +msgid "Anyone with Voice" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1321 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:811 +msgid "Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:481 +msgid "April" +msgstr "" + +#: src/mod_mix_pam.erl:306 +msgid "Attribute 'channel' is required for this request" +msgstr "" + +#: src/mod_mix.erl:148 +msgid "Attribute 'id' is mandatory for MIX messages" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1173 +msgid "Attribute 'jid' is not allowed here" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1176 +msgid "Attribute 'node' is not allowed here" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:731 +msgid "Attribute 'to' of stanza that triggered challenge" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:485 +msgid "August" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1918 +msgid "Automatic node creation is not enabled" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:143 src/mod_configure.erl:582 src/ejabberd_web_admin.erl:1100 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1807 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:566 +msgid "Backup Management" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1206 +msgid "Backup of ~p" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:857 +msgid "Backup to File at " +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:644 src/ejabberd_web_admin.erl:938 src/ejabberd_web_admin.erl:1094 +#: src/mod_roster.erl:1061 src/mod_shared_roster.erl:935 src/mod_shared_roster.erl:1048 +msgid "Bad format" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:105 src/mod_vcard_mnesia.erl:119 src/mod_vcard_sql.erl:162 +#: src/mod_vcard_sql.erl:176 src/mod_vcard_ldap.erl:332 src/mod_vcard_ldap.erl:345 +msgid "Birthday" +msgstr "" + +#: src/mod_legacy_auth.erl:117 +msgid "Both the username and the resource are required" +msgstr "" + +#: src/mod_proxy65_service.erl:237 +msgid "Bytestream already activated" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:910 +msgid "CAPTCHA web page" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1368 +msgid "CPU Time:" +msgstr "" + +#: src/mod_privacy.erl:322 +msgid "Cannot remove active list" +msgstr "" + +#: src/mod_privacy.erl:329 +msgid "Cannot remove default list" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:715 +msgid "Challenge ID" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:912 src/mod_register_web.erl:216 src/mod_register_web.erl:389 +#: src/mod_register_web.erl:397 src/mod_register_web.erl:422 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:169 src/mod_configure.erl:512 src/mod_configure.erl:1038 +msgid "Change User Password" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:308 +msgid "Changing password is not allowed" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:3060 +msgid "Changing role/affiliation is not allowed" +msgstr "" + +#: src/mod_mix.erl:657 +msgid "Channel already exists" +msgstr "" + +#: src/mod_mix.erl:662 +msgid "Channel does not exist" +msgstr "" + +#: src/mod_mix.erl:97 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:271 +msgid "Characters not allowed:" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:365 src/mod_muc_log.erl:374 +msgid "Chatroom configuration modified" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:458 +msgid "Chatroom is created" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:460 +msgid "Chatroom is destroyed" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:462 +msgid "Chatroom is started" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:464 +msgid "Chatroom is stopped" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:554 src/mod_muc.erl:1243 +msgid "Chatrooms" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:221 +msgid "Choose a username and password to register with this server" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:830 +msgid "Choose storage type of tables" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1390 +msgid "Choose whether to approve this entity's subscription." +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:107 src/mod_vcard_mnesia.erl:121 src/mod_vcard_sql.erl:164 +#: src/mod_vcard_sql.erl:178 src/mod_vcard_ldap.erl:334 src/mod_vcard_ldap.erl:347 +msgid "City" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:477 +msgid "Client acknowledged more stanzas than sent by server" +msgstr "" + +#: src/mod_adhoc.erl:107 src/mod_adhoc.erl:134 src/mod_adhoc.erl:150 +#: src/mod_adhoc.erl:166 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: src/mod_muc.erl:552 src/mod_muc.erl:576 src/mod_muc_room.erl:212 +#: src/mod_muc_room.erl:223 +msgid "Conference room does not exist" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:129 src/mod_configure.erl:275 src/mod_configure.erl:296 +#: src/mod_configure.erl:492 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:3499 +msgid "Configuration of room ~s" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:944 +msgid "Connected Resources:" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:764 +msgid "Contact Addresses (normally, room owner or owners)" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:106 src/mod_vcard_mnesia.erl:120 src/mod_vcard_sql.erl:163 +#: src/mod_vcard_sql.erl:177 src/mod_vcard_ldap.erl:333 src/mod_vcard_ldap.erl:346 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:875 +msgid "Current Discussion Topic" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:140 src/mod_configure.erl:564 src/ejabberd_web_admin.erl:1099 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1806 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:828 +msgid "Database Tables Configuration at " +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1168 +msgid "Database Tables at ~p" +msgstr "" + +#: src/mod_blocking.erl:263 src/node_flat_sql.erl:775 src/mod_pubsub.erl:3744 +#: src/mod_pubsub.erl:3788 src/mod_pubsub.erl:3808 src/mod_pubsub.erl:3892 +#: src/mod_pubsub.erl:4113 src/mod_carboncopy.erl:97 src/mod_mix_pam.erl:321 +#: src/mod_roster.erl:456 src/mod_private.erl:184 src/mod_private.erl:191 +#: src/mod_register.erl:398 src/mod_last.erl:202 src/mod_muc.erl:720 +#: src/mod_muc.erl:1034 src/mod_push.erl:336 src/mod_push.erl:351 +#: src/mod_proxy65_service.erl:242 src/mod_offline.erl:352 src/mod_offline.erl:730 +#: src/mod_mix.erl:652 src/mod_privacy.erl:174 src/mod_privacy.erl:192 +#: src/mod_privacy.erl:286 src/mod_privacy.erl:302 src/mod_privacy.erl:335 +#: src/mod_privacy.erl:352 src/mod_mam.erl:652 src/mod_mam.erl:670 +#: src/mod_mam.erl:700 src/mod_mam.erl:1036 src/nodetree_tree_sql.erl:124 +#: src/nodetree_tree_sql.erl:138 src/nodetree_tree_sql.erl:280 src/mod_vcard.erl:238 +msgid "Database failure" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:489 +msgid "December" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:811 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1801 +msgid "Default users as participants" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:943 src/mod_offline.erl:1012 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:163 src/mod_configure.erl:506 src/mod_configure.erl:1008 +msgid "Delete User" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1509 +msgid "Delete content" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:625 +msgid "Delete message of the day" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:627 +msgid "Delete message of the day on all hosts" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1510 +msgid "Delete table" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1530 +msgid "Deliver event notifications" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1546 +msgid "Deliver payloads with event notifications" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:1011 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:806 src/ejabberd_web_admin.erl:1507 +msgid "Disc only copy" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:1029 +msgid "Displayed:" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:283 +msgid "Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server." +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:880 +msgid "Dump Backup to Text File at " +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:149 src/mod_configure.erl:586 +msgid "Dump to Text File" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:175 +msgid "Duplicated groups are not allowed by RFC6121" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1597 +msgid "Dynamically specify a replyto of the item publisher" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1518 +msgid "Edit Properties" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:4412 +msgid "Either approve or decline the voice request." +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1180 +msgid "Elements" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:108 src/mod_vcard_mnesia.erl:122 src/mod_vcard_sql.erl:165 +#: src/mod_vcard_sql.erl:179 src/mod_vcard_ldap.erl:335 src/mod_vcard_ldap.erl:348 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:432 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:822 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1668 +msgid "Enable logging" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:2007 +msgid "Enable message archiving" +msgstr "" + +#: src/mod_push.erl:324 +msgid "Enabling push without 'node' attribute is not supported" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:165 src/mod_configure.erl:508 src/mod_configure.erl:1018 +msgid "End User Session" +msgstr "" + +#: src/mod_muc.erl:1009 +msgid "Enter nickname you want to register" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:859 src/mod_configure.erl:871 +msgid "Enter path to backup file" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:905 +msgid "Enter path to jabberd14 spool dir" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:894 +msgid "Enter path to jabberd14 spool file" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:883 +msgid "Enter path to text file" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_captcha.erl:72 deps/xmpp/src/captcha_form.erl:746 +msgid "Enter the text you see" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard.erl:213 +msgid "Erlang XMPP Server" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1203 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1607 +msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1309 +msgid "Export all tables as SQL queries to a file:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1283 +msgid "Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1295 +msgid "Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):" +msgstr "" + +#: src/mod_delegation.erl:352 +msgid "External component failure" +msgstr "" + +#: src/mod_delegation.erl:360 +msgid "External component timeout" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:446 +msgid "FAQ Entry" +msgstr "" + +#: src/mod_proxy65_service.erl:229 +msgid "Failed to activate bytestream" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:1137 +msgid "Failed to extract JID from your voice request approval" +msgstr "" + +#: src/mod_delegation.erl:333 +msgid "Failed to map delegated namespace to external component" +msgstr "" + +#: src/mod_http_upload.erl:864 +msgid "Failed to parse HTTP response" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:3642 +msgid "Failed to process option '~s'" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:103 src/mod_vcard_mnesia.erl:117 src/mod_vcard_sql.erl:160 +#: src/mod_vcard_sql.erl:174 src/mod_vcard_ldap.erl:330 src/mod_vcard_ldap.erl:343 +#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:474 +msgid "Family Name" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:479 +msgid "February" +msgstr "" + +#: src/mod_http_upload.erl:810 +msgid "File larger than ~w bytes" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard.erl:458 +msgid "Fill in the form to search for any matching XMPP User" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:472 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: src/mod_offline.erl:1000 +msgid "From" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:678 +msgid "From ~ts" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1909 +msgid "Full List of Room Admins" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1952 +msgid "Full List of Room Owners" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:100 src/mod_vcard_mnesia.erl:114 src/mod_vcard_sql.erl:157 +#: src/mod_vcard_sql.erl:171 src/mod_vcard_ldap.erl:327 src/mod_vcard_ldap.erl:340 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:178 src/mod_configure.erl:520 +msgid "Get Number of Online Users" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:175 src/mod_configure.erl:518 +msgid "Get Number of Registered Users" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1036 +msgid "Get Pending" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:171 src/mod_configure.erl:514 src/mod_configure.erl:1052 +msgid "Get User Last Login Time" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:167 src/mod_configure.erl:510 src/mod_configure.erl:1028 +msgid "Get User Password" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:173 src/mod_configure.erl:516 src/mod_configure.erl:1061 +msgid "Get User Statistics" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_ldap.erl:328 src/mod_vcard_ldap.erl:341 deps/xmpp/src/muc_register.erl:460 +msgid "Given Name" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_request.erl:383 +msgid "Grant voice to this person?" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:1040 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:1005 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:1035 +msgid "Groups that will be displayed to the members" +msgstr "" + +#: src/mod_http_upload.erl:210 +msgid "HTTP File Upload" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:587 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: src/mod_s2s_dialback.erl:363 +msgid "Host unknown" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1405 +msgid "IP addresses" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_s2s_out.erl:269 +msgid "Idle connection" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_captcha.erl:119 +msgid "If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page." +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:155 src/mod_configure.erl:599 +msgid "Import Directory" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:152 src/mod_configure.erl:597 +msgid "Import File" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:891 +msgid "Import User from File at " +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:568 +msgid "Import Users From jabberd14 Spool Files" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:902 +msgid "Import Users from Dir at " +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1323 +msgid "Import user data from jabberd14 spool file:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1270 +msgid "Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1334 +msgid "Import users data from jabberd14 spool directory:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_service.erl:219 +msgid "Improper domain part of 'from' attribute" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:404 +msgid "Improper message type" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:819 +msgid "Incoming s2s Connections:" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:197 src/mod_muc_room.erl:4178 src/ejabberd_captcha.erl:215 +msgid "Incorrect CAPTCHA submit" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1247 src/mod_register.erl:193 src/mod_muc.erl:1057 +#: src/mod_muc_room.erl:3383 src/mod_vcard.erl:267 +msgid "Incorrect data form" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:153 src/mod_register_web.erl:603 src/mod_muc_room.erl:2207 +msgid "Incorrect password" +msgstr "" + +#: src/mod_adhoc.erl:262 +msgid "Incorrect value of 'action' attribute" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1550 +msgid "Incorrect value of 'action' in data form" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1153 src/mod_configure.erl:1186 src/mod_configure.erl:1219 +#: src/mod_configure.erl:1239 src/mod_configure.erl:1259 +msgid "Incorrect value of 'path' in data form" +msgstr "" + +#: src/mod_privilege.erl:208 +msgid "Insufficient privilege" +msgstr "" + +#: src/mod_multicast.erl:352 +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#: src/mod_privilege.erl:409 +msgid "Invalid 'from' attribute in forwarded message" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:792 +msgid "Invalid 'previd' value" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:4095 +msgid "Invalid node name" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:4457 +msgid "Invitations are not allowed in this conference" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:377 src/mod_muc_room.erl:523 src/mod_muc_room.erl:1302 +msgid "It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:568 src/mod_muc_room.erl:579 +msgid "It is not allowed to send private messages" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:536 +msgid "It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:388 +msgid "It is not allowed to send private messages to the conference" +msgstr "" + +#: src/mod_jidprep.erl:160 +msgid "JID normalization denied by service policy" +msgstr "" + +#: src/mod_jidprep.erl:154 +msgid "JID normalization failed" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:113 src/mod_configure.erl:995 src/mod_configure.erl:1012 +#: src/mod_configure.erl:1022 src/mod_configure.erl:1032 src/mod_configure.erl:1042 +#: src/mod_configure.erl:1056 src/mod_configure.erl:1065 src/mod_configure.erl:1332 +#: src/mod_configure.erl:1376 src/mod_configure.erl:1401 src/mod_vcard_sql.erl:170 +#: src/mod_roster.erl:1001 src/mod_muc_admin.erl:531 +msgid "Jabber ID" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:478 +msgid "January" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:484 +msgid "July" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:483 +msgid "June" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:537 +msgid "Just created" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:1006 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:710 src/ejabberd_web_admin.erl:774 src/ejabberd_web_admin.erl:948 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1378 +msgid "Last login" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:533 +msgid "Last message" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:492 +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:493 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:807 +msgid "Least significant bits of SHA-256 hash of text should equal hexadecimal label" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:485 +msgid "List of rooms" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:536 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1442 +msgid "Low level update script" +msgstr "" + +#: src/mod_mam.erl:656 +msgid "MAM preference modification denied by service policy" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:800 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1894 +msgid "Make participants list public" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:828 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1591 +msgid "Make room CAPTCHA protected" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:807 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1772 +msgid "Make room members-only" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:809 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1786 +msgid "Make room moderated" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:802 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1818 +msgid "Make room password protected" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:796 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1832 +msgid "Make room persistent" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:798 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1879 +msgid "Make room public searchable" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:384 +msgid "Malformed username" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:480 +msgid "March" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1648 +msgid "Max # of items to persist" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1664 +msgid "Max payload size in bytes" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:699 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1405 +msgid "Maximum Number of History Messages Returned by Room" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:834 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1758 +msgid "Maximum Number of Occupants" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/http_upload.erl:240 +msgid "Maximum file size" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:788 +msgid "Maximum number of items to persist" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:482 +msgid "May" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:1045 +msgid "Members not added (inexistent vhost!): " +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:1020 +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2094 +msgid "Membership is required to enter this room" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:294 +msgid "Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In XMPP there isn't an automated way to recover your password if you forget it." +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1181 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:575 +msgid "Mere Availability in XMPP (No Show Value)" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:948 src/mod_configure.erl:988 src/mod_announce.erl:528 +msgid "Message body" +msgstr "" + +#: src/mod_privilege.erl:414 +msgid "Message not found in forwarded payload" +msgstr "" + +#: src/mod_block_strangers.erl:177 +msgid "Messages from strangers are rejected" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1715 +msgid "Messages of type headline" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1711 +msgid "Messages of type normal" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:102 src/mod_vcard_mnesia.erl:116 src/mod_vcard_sql.erl:159 +#: src/mod_vcard_sql.erl:173 src/mod_vcard_ldap.erl:329 src/mod_vcard_ldap.erl:342 +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1575 +msgid "Minimum interval between voice requests (in seconds)" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1846 +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2809 src/mod_muc_room.erl:4232 src/mod_muc_room.erl:4283 +#: src/mod_muc_room.erl:4329 +msgid "Moderator privileges required" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:734 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1424 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1476 +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1979 +msgid "Moderators Only" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1440 +msgid "Modified modules" +msgstr "" + +#: src/gen_iq_handler.erl:119 +msgid "Module failed to handle the query" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:468 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:459 src/mod_muc_admin.erl:462 src/mod_muc_admin.erl:478 +#: src/mod_muc_admin.erl:552 +msgid "Multi-User Chat" +msgstr "" + +#: src/mod_multicast.erl:1162 +msgid "Multicast" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:190 +msgid "Multiple elements are not allowed by RFC6121" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:101 src/mod_vcard_mnesia.erl:115 src/mod_vcard_sql.erl:158 +#: src/mod_vcard_sql.erl:172 src/ejabberd_web_admin.erl:1178 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:1009 +msgid "Name in the rosters where this group will be displayed" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:908 src/mod_shared_roster.erl:1002 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:795 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1707 +msgid "Natural Language for Room Discussions" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:846 +msgid "Natural-Language Room Name" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2987 +msgid "Neither 'jid' nor 'nick' attribute found" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2791 src/mod_muc_room.erl:2992 +msgid "Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1361 src/ejabberd_web_admin.erl:726 src/ejabberd_web_admin.erl:920 +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1916 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:413 +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:104 src/mod_vcard_mnesia.erl:118 src/mod_vcard_sql.erl:161 +#: src/mod_vcard_sql.erl:175 src/mod_roster.erl:1002 src/mod_vcard_ldap.erl:331 +#: src/mod_vcard_ldap.erl:344 deps/xmpp/src/muc_register.erl:488 deps/xmpp/src/muc_request.erl:368 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: src/mod_muc.erl:1008 +msgid "Nickname Registration at " +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:1251 src/mod_muc_room.erl:2115 src/mod_muc_room.erl:4253 +msgid "Nickname can't be empty" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:3004 +msgid "Nickname ~s does not exist in the room" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:3406 +msgid "No 'affiliation' attribute found" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2773 +msgid "No 'item' element found" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1543 +msgid "No 'password' found in data form" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:158 +msgid "No 'password' found in this query" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1135 src/mod_configure.erl:1168 src/mod_configure.erl:1201 +#: src/mod_configure.erl:1233 src/mod_configure.erl:1253 +msgid "No 'path' found in data form" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:4453 +msgid "No 'to' attribute found in the invitation" +msgstr "" + +#: src/mod_privilege.erl:423 +msgid "No element found" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1000 +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: src/mod_multicast.erl:338 +msgid "No address elements found" +msgstr "" + +#: src/mod_multicast.erl:335 +msgid "No addresses element found" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_local.erl:103 +msgid "No available resource found" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:579 +msgid "No body provided for announce message" +msgstr "" + +#: src/gen_iq_handler.erl:89 src/mod_muc_room.erl:1160 +msgid "No child elements found" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1236 +msgid "No data form found" +msgstr "" + +#: src/mod_disco.erl:204 src/mod_vcard.erl:293 +msgid "No features available" +msgstr "" + +#: src/mod_adhoc.erl:226 +msgid "No hook has processed this command" +msgstr "" + +#: src/mod_last.erl:205 +msgid "No info about last activity found" +msgstr "" + +#: src/mod_blocking.erl:90 +msgid "No items found in this query" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:3517 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1736 +msgid "No limit" +msgstr "" + +#: src/gen_iq_handler.erl:82 src/mod_blocking.erl:83 src/mod_blocking.erl:101 +#: src/mod_mix_pam.erl:316 src/mod_roster.erl:202 src/mod_muc.erl:237 +#: src/mod_muc.erl:606 src/mod_muc.erl:673 src/mod_muc.erl:693 +#: src/mod_muc.erl:724 src/mod_offline.erl:364 src/mod_jidprep.erl:164 +#: src/mod_stun_disco.erl:481 src/mod_mix.erl:672 src/mod_privacy.erl:156 +#: src/mod_privacy.erl:273 src/mod_http_upload.erl:769 src/ejabberd_captcha.erl:225 +msgid "No module is handling this query" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1602 +msgid "No node specified" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1479 +msgid "No pending subscriptions found" +msgstr "" + +#: src/mod_privacy.erl:189 src/mod_privacy.erl:283 src/mod_privacy.erl:299 +#: src/mod_privacy.erl:332 +msgid "No privacy list with this name found" +msgstr "" + +#: src/mod_private.erl:175 +msgid "No private data found in this query" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:818 src/mod_configure.erl:1097 src/mod_configure.erl:1130 +#: src/mod_configure.erl:1163 src/mod_configure.erl:1196 src/mod_configure.erl:1228 +#: src/mod_configure.erl:1248 src/mod_stats.erl:93 +msgid "No running node found" +msgstr "" + +#: src/mod_disco.erl:232 src/mod_vcard.erl:276 +msgid "No services available" +msgstr "" + +#: src/mod_stats.erl:101 +msgid "No statistics found for this item" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:736 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1426 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1473 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:358 +msgid "Node ID" +msgstr "" + +#: src/nodetree_tree.erl:219 src/nodetree_tree_sql.erl:278 +msgid "Node already exists" +msgstr "" + +#: src/nodetree_tree_sql.erl:96 +msgid "Node index not found" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:533 src/nodetree_tree.erl:76 src/nodetree_tree.erl:82 +#: src/mod_muc.erl:671 src/mod_muc.erl:946 src/mod_muc_room.erl:4165 +#: src/nodetree_tree_sql.erl:126 src/nodetree_tree_sql.erl:140 +msgid "Node not found" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1090 src/ejabberd_web_admin.erl:1112 +msgid "Node ~p" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard.erl:398 +msgid "Nodeprep has failed" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1070 src/ejabberd_web_admin.erl:1794 src/ejabberd_web_admin.erl:1819 +msgid "Nodes" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:855 src/ejabberd_web_admin.erl:1051 src/ejabberd_web_admin.erl:1061 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1399 src/mod_roster.erl:996 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:519 +msgid "Not Found" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:394 src/mod_register_web.erl:607 +msgid "Not allowed" +msgstr "" + +#: src/mod_last.erl:145 src/mod_disco.erl:276 src/mod_disco.erl:335 +msgid "Not subscribed" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1776 +msgid "Notify subscribers when items are removed from the node" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1742 +msgid "Notify subscribers when the node configuration changes" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1759 +msgid "Notify subscribers when the node is deleted" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:488 +msgid "November" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/flex_offline.erl:239 +msgid "Number of Offline Messages" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:686 +msgid "Number of answers required" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:860 +msgid "Number of occupants" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1085 +msgid "Number of online users" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1075 +msgid "Number of registered users" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1577 +msgid "Number of seconds after which to automatically purge items" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1227 src/ejabberd_web_admin.erl:1237 src/ejabberd_web_admin.erl:1248 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1257 src/ejabberd_web_admin.erl:1267 src/ejabberd_web_admin.erl:1280 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1292 src/ejabberd_web_admin.erl:1306 src/ejabberd_web_admin.erl:1320 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1331 src/ejabberd_web_admin.erl:1341 src/ejabberd_captcha.erl:176 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:925 +msgid "Occupants May Change the Subject" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:716 +msgid "Occupants are allowed to invite others" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:487 +msgid "October" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:709 +msgid "Offline Messages" +msgstr "" + +#: src/mod_offline.erl:1077 +msgid "Offline Messages:" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:409 +msgid "Old Password:" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1371 src/ejabberd_web_admin.erl:744 src/ejabberd_web_admin.erl:931 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:494 src/ejabberd_web_admin.erl:460 src/ejabberd_web_admin.erl:589 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1791 +msgid "Online Users" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:813 src/ejabberd_web_admin.erl:832 src/ejabberd_web_admin.erl:1372 +msgid "Online Users:" +msgstr "" + +#: src/mod_carboncopy.erl:101 +msgid "Only or tags are allowed" +msgstr "" + +#: src/mod_privacy.erl:142 +msgid "Only element is allowed in this query" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:1017 +msgid "Only admins can see this" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1386 +msgid "Only collection node owners may associate leaf nodes with the collection" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1827 +msgid "Only deliver notifications to available users" +msgstr "" + +#: src/mod_mam.erl:513 +msgid "Only members may query archives of this room" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:1000 +msgid "Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:1005 +msgid "Only moderators are allowed to change the subject in this room" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:1144 +msgid "Only moderators can approve voice requests" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:574 src/mod_muc_room.erl:1019 src/mod_muc_room.erl:4522 +msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:620 +msgid "Only occupants are allowed to send queries to the conference" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1843 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:848 +msgid "Only publishers may publish" +msgstr "" + +#: src/mod_muc.erl:227 +msgid "Only service administrators are allowed to send service messages" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1391 +msgid "Only those on a whitelist may associate leaf nodes with the collection" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1332 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:822 +msgid "Only those on a whitelist may subscribe and retrieve items" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:109 src/mod_vcard_mnesia.erl:123 src/mod_vcard_sql.erl:166 +#: src/mod_vcard_sql.erl:180 src/mod_vcard_ldap.erl:336 src/mod_vcard_ldap.erl:349 +msgid "Organization Name" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:110 src/mod_vcard_mnesia.erl:124 src/mod_vcard_sql.erl:167 +#: src/mod_vcard_sql.erl:181 src/mod_vcard_ldap.erl:337 src/mod_vcard_ldap.erl:350 +msgid "Organization Unit" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:496 +msgid "Outgoing s2s Connections" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:816 +msgid "Outgoing s2s Connections:" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1355 src/mod_pubsub.erl:1450 src/mod_pubsub.erl:1624 +#: src/mod_pubsub.erl:2230 src/mod_pubsub.erl:2296 src/mod_pubsub.erl:2506 +#: src/mod_pubsub.erl:2600 src/mod_pubsub.erl:3288 src/mod_pubsub.erl:3450 +#: src/mod_mix.erl:677 src/mod_muc_room.erl:3353 src/mod_muc_room.erl:3398 +#: src/mod_muc_room.erl:4208 +msgid "Owner privileges required" +msgstr "" + +#: src/mod_offline.erl:1002 +msgid "Packet" +msgstr "" + +#: src/mod_multicast.erl:347 +msgid "Packet relay is denied by service policy" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1849 deps/xmpp/src/muc_request.erl:330 +msgid "Participant" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:999 src/mod_configure.erl:1046 src/mod_configure.erl:1334 +#: src/mod_configure.erl:1523 src/ejabberd_web_admin.erl:657 src/mod_register.erl:238 +#: src/mod_muc_log.erl:803 src/ejabberd_oauth.erl:502 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1966 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1003 +msgid "Password Verification" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:300 src/mod_register_web.erl:417 +msgid "Password Verification:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:946 src/mod_register_web.erl:277 src/mod_register_web.erl:520 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:907 +msgid "Path to Dir" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:861 src/mod_configure.erl:873 src/mod_configure.erl:885 +#: src/mod_configure.erl:896 +msgid "Path to File" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:772 +msgid "Payload type" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:1004 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:479 +msgid "Period: " +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1809 deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:281 +msgid "Persist items to storage" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:535 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: src/mod_adhoc.erl:155 src/mod_adhoc.erl:245 +msgid "Ping" +msgstr "" + +#: src/mod_ping.erl:178 +msgid "Ping query is incorrect" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1210 +msgid "Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately." +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:1105 +msgid "Please, wait for a while before sending new voice request" +msgstr "" + +#: src/mod_adhoc.erl:260 +msgid "Pong" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:168 +msgid "Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1992 +msgid "Present real Jabber IDs to" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:788 +msgid "Previous session PID has been killed" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:786 +msgid "Previous session PID has exited" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:784 +msgid "Previous session PID is dead" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:780 +msgid "Previous session not found" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:782 +msgid "Previous session timed out" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1387 +msgid "PubSub subscriber request" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:534 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:865 +msgid "Publish model" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:4171 +msgid "Publish-Subscribe" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1877 +msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline" +msgstr "" + +#: src/mod_push.erl:354 +msgid "Push record not found" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:615 +msgid "Queries to the conference members are not allowed in this room" +msgstr "" + +#: src/mod_blocking.erl:76 src/mod_mix_pam.erl:311 src/mod_roster.erl:157 +#: src/mod_private.erl:199 src/mod_disco.erl:305 src/mod_disco.erl:362 +#: src/mod_offline.erl:331 src/mod_privacy.erl:134 src/mod_sic.erl:77 +msgid "Query to another users is forbidden" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:804 src/ejabberd_web_admin.erl:1506 +msgid "RAM and disc copy" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:802 src/ejabberd_web_admin.erl:1505 +msgid "RAM copy" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1117 +msgid "RPC Call Error" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:519 +msgid "Really delete message of the day?" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:643 +msgid "Receive notification from all descendent nodes" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:638 +msgid "Receive notification from direct child nodes only" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:608 +msgid "Receive notification of new items only" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:612 +msgid "Receive notification of new nodes only" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:543 src/mod_muc_room.erl:592 +msgid "Recipient is not in the conference room" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:307 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:214 src/mod_register_web.erl:242 src/mod_register_web.erl:250 +msgid "Register an XMPP account" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:588 +msgid "Registered Users" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:810 src/ejabberd_web_admin.erl:829 +msgid "Registered Users:" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:808 src/ejabberd_web_admin.erl:1508 +msgid "Remote copy" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:1052 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/mod_offline.erl:1083 +msgid "Remove All Offline Messages" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1521 src/ejabberd_web_admin.erl:953 +msgid "Remove User" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_sm.erl:453 +msgid "Replaced by new connection" +msgstr "" + +#: src/mod_mix_pam.erl:292 src/mod_muc_room.erl:210 src/mod_muc_room.erl:219 +#: src/mod_muc_room.erl:855 +msgid "Request has timed out" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:744 src/mod_muc_room.erl:759 +msgid "Request is ignored" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_request.erl:340 +msgid "Requested role" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1407 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1106 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:157 src/mod_configure.erl:570 src/mod_configure.erl:918 +msgid "Restart Service" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:146 src/mod_configure.erl:584 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:868 +msgid "Restore Backup from File at " +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1240 +msgid "Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1230 +msgid "Restore binary backup immediately:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1260 +msgid "Restore plain text backup immediately:" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1690 +msgid "Roles and Affiliations that May Retrieve Member List" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1864 +msgid "Roles for which Presence is Broadcasted" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:748 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1438 +msgid "Roles that May Send Private Messages" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:639 +msgid "Room Configuration" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:659 +msgid "Room Occupants" +msgstr "" + +#: src/mod_muc.erl:570 +msgid "Room creation is denied by service policy" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:830 deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:779 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1923 +msgid "Room description" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:882 +msgid "Room terminates" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:538 src/mod_muc_log.erl:794 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1937 +msgid "Room title" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1900 +msgid "Roster groups allowed to subscribe" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:1056 +msgid "Roster of ~ts" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:1403 +msgid "Roster size" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:1174 +msgid "Roster:" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:498 src/ejabberd_web_admin.erl:1071 +msgid "Running Nodes" +msgstr "" + +#: src/mod_proxy65.erl:135 +msgid "SOCKS5 Bytestreams" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:473 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1443 +msgid "Script check" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard.erl:475 +msgid "Search Results for " +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:330 +msgid "Search from the date" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:358 +msgid "Search the text" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:344 +msgid "Search until the date" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard.erl:440 +msgid "Search users in " +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1412 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:613 +msgid "Send announcement to all online users" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:941 src/mod_configure.erl:981 src/mod_announce.erl:615 +msgid "Send announcement to all online users on all hosts" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:609 +msgid "Send announcement to all users" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:611 +msgid "Send announcement to all users on all hosts" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:486 +msgid "September" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:274 src/mod_register_web.erl:406 src/mod_register_web.erl:517 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/mod_stun_disco.erl:496 +msgid "Service list retrieval timed out" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:790 +msgid "Session state copying timed out" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:617 +msgid "Set message of the day and send to online users" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:619 +msgid "Set message of the day on all hosts and send to online users" +msgstr "" + +#: src/mod_shared_roster.erl:884 src/mod_shared_roster.erl:930 src/mod_shared_roster.erl:1037 +msgid "Shared Roster Groups" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:501 +msgid "Show Integral Table" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:498 +msgid "Show Ordinary Table" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:159 src/mod_configure.erl:572 src/mod_configure.erl:958 +msgid "Shut Down Service" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:290 +msgid "Some XMPP clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons." +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1344 deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:322 +msgid "Specify the access model" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1726 +msgid "Specify the event message type" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1861 +msgid "Specify the publisher model" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:821 +msgid "Stanza ID" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1592 +msgid "Statically specify a replyto of the node owner(s)" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:506 src/ejabberd_web_admin.erl:1101 src/ejabberd_web_admin.erl:1795 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1808 src/ejabberd_web_admin.erl:1820 src/mod_muc_admin.erl:480 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1360 +msgid "Statistics of ~p" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1108 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:499 src/ejabberd_web_admin.erl:1072 +msgid "Stopped Nodes" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1179 +msgid "Storage Type" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1220 +msgid "Store binary backup:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1250 +msgid "Store plain text backup:" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:363 +msgid "Stream management is already enabled" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:345 +msgid "Stream management is not enabled" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:945 src/mod_configure.erl:985 src/mod_announce.erl:524 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1190 src/mod_shared_roster.erl:1055 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:643 src/ejabberd_web_admin.erl:937 src/ejabberd_web_admin.erl:1093 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1121 src/ejabberd_web_admin.erl:1201 src/ejabberd_web_admin.erl:1431 +#: src/mod_roster.erl:1060 src/mod_shared_roster.erl:934 src/mod_shared_roster.erl:1042 +#: src/mod_offline.erl:993 +msgid "Submitted" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:372 +msgid "Subscriber Address" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1847 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:852 +msgid "Subscribers may publish" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:1003 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1312 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:802 +msgid "Subscription requests must be approved and only subscribers may retrieve items" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:4219 +msgid "Subscriptions are not allowed" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:474 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:777 +msgid "Text associated with a picture" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:701 +msgid "Text associated with a sound" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:881 +msgid "Text associated with a video" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:851 +msgid "Text associated with speech" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:1242 src/mod_muc_room.erl:2104 src/mod_muc_room.erl:4248 +msgid "That nickname is already in use by another occupant" +msgstr "" + +#: src/mod_muc.erl:1031 src/mod_muc_room.erl:1254 src/mod_muc_room.erl:2118 +#: src/mod_muc_room.erl:4256 +msgid "That nickname is registered by another person" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_captcha.erl:267 +msgid "The CAPTCHA is valid." +msgstr "" + +#: src/mod_block_strangers.erl:150 src/mod_register.erl:200 src/mod_muc_room.erl:836 +#: src/mod_muc_room.erl:4181 src/ejabberd_captcha.erl:218 +msgid "The CAPTCHA verification has failed" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:529 +msgid "The DateTime at which a leased subscription will end or has ended" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:657 +msgid "The JID of the node creator" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1493 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:625 +msgid "The JIDs of those to contact with questions" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:726 +msgid "The JIDs of those with an affiliation of owner" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:743 +msgid "The JIDs of those with an affiliation of publisher" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_get_pending.erl:248 +msgid "The NodeID of the relevant node" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1360 +msgid "The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element." +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1509 +msgid "The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:601 +msgid "The account already exists" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:611 +msgid "The account was not deleted" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/push_summary.erl:397 +msgid "The body text of the last received message" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:599 +msgid "The captcha you entered is wrong" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1442 +msgid "The child nodes (leaf or collection) associated with a collection" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1476 +msgid "The collections with which a node is affiliated" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:642 +msgid "The datetime when the node was created" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1633 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:693 +msgid "The default language of the node" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:450 +msgid "The feature requested is not supported by the conference" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1425 +msgid "The list of JIDs that may associate leaf nodes with a collection" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1459 +msgid "The maximum number of child nodes that can be associated with a collection" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:512 +msgid "The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:758 +msgid "The name of the node" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1682 +msgid "The node is a collection node" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1678 +msgid "The node is a leaf node (default)" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/push_summary.erl:363 +msgid "The number of pending incoming presence subscription requests" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:710 +msgid "The number of subscribers to the node" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/push_summary.erl:343 +msgid "The number of unread or undelivered messages" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:392 +msgid "The password contains unacceptable characters" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:390 +msgid "The password is too weak" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:146 +msgid "The password of your XMPP account was successfully changed." +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:613 +msgid "The password was not changed" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:615 +msgid "The passwords are different" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:591 +msgid "The presence states for which an entity wants to receive notifications" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:170 src/mod_vcard.erl:231 +msgid "The query is only allowed from local users" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:198 +msgid "The query must not contain elements" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:891 +msgid "The room subject can be modified by participants" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/push_summary.erl:381 +msgid "The sender of the last received message" +msgstr "" + +#: src/mod_privacy.erl:268 +msgid "The stanza MUST contain only one element, one element, or one element" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:388 +msgid "The subscription identifier associated with the subscription request" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:2001 +msgid "The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any)" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:605 +msgid "The username is not valid" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:150 +msgid "There was an error changing the password: " +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:122 +msgid "There was an error creating the account: " +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:135 +msgid "There was an error deleting the account: " +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:268 +msgid "This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth." +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:252 +msgid "This page allows to create an XMPP account in this XMPP server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields." +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:507 +msgid "This page allows to unregister an XMPP account in this XMPP server." +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:805 +msgid "This room is not anonymous" +msgstr "" + +#: src/mod_multicast.erl:498 +msgid "This service can not process the address: ~s" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:471 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: src/mod_offline.erl:999 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:923 src/mod_configure.erl:963 +msgid "Time delay" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:255 +msgid "Timed out waiting for stream resumption" +msgstr "" + +#: src/mod_offline.erl:1001 +msgid "To" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:225 +msgid "To register, visit ~s" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:666 +msgid "To ~ts" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_oauth.erl:510 +msgid "Token TTL" +msgstr "" + +#: src/mod_fail2ban.erl:219 +msgid "Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2778 src/mod_muc_room.erl:3412 +msgid "Too many elements" +msgstr "" + +#: src/mod_privacy.erl:152 +msgid "Too many elements" +msgstr "" + +#: src/mod_block_strangers.erl:127 src/mod_register.erl:249 src/mod_muc_room.erl:2188 +msgid "Too many CAPTCHA requests" +msgstr "" + +#: src/mod_proxy65_service.erl:234 +msgid "Too many active bytestreams" +msgstr "" + +#: src/gen_iq_handler.erl:90 src/mod_muc_room.erl:1162 +msgid "Too many child elements" +msgstr "" + +#: src/mod_multicast.erl:344 +msgid "Too many receiver fields were specified" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:206 +msgid "Too many unacked stanzas" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2063 +msgid "Too many users in this conference" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_admin.erl:482 +msgid "Total rooms" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:317 +msgid "Traffic rate limit is exceeded" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1380 +msgid "Transactions Aborted:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1376 +msgid "Transactions Committed:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1388 +msgid "Transactions Logged:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1384 +msgid "Transactions Restarted:" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:469 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:831 +msgid "URL for Archived Discussion Logs" +msgstr "" + +#: src/mod_block_strangers.erl:131 src/mod_register.erl:253 src/mod_muc_room.erl:2197 +msgid "Unable to generate a CAPTCHA" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_service.erl:140 +msgid "Unable to register route on existing local domain" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:178 src/ejabberd_web_admin.erl:190 src/ejabberd_web_admin.erl:210 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:222 src/mod_stream_mgmt.erl:142 +msgid "Unauthorized" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:776 src/mod_configure.erl:1498 src/mod_announce.erl:493 +msgid "Unexpected action" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:400 +msgid "Unexpected error condition: ~p" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:525 +msgid "Unregister" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:219 src/mod_register_web.erl:497 src/mod_register_web.erl:505 +msgid "Unregister an XMPP account" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1417 +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: src/mod_mam.erl:688 +msgid "Unsupported element" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:369 +msgid "Unsupported version" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1102 src/ejabberd_web_admin.erl:1446 src/ejabberd_web_admin.erl:1809 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:621 +msgid "Update message of the day (don't send)" +msgstr "" + +#: src/mod_announce.erl:623 +msgid "Update message of the day on all hosts (don't send)" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1439 +msgid "Update plan" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1441 +msgid "Update script" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1428 +msgid "Update ~p" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:1364 +msgid "Uptime:" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard_mnesia.erl:99 src/mod_vcard_sql.erl:156 src/ejabberd_web_admin.erl:652 +#: src/ejabberd_web_admin.erl:708 src/mod_register.erl:234 src/mod_vcard_ldap.erl:326 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_oauth.erl:499 +msgid "User (jid)" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:316 deps/xmpp/src/muc_request.erl:354 +msgid "User JID" +msgstr "" + +#: src/mod_configure.erl:298 src/mod_configure.erl:493 +msgid "User Management" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:396 +msgid "User already exists" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_sm.erl:214 +msgid "User removed" +msgstr "" + +#: src/mod_push.erl:339 src/ejabberd_sm.erl:202 src/mod_sic.erl:93 +msgid "User session not found" +msgstr "" + +#: src/mod_stream_mgmt.erl:614 src/mod_stream_mgmt.erl:637 +msgid "User session terminated" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:933 +msgid "User ~ts" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:262 src/mod_register_web.erl:402 src/mod_register_web.erl:513 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:447 src/ejabberd_web_admin.erl:454 src/ejabberd_web_admin.erl:1790 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:475 +msgid "Users Last Activity" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:388 +msgid "Users are not allowed to register accounts so quickly" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:1043 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:900 src/mod_carboncopy.erl:104 src/mod_push.erl:321 +#: src/mod_muc_room.erl:4171 src/mod_muc_room.erl:4333 src/ejabberd_captcha.erl:222 +msgid "Value 'get' of 'type' attribute is not allowed" +msgstr "" + +#: src/mod_stats.erl:55 src/mod_pubsub.erl:824 src/mod_pubsub.erl:843 +#: src/mod_pubsub.erl:882 src/mod_last.erl:108 src/mod_last.erl:126 +#: src/mod_muc.erl:603 src/mod_muc.erl:637 src/mod_muc.erl:678 +#: src/mod_muc.erl:698 src/mod_muc.erl:708 src/mod_disco.erl:137 +#: src/mod_disco.erl:153 src/mod_disco.erl:259 src/mod_disco.erl:311 +#: src/mod_proxy65_service.erl:148 src/mod_proxy65_service.erl:165 src/mod_proxy65_service.erl:172 +#: src/mod_jidprep.erl:137 src/mod_time.erl:55 src/mod_stun_disco.erl:478 +#: src/mod_mix.erl:159 src/mod_mix.erl:206 src/mod_sic.erl:68 +#: src/mod_sic.erl:80 src/mod_muc_room.erl:4075 src/mod_muc_room.erl:4146 +#: src/mod_version.erl:53 src/mod_vcard.erl:205 src/mod_vcard.erl:248 +msgid "Value 'set' of 'type' attribute is not allowed" +msgstr "" + +#: src/pubsub_subscription.erl:237 src/pubsub_subscription_sql.erl:202 +msgid "Value of '~s' should be boolean" +msgstr "" + +#: src/pubsub_subscription.erl:215 src/pubsub_subscription_sql.erl:180 +msgid "Value of '~s' should be datetime string" +msgstr "" + +#: src/pubsub_subscription.erl:209 src/pubsub_subscription.erl:227 src/pubsub_subscription_sql.erl:174 +#: src/pubsub_subscription_sql.erl:192 +msgid "Value of '~s' should be integer" +msgstr "" + +#: src/mod_offline.erl:1075 +msgid "View Queue" +msgstr "" + +#: src/mod_roster.erl:1172 +msgid "View Roster" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:439 src/ejabberd_web_admin.erl:1818 +msgid "Virtual Hosts" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1851 +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:1235 +msgid "Visitors are not allowed to change their nicknames in this room" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:1012 +msgid "Visitors are not allowed to send messages to all occupants" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:4410 +msgid "Voice request" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:1112 +msgid "Voice requests are disabled in this conference" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:470 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1920 +msgid "When a new subscription is processed" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1924 +msgid "When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1938 +msgid "When to send the last published item" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:546 +msgid "Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:494 +msgid "Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:477 +msgid "Whether an entity wants to receive or disable notifications" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1611 +msgid "Whether owners or publisher should receive replies to items" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1694 +msgid "Whether the node is a leaf (default) or a collection" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1970 +msgid "Whether to allow subscriptions" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1954 +msgid "Whether to make all subscriptions temporary, based on subscriber presence" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1793 +msgid "Whether to notify owners about new subscribers and unsubscribes" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1405 +msgid "Who may associate leaf nodes with a collection" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:617 +msgid "Wrong parameters in the web formulary" +msgstr "" + +#: src/mod_multicast.erl:341 +msgid "Wrong xmlns" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:203 src/mod_register_web.erl:211 +msgid "XMPP Account Registration" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:440 +msgid "XMPP Domains" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:563 +msgid "XMPP Show Value of Away" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:567 +msgid "XMPP Show Value of Chat" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:571 +msgid "XMPP Show Value of DND (Do Not Disturb)" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:579 +msgid "XMPP Show Value of XA (Extended Away)" +msgstr "" + +#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:908 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1723 +msgid "XMPP URI of Associated Publish-Subscribe Node" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:880 +msgid "You are being removed from the room because of a system shutdown" +msgstr "" + +#: src/mod_mix.erl:667 +msgid "You are not joined to the channel" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:287 +msgid "You can later change your password using an XMPP client." +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2091 +msgid "You have been banned from this room" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:2072 +msgid "You have joined too many conferences" +msgstr "" + +#: src/mod_muc.erl:1062 +msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form" +msgstr "" + +#: src/mod_register.erl:231 +msgid "You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register" +msgstr "" + +#: src/mod_muc.erl:1017 +msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard.erl:451 +msgid "You need an x:data capable client to search" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1563 +msgid "You're not allowed to create nodes" +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:118 +msgid "Your XMPP account was successfully created." +msgstr "" + +#: src/mod_register_web.erl:131 +msgid "Your XMPP account was successfully deleted." +msgstr "" + +#: src/ejabberd_c2s.erl:704 src/ejabberd_c2s.erl:860 +msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza." +msgstr "" + +#: src/mod_offline.erl:726 +msgid "Your contact offline message queue is full. The message has been discarded." +msgstr "" + +#: src/ejabberd_captcha.erl:97 +msgid "Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s" +msgstr "" + +#: src/mod_disco.erl:439 +msgid "ejabberd" +msgstr "" + +#: src/mod_http_upload.erl:751 +msgid "ejabberd HTTP Upload service" +msgstr "" + +#: src/mod_muc.erl:597 +msgid "ejabberd MUC module" +msgstr "" + +#: src/mod_multicast.erl:301 +msgid "ejabberd Multicast service" +msgstr "" + +#: src/mod_pubsub.erl:1107 +msgid "ejabberd Publish-Subscribe module" +msgstr "" + +#: src/mod_proxy65_service.erl:181 +msgid "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module" +msgstr "" + +#: src/ejabberd_web_admin.erl:293 +msgid "ejabberd Web Admin" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard.erl:254 +msgid "ejabberd vCard module" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:387 src/mod_muc_log.erl:390 +msgid "has been banned" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:394 src/mod_muc_log.erl:397 src/ejabberd_sm.erl:456 +msgid "has been kicked" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:412 +msgid "has been kicked because of a system shutdown" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:402 +msgid "has been kicked because of an affiliation change" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:407 +msgid "has been kicked because the room has been changed to members-only" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:417 +msgid "is now known as" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:377 +msgid "joins the room" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_log.erl:380 src/mod_muc_log.erl:383 +msgid "leaves the room" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:4389 +msgid "private, " +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:4486 +msgid "the password is" +msgstr "" + +#: src/mod_vcard.erl:582 +msgid "vCard User Search" +msgstr "" + +#: src/mod_muc_room.erl:4479 +msgid "~s invites you to the room ~s" +msgstr "" + +#: src/mod_offline.erl:991 +msgid "~ts's Offline Messages Queue" +msgstr "" From db7197925cc5ecd2d72c214a1aca7bfee265daea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Tue, 12 Jan 2021 16:28:01 +0000 Subject: [PATCH 2/4] =?UTF-8?q?Update=20Norwegian=20Bokm=C3=A5l=20translat?= =?UTF-8?q?ion?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently Norwegian Bokmål translated at 45.4% (299 of 658 strings) 129 fuzzy + 230 not translated = 359 remaining https://hosted.weblate.org/projects/ejabberd/ejabberd/nb_NO/ --- priv/msgs/no.po | 430 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 236 insertions(+), 194 deletions(-) diff --git a/priv/msgs/no.po b/priv/msgs/no.po index d3e04f724..4cb1594b1 100644 --- a/priv/msgs/no.po +++ b/priv/msgs/no.po @@ -2,13 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Stian B. Barmen \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-12 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: no\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Language: Norwegian (bokmål)\n" "X-Poedit-Basepath: ../../src\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -68,7 +71,7 @@ msgstr "" #: src/mod_announce.erl:844 src/mod_stun_disco.erl:503 #: src/mod_http_upload.erl:799 msgid "Access denied by service policy" -msgstr "Tilgang nektes på grunn av en tjeneste regel" +msgstr "Tilgang nektes på grunn av en tjenesteregel" #: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:833 #, fuzzy @@ -107,7 +110,7 @@ msgstr "Handling på bruker" #: src/mod_roster.erl:1071 msgid "Add Jabber ID" -msgstr "Legg til Jabber ID" +msgstr "Legg til Jabber-ID" #: src/mod_shared_roster.erl:929 msgid "Add New" @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Legg til ny" #: src/mod_configure.erl:161 src/mod_configure.erl:505 #: src/mod_configure.erl:991 src/ejabberd_web_admin.erl:666 msgid "Add User" -msgstr "Legg til Bruker" +msgstr "Legg til bruker" #: src/ejabberd_web_admin.erl:397 src/ejabberd_web_admin.erl:406 msgid "Administration" @@ -132,7 +135,7 @@ msgstr "Administratorprivilegier kreves" #: src/mod_configure.erl:495 msgid "All Users" -msgstr "Alle Brukere" +msgstr "Alle brukere" #: src/ejabberd_web_admin.erl:495 msgid "All activity" @@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Abonnement" #: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:343 msgid "Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?" -msgstr "Tillat denne Jabber ID å abonnere på denne pubsub " +msgstr "Tillat denne Jabber-ID-en å abonnere på denne pubsub -noden?" #: deps/xmpp/src/muc_register.erl:417 msgid "Allow this person to register with the room?" @@ -153,11 +156,11 @@ msgstr "" #: src/mod_muc_log.erl:813 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1654 msgid "Allow users to change the subject" -msgstr "Tillat brukere å endre emne" +msgstr "Tillat brukere å endre emnet" #: src/mod_muc_log.erl:819 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1623 msgid "Allow users to query other users" -msgstr "Tillat brukere å sende forespørsel til andre brukere" +msgstr "Tillat brukere å sende forespørsler til andre brukere" #: src/mod_muc_log.erl:821 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1638 msgid "Allow users to send invites" @@ -177,11 +180,11 @@ msgstr "Tillat brukere å sende private meldinger til" #: src/mod_muc_log.erl:826 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1507 msgid "Allow visitors to send status text in presence updates" -msgstr "Tillat besøkende å sende status tekst i " +msgstr "Tillat besøkende å sende statustekst i tilstedeværelsesoppdateringer" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1542 msgid "Allow visitors to send voice requests" -msgstr "Tillat brukere å sende lyd forespørsler" +msgstr "Tillat brukere å sende lydforespørsler" #: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:811 msgid "" @@ -282,11 +285,11 @@ msgstr "" #: src/mod_configure.erl:143 src/mod_configure.erl:582 #: src/ejabberd_web_admin.erl:1100 src/ejabberd_web_admin.erl:1807 msgid "Backup" -msgstr "Sikkerhetskopier" +msgstr "Sikkerhetskopiering" #: src/mod_configure.erl:566 msgid "Backup Management" -msgstr "Håndtere Sikkerehetskopiering" +msgstr "Håndtering av sikkerehetskopiering" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1206 #, fuzzy @@ -295,19 +298,19 @@ msgstr "Sikkerhetskopi av " #: src/mod_configure.erl:857 msgid "Backup to File at " -msgstr "Sikkerhetskopiere til Fil på " +msgstr "Sikkerhetskopier til fil på " #: src/ejabberd_web_admin.erl:644 src/ejabberd_web_admin.erl:938 #: src/ejabberd_web_admin.erl:1094 src/mod_roster.erl:1061 #: src/mod_shared_roster.erl:935 src/mod_shared_roster.erl:1048 msgid "Bad format" -msgstr "Feil format" +msgstr "Feilaktig format" #: src/mod_vcard_mnesia.erl:105 src/mod_vcard_mnesia.erl:119 #: src/mod_vcard_sql.erl:162 src/mod_vcard_sql.erl:176 #: src/mod_vcard_ldap.erl:332 src/mod_vcard_ldap.erl:345 msgid "Birthday" -msgstr "Fødselsdag" +msgstr "Geburtsdag" #: src/mod_legacy_auth.erl:117 msgid "Both the username and the resource are required" @@ -319,11 +322,11 @@ msgstr "" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:910 msgid "CAPTCHA web page" -msgstr "CAPTCHA web side" +msgstr "CAPTCHA-nettside" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1368 msgid "CPU Time:" -msgstr "CPU Tid:" +msgstr "Prosessortid:" #: src/mod_privacy.erl:322 msgid "Cannot remove active list" @@ -341,12 +344,12 @@ msgstr "" #: src/mod_register_web.erl:389 src/mod_register_web.erl:397 #: src/mod_register_web.erl:422 msgid "Change Password" -msgstr "Endre Passord" +msgstr "Endre passord" #: src/mod_configure.erl:169 src/mod_configure.erl:512 #: src/mod_configure.erl:1038 msgid "Change User Password" -msgstr "Endre Brukers Passord" +msgstr "Endre brukerpassord" #: src/mod_register.erl:308 #, fuzzy @@ -377,11 +380,11 @@ msgstr "Ikke godtatte tegn:" #: src/mod_muc_log.erl:365 src/mod_muc_log.erl:374 msgid "Chatroom configuration modified" -msgstr "Samtalerommets konfigurasjon er endret" +msgstr "Samtalerommets oppsett er endret" #: src/mod_muc_log.erl:458 msgid "Chatroom is created" -msgstr "Samtalerom er opprettet" +msgstr "Samtalerom opprettet" #: src/mod_muc_log.erl:460 msgid "Chatroom is destroyed" @@ -389,11 +392,11 @@ msgstr "Samtalerom er fjernet" #: src/mod_muc_log.erl:462 msgid "Chatroom is started" -msgstr "Samtalerom er startet" +msgstr "Samtalerom startet" #: src/mod_muc_log.erl:464 msgid "Chatroom is stopped" -msgstr "Samtalerom er stoppet" +msgstr "Samtalerom stoppet" #: src/mod_muc_admin.erl:554 src/mod_muc.erl:1243 msgid "Chatrooms" @@ -401,13 +404,14 @@ msgstr "Samtalerom" #: src/mod_register.erl:221 msgid "Choose a username and password to register with this server" -msgstr "Velg et brukernavn og passord for å registrere på " +msgstr "Velg et brukernavn og passord for å registrere deg på denne tjeneren" #: src/mod_configure.erl:830 msgid "Choose storage type of tables" msgstr "Velg lagringstype for tabeller" #: src/mod_pubsub.erl:1390 +#, fuzzy msgid "Choose whether to approve this entity's subscription." msgstr "Velg om du vil godkjenne denne eksistensens abonement" @@ -434,15 +438,15 @@ msgstr "Konferanserommet finnes ikke" #: src/mod_configure.erl:129 src/mod_configure.erl:275 #: src/mod_configure.erl:296 src/mod_configure.erl:492 msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasjon" +msgstr "Oppsett" #: src/mod_muc_room.erl:3499 msgid "Configuration of room ~s" -msgstr "Konfigurasjon for rom ~s" +msgstr "Oppsett for rom ~s" #: src/ejabberd_web_admin.erl:944 msgid "Connected Resources:" -msgstr "Tilkoblede Ressurser:" +msgstr "Tilkoblede ressurser:" #: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:764 msgid "Contact Addresses (normally, room owner or owners)" @@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Database" #: src/mod_configure.erl:828 msgid "Database Tables Configuration at " -msgstr "Database Tabell Konfigurasjon på " +msgstr "Database-tabelloppsett på " #: src/ejabberd_web_admin.erl:1168 #, fuzzy @@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "Slett valgte" #: src/mod_configure.erl:163 src/mod_configure.erl:506 #: src/mod_configure.erl:1008 msgid "Delete User" -msgstr "Slett Bruker" +msgstr "Slett bruker" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1509 #, fuzzy @@ -516,8 +520,9 @@ msgid "Delete message of the day" msgstr "Slett melding for dagen" #: src/mod_announce.erl:627 +#, fuzzy msgid "Delete message of the day on all hosts" -msgstr "Slett melding for dagen på alle maskiner" +msgstr "Slett melding for dagen på alle verter" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1510 #, fuzzy @@ -526,11 +531,11 @@ msgstr "Slett Bruker" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1530 msgid "Deliver event notifications" -msgstr "Lever begivenhets kunngjøringer" +msgstr "Lever begivenhetskunngjøringer" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1546 msgid "Deliver payloads with event notifications" -msgstr "Send innhold sammen med kunngjøringer" +msgstr "Send innhold sammen med hendelsesmerknader" #: src/mod_shared_roster.erl:1011 msgid "Description:" @@ -556,11 +561,11 @@ msgstr "" #: src/mod_configure.erl:880 msgid "Dump Backup to Text File at " -msgstr "Dump Sikkerhetskopi til Tekstfil på " +msgstr "Dump sikkerhetskopi til tekstfil på " #: src/mod_configure.erl:149 src/mod_configure.erl:586 msgid "Dump to Text File" -msgstr "Dump til Tekstfil" +msgstr "Dump til tekstfil" #: src/mod_roster.erl:175 msgid "Duplicated groups are not allowed by RFC6121" @@ -572,11 +577,11 @@ msgstr "" #: src/mod_configure.erl:1518 msgid "Edit Properties" -msgstr "Redigere Egenskaper" +msgstr "Rediger egenskaper" #: src/mod_muc_room.erl:4412 msgid "Either approve or decline the voice request." -msgstr "Enten godkjenn eller forby lyd forespørselen" +msgstr "Enten godkjenn eller forby lydforespørselen." #: src/ejabberd_web_admin.erl:1180 msgid "Elements" @@ -586,7 +591,7 @@ msgstr "Elementer" #: src/mod_vcard_sql.erl:165 src/mod_vcard_sql.erl:179 #: src/mod_vcard_ldap.erl:335 src/mod_vcard_ldap.erl:348 msgid "Email" -msgstr "Epost" +msgstr "E-post" #: deps/xmpp/src/muc_register.erl:432 msgid "Email Address" @@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "" #: src/mod_muc_log.erl:822 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1668 msgid "Enable logging" -msgstr "Slå på logging" +msgstr "Skru på loggføring" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:2007 msgid "Enable message archiving" @@ -607,7 +612,7 @@ msgstr "" #: src/mod_configure.erl:165 src/mod_configure.erl:508 #: src/mod_configure.erl:1018 msgid "End User Session" -msgstr "Avslutt Bruker Sesjon" +msgstr "Avslutt brukerøkt" #: src/mod_muc.erl:1009 msgid "Enter nickname you want to register" @@ -615,15 +620,16 @@ msgstr "Skriv inn kallenavnet du ønsker å registrere" #: src/mod_configure.erl:859 src/mod_configure.erl:871 msgid "Enter path to backup file" -msgstr "Skriv inn sti til sikkerhetskopi filen" +msgstr "Skriv inn sti til sikkerhetskopifilen" #: src/mod_configure.erl:905 msgid "Enter path to jabberd14 spool dir" msgstr "Skriv inn sti til jabberd14 spoolkatalog" #: src/mod_configure.erl:894 +#, fuzzy msgid "Enter path to jabberd14 spool file" -msgstr "Skriv inn sti til jabberd14 spoolfil" +msgstr "Skriv inn sti til jabberd14-spoolfil" #: src/mod_configure.erl:883 msgid "Enter path to text file" @@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "Feil" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1607 msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge" -msgstr "Ekskluder Jabber IDer fra CAPTCHA utfordring" +msgstr "Ekskluder Jabber-ID-er fra CAPTCHA-utfordring" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1309 msgid "Export all tables as SQL queries to a file:" @@ -652,11 +658,12 @@ msgstr "" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1283 msgid "Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):" -msgstr "Eksporter data om alle brukere i en server til PIEFXIS filer" +msgstr "" +"Eksporter data om alle brukere på en tjener til PIEFXIS-filer (XEP-0227):" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1295 msgid "Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):" -msgstr "Eksporter data om alle brukere i en host til PIEFXIS filer (XEP-0227):" +msgstr "Eksporter data om alle brukere på en vert til PIEFXIS-filer (XEP-0227):" #: src/mod_delegation.erl:352 msgid "External component failure" @@ -675,8 +682,9 @@ msgid "Failed to activate bytestream" msgstr "" #: src/mod_muc_room.erl:1137 +#, fuzzy msgid "Failed to extract JID from your voice request approval" -msgstr "Feilet i forsøk på å hente JID fra din lyd forespørsel godkjenning" +msgstr "Klarte ikke å hente ut JID fra din lydforespørselsgodkjenning" #: src/mod_delegation.erl:333 msgid "Failed to map delegated namespace to external component" @@ -735,15 +743,15 @@ msgstr "" #: src/mod_vcard_sql.erl:157 src/mod_vcard_sql.erl:171 #: src/mod_vcard_ldap.erl:327 src/mod_vcard_ldap.erl:340 msgid "Full Name" -msgstr "Fullstendig Navn" +msgstr "Fullt navn" #: src/mod_configure.erl:178 src/mod_configure.erl:520 msgid "Get Number of Online Users" -msgstr "Vis Antall Tilkoblede Brukere" +msgstr "Vis antall tilkoblede brukere" #: src/mod_configure.erl:175 src/mod_configure.erl:518 msgid "Get Number of Registered Users" -msgstr "Vis Antall Registrerte Brukere" +msgstr "Vis antall registrerte brukere" #: src/mod_pubsub.erl:1036 #, fuzzy @@ -753,17 +761,17 @@ msgstr "Ventende" #: src/mod_configure.erl:171 src/mod_configure.erl:514 #: src/mod_configure.erl:1052 msgid "Get User Last Login Time" -msgstr "Vis Brukers Siste Påloggings Tidspunkt" +msgstr "Vis brukers siste innloggingstidspunkt" #: src/mod_configure.erl:167 src/mod_configure.erl:510 #: src/mod_configure.erl:1028 msgid "Get User Password" -msgstr "Hent Brukers Passord" +msgstr "Hent brukers passord" #: src/mod_configure.erl:173 src/mod_configure.erl:516 #: src/mod_configure.erl:1061 msgid "Get User Statistics" -msgstr "Vis Bruker Statistikk" +msgstr "Vis brukerstatistikk" #: src/mod_vcard_ldap.erl:328 src/mod_vcard_ldap.erl:341 #: deps/xmpp/src/muc_register.erl:460 @@ -772,8 +780,9 @@ msgid "Given Name" msgstr "Mellomnavn" #: deps/xmpp/src/muc_request.erl:383 +#, fuzzy msgid "Grant voice to this person?" -msgstr "Gi lyd til denne personen?" +msgstr "Innvilg denne personen stemme?" #: src/mod_shared_roster.erl:1040 msgid "Group" @@ -793,7 +802,7 @@ msgstr "" #: src/ejabberd_web_admin.erl:587 msgid "Host" -msgstr "Maskin" +msgstr "Vert" #: src/mod_s2s_dialback.erl:363 msgid "Host unknown" @@ -801,7 +810,7 @@ msgstr "" #: src/mod_configure.erl:1405 msgid "IP addresses" -msgstr "IP adresser" +msgstr "IP-adresser" #: src/ejabberd_s2s_out.erl:269 #, fuzzy @@ -810,39 +819,42 @@ msgstr "Erstattet av en ny tilkobling" #: src/ejabberd_captcha.erl:119 msgid "If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page." -msgstr "Dersom du ikke ser CAPTCHA bilde her, besøk web siden. " +msgstr "Dersom du ikke ser et CAPTCHA-bilde her, besøk nettsiden." #: src/mod_configure.erl:155 src/mod_configure.erl:599 msgid "Import Directory" -msgstr "Importer Katalog" +msgstr "Importer mappe" #: src/mod_configure.erl:152 src/mod_configure.erl:597 msgid "Import File" -msgstr "Importer File" +msgstr "Importer file" #: src/mod_configure.erl:891 msgid "Import User from File at " -msgstr "Importer Bruker fra Fil på " +msgstr "Importer bruker fra fil på " #: src/mod_configure.erl:568 +#, fuzzy msgid "Import Users From jabberd14 Spool Files" -msgstr "Importer Brukere Fra jabberd14 Spoolfiler" +msgstr "Importer brukere fra jabberd14-spoolfiler" #: src/mod_configure.erl:902 msgid "Import Users from Dir at " -msgstr "Importer Brukere fra Katalog på " +msgstr "Importer brukere fra mappe på " #: src/ejabberd_web_admin.erl:1323 +#, fuzzy msgid "Import user data from jabberd14 spool file:" -msgstr "Importer bruker data fra jabberd14 spoolfiler:" +msgstr "Importer brukerdata fra jabberd14-spoolfil:" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1270 msgid "Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):" -msgstr "Importer brukeres data fra en PIEFXIS fil (XEP-0227):" +msgstr "Importer data fra bruker fra en PIEFXIS-fil (XEP-0227):" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1334 +#, fuzzy msgid "Import users data from jabberd14 spool directory:" -msgstr "Importer brukeres data fra jabberd14 spoolfil katalog:" +msgstr "Importer data fra brukere til jabberd14-spoolfilsmappe:" #: src/ejabberd_service.erl:219 msgid "Improper domain part of 'from' attribute" @@ -925,12 +937,13 @@ msgid "It is not allowed to send private messages" msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger" #: src/mod_muc_room.erl:536 +#, fuzzy msgid "It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"" -msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger med typen " +msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger av typen «gruppesludring»" #: src/mod_muc_room.erl:388 msgid "It is not allowed to send private messages to the conference" -msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger til " +msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger til konferansen" #: src/mod_jidprep.erl:160 #, fuzzy @@ -949,7 +962,7 @@ msgstr "" #: src/mod_configure.erl:1401 src/mod_vcard_sql.erl:170 src/mod_roster.erl:1001 #: src/mod_muc_admin.erl:531 msgid "Jabber ID" -msgstr "Jabber ID" +msgstr "Jabber-ID" #: src/mod_muc_log.erl:478 msgid "January" @@ -974,11 +987,11 @@ msgstr "" #: src/ejabberd_web_admin.erl:710 src/ejabberd_web_admin.erl:774 #: src/ejabberd_web_admin.erl:948 msgid "Last Activity" -msgstr "Siste Aktivitet" +msgstr "Siste aktivitet" #: src/mod_configure.erl:1378 msgid "Last login" -msgstr "Siste pålogging" +msgstr "Siste innlogging" #: src/mod_muc_admin.erl:533 #, fuzzy @@ -991,7 +1004,7 @@ msgstr "Siste måned" #: src/ejabberd_web_admin.erl:493 msgid "Last year" -msgstr "Siste året" +msgstr "Siste år" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:807 msgid "" @@ -1008,7 +1021,7 @@ msgstr "" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1442 msgid "Low level update script" -msgstr "Lavnivå oppdaterings skript" +msgstr "Lavnivå-oppdateringsskript" #: src/mod_mam.erl:656 #, fuzzy @@ -1020,14 +1033,16 @@ msgid "Make participants list public" msgstr "Gjør deltakerlisten offentlig" #: src/mod_muc_log.erl:828 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1591 +#, fuzzy msgid "Make room CAPTCHA protected" -msgstr "Gjør rommet CAPTCHA beskyttet" +msgstr "Beskytt rommet med CAPTCHA" #: src/mod_muc_log.erl:807 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1772 msgid "Make room members-only" msgstr "Gjør rommet tilgjengelig kun for medlemmer" #: src/mod_muc_log.erl:809 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1786 +#, fuzzy msgid "Make room moderated" msgstr "Gjør rommet redaktørstyrt" @@ -1037,7 +1052,7 @@ msgstr "Passordbeskytt rommet" #: src/mod_muc_log.erl:796 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1832 msgid "Make room persistent" -msgstr "Gjør rommet permanent" +msgstr "Gjør rommet vedvarende" #: src/mod_muc_log.erl:798 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1879 msgid "Make room public searchable" @@ -1057,6 +1072,7 @@ msgid "Max # of items to persist" msgstr "Høyeste # elementer som skal lagres" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1664 +#, fuzzy msgid "Max payload size in bytes" msgstr "Største innholdsstørrelse i byte" @@ -1065,8 +1081,9 @@ msgid "Maximum Number of History Messages Returned by Room" msgstr "" #: src/mod_muc_log.erl:834 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1758 +#, fuzzy msgid "Maximum Number of Occupants" -msgstr "Maksimum Antall Deltakere" +msgstr "Maksimalt antall deltakere" #: deps/xmpp/src/http_upload.erl:240 msgid "Maximum file size" @@ -1091,7 +1108,7 @@ msgstr "Medlemmer:" #: src/mod_muc_room.erl:2094 msgid "Membership is required to enter this room" -msgstr "Medlemskap kreves for tilgang til samtalerommet" +msgstr "Medlemskap kreves for tilgang til dette rommet" #: src/mod_register_web.erl:294 #, fuzzy @@ -1138,7 +1155,7 @@ msgstr "Mellomnavn" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1575 msgid "Minimum interval between voice requests (in seconds)" -msgstr "Minimums interval mellom lyd forespørsler (i sekunder)" +msgstr "Minimumsintervall mellom lydforespørsler (i sekunder)" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1846 #, fuzzy @@ -1147,6 +1164,7 @@ msgstr "kun for redaktører" #: src/mod_muc_room.erl:2809 src/mod_muc_room.erl:4232 #: src/mod_muc_room.erl:4283 src/mod_muc_room.erl:4329 +#, fuzzy msgid "Moderator privileges required" msgstr "Redaktørprivilegier kreves" @@ -1218,7 +1236,7 @@ msgstr "Aldri" #: src/mod_register_web.erl:413 msgid "New Password:" -msgstr "Nytt Passord:" +msgstr "Nytt passord:" #: src/mod_vcard_mnesia.erl:104 src/mod_vcard_mnesia.erl:118 #: src/mod_vcard_sql.erl:161 src/mod_vcard_sql.erl:175 src/mod_roster.erl:1002 @@ -1229,7 +1247,7 @@ msgstr "Kallenavn" #: src/mod_muc.erl:1008 msgid "Nickname Registration at " -msgstr "Registrer Kallenavn på " +msgstr "Registrer kallenavn på " #: src/mod_muc_room.erl:1251 src/mod_muc_room.erl:2115 #: src/mod_muc_room.erl:4253 @@ -1237,8 +1255,9 @@ msgid "Nickname can't be empty" msgstr "" #: src/mod_muc_room.erl:3004 +#, fuzzy msgid "Nickname ~s does not exist in the room" -msgstr "Kallenavn ~s eksisterer ikke i dette rommet" +msgstr "Kallenavnet ~s finnes ikke i dette rommet" #: src/mod_muc_room.erl:3406 msgid "No 'affiliation' attribute found" @@ -1268,13 +1287,12 @@ msgid "No 'to' attribute found in the invitation" msgstr "" #: src/mod_privilege.erl:423 -#, fuzzy msgid "No element found" -msgstr "Noden finnes ikke" +msgstr "Fant ikke noe -element" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1000 msgid "No Data" -msgstr "Ingen Data" +msgstr "Ingen data" #: src/mod_multicast.erl:338 #, fuzzy @@ -1292,7 +1310,7 @@ msgstr "" #: src/mod_announce.erl:579 msgid "No body provided for announce message" -msgstr "Ingen meldingskropp gitt for kunngjørings melding" +msgstr "Ingen meldingskropp angitt for kunngjøringsmelding" #: src/gen_iq_handler.erl:89 src/mod_muc_room.erl:1160 #, fuzzy @@ -1375,7 +1393,7 @@ msgstr "ingen" #: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:358 msgid "Node ID" -msgstr "Node ID" +msgstr "Node-ID" #: src/nodetree_tree.erl:219 src/nodetree_tree_sql.erl:278 msgid "Node already exists" @@ -1415,7 +1433,7 @@ msgstr "Ingen" #: src/ejabberd_web_admin.erl:519 msgid "Not Found" -msgstr "Finnes Ikke" +msgstr "Finnes ikke" #: src/mod_register.erl:394 src/mod_register_web.erl:607 #, fuzzy @@ -1427,12 +1445,13 @@ msgid "Not subscribed" msgstr "" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1776 +#, fuzzy msgid "Notify subscribers when items are removed from the node" -msgstr "Informer abonnenter når elementer fjernes fra noden" +msgstr "Informer abonnenter om elementer som fjernes fra noden" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1742 msgid "Notify subscribers when the node configuration changes" -msgstr "Informer abonnenter når node konfigurasjonen endres" +msgstr "Informer abonnenter når nodeoppsettet endres" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1759 msgid "Notify subscribers when the node is deleted" @@ -1493,15 +1512,15 @@ msgstr "oktober" #: src/ejabberd_web_admin.erl:709 msgid "Offline Messages" -msgstr "Frakoblede Meldinger" +msgstr "Frakoblede meldinger" #: src/mod_offline.erl:1077 msgid "Offline Messages:" -msgstr "Frakoblede Meldinger:" +msgstr "Frakoblede meldinger:" #: src/mod_register_web.erl:409 msgid "Old Password:" -msgstr "Gammelt Passord:" +msgstr "Gammelt passord:" #: src/mod_configure.erl:1371 src/ejabberd_web_admin.erl:744 #: src/ejabberd_web_admin.erl:931 @@ -1511,12 +1530,12 @@ msgstr "Tilkoblet" #: src/mod_configure.erl:494 src/ejabberd_web_admin.erl:460 #: src/ejabberd_web_admin.erl:589 src/ejabberd_web_admin.erl:1791 msgid "Online Users" -msgstr "Tilkoblede Brukere" +msgstr "Tilkoblede brukere" #: src/ejabberd_web_admin.erl:813 src/ejabberd_web_admin.erl:832 #: src/ejabberd_web_admin.erl:1372 msgid "Online Users:" -msgstr "Tilkoblede Brukere:" +msgstr "Tilkoblede brukere:" #: src/mod_carboncopy.erl:101 msgid "Only or tags are allowed" @@ -1537,26 +1556,29 @@ msgstr "" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1827 msgid "Only deliver notifications to available users" -msgstr "Send kunngjøringer bare til tilgjengelige brukere" +msgstr "Kun send kunngjøringer til tilgjengelige brukere" #: src/mod_mam.erl:513 #, fuzzy msgid "Only members may query archives of this room" -msgstr "Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet" +msgstr "Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet" #: src/mod_muc_room.erl:1000 +#, fuzzy msgid "" "Only moderators and participants are allowed to change the subject in this " "room" -msgstr "Bare redaktører og deltakere kan endre emnet i dette rommet" +msgstr "Bare redaktører og deltakere kan endre dette rommets emne" #: src/mod_muc_room.erl:1005 +#, fuzzy msgid "Only moderators are allowed to change the subject in this room" -msgstr "Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet" +msgstr "Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet" #: src/mod_muc_room.erl:1144 +#, fuzzy msgid "Only moderators can approve voice requests" -msgstr "Bare ordstyrer kan godkjenne lyd forespørsler" +msgstr "Bare ordstyrer kan godkjenne lydforespørsler" #: src/mod_muc_room.erl:574 src/mod_muc_room.erl:1019 src/mod_muc_room.erl:4522 msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference" @@ -1564,7 +1586,7 @@ msgstr "Bare deltakere får sende normale meldinger til konferansen" #: src/mod_muc_room.erl:620 msgid "Only occupants are allowed to send queries to the conference" -msgstr "Bare deltakere er tillatt å sende forespørsler til " +msgstr "Kun deltakere tillates å sende forespørsler til konferansen" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1843 #: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:848 @@ -1573,7 +1595,7 @@ msgstr "" #: src/mod_muc.erl:227 msgid "Only service administrators are allowed to send service messages" -msgstr "Bare tjeneste administratorer er tilatt å sende tjeneste " +msgstr "Bare tjenesteadministratorer tillates å sende tjenestemeldinger" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1391 msgid "Only those on a whitelist may associate leaf nodes with the collection" @@ -1598,11 +1620,11 @@ msgstr "Organisasjonsenhet" #: src/mod_configure.erl:496 msgid "Outgoing s2s Connections" -msgstr "Utgående s2s Koblinger" +msgstr "Utgående s2s-koblinger" #: src/ejabberd_web_admin.erl:816 msgid "Outgoing s2s Connections:" -msgstr "Utgående s2s Koblinger" +msgstr "Utgående s2s-koblinger" #: src/mod_pubsub.erl:1355 src/mod_pubsub.erl:1450 src/mod_pubsub.erl:1624 #: src/mod_pubsub.erl:2230 src/mod_pubsub.erl:2296 src/mod_pubsub.erl:2506 @@ -1635,11 +1657,11 @@ msgstr "Passord" #: src/mod_configure.erl:1003 msgid "Password Verification" -msgstr "Passord Bekreftelse" +msgstr "Passordbekreftelse" #: src/mod_register_web.erl:300 src/mod_register_web.erl:417 msgid "Password Verification:" -msgstr "Passord Bekreftelse:" +msgstr "Passordbekreftelse:" #: src/ejabberd_web_admin.erl:946 src/mod_register_web.erl:277 #: src/mod_register_web.erl:520 @@ -1648,12 +1670,12 @@ msgstr "Passord:" #: src/mod_configure.erl:907 msgid "Path to Dir" -msgstr "Sti til Katalog" +msgstr "Sti til mappe" #: src/mod_configure.erl:861 src/mod_configure.erl:873 #: src/mod_configure.erl:885 src/mod_configure.erl:896 msgid "Path to File" -msgstr "Sti til Fil" +msgstr "Sti til fil" #: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:772 msgid "Payload type" @@ -1678,6 +1700,7 @@ msgid "Persistent" msgstr "Gjør rommet permanent" #: src/mod_adhoc.erl:155 src/mod_adhoc.erl:245 +#, fuzzy msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -1691,15 +1714,17 @@ msgid "" "If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database " "separately." msgstr "" -"Merk at disse valgene vil bare sikkerhetskopiere den innebygde Mnesia " -"databasen. Dersom du bruker ODBC modulen må du også ta backup av din SQL " -"database." +"Merk at disse valgene kun vil sikkerhetskopiere den innebygde Mnesia-" +"databasen. Dersom du bruker ODBC-modulen må du også ta sikkerhetskopi av din " +"SQL-database." #: src/mod_muc_room.erl:1105 +#, fuzzy msgid "Please, wait for a while before sending new voice request" -msgstr "Vennligst vent en stund før du sender en ny lyd forespørsel" +msgstr "Vent en stund før du sender en ny stemmeforespørsel" #: src/mod_adhoc.erl:260 +#, fuzzy msgid "Pong" msgstr "Pong" @@ -1708,8 +1733,9 @@ msgid "Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121" msgstr "" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1992 +#, fuzzy msgid "Present real Jabber IDs to" -msgstr "Presenter ekte Jabber IDer til" +msgstr "Presenter ekte Jabber-ID-er til" #: src/mod_stream_mgmt.erl:788 msgid "Previous session PID has been killed" @@ -1734,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: src/mod_pubsub.erl:1387 msgid "PubSub subscriber request" -msgstr "PubSub abonements forespørsel" +msgstr "PubSub-abonementsforespørsel" #: src/mod_muc_admin.erl:534 msgid "Public" @@ -1746,6 +1772,7 @@ msgid "Publish model" msgstr "Angi publiserings modell" #: src/mod_pubsub.erl:4171 +#, fuzzy msgid "Publish-Subscribe" msgstr "Publish-Subscribe" @@ -1760,7 +1787,7 @@ msgstr "Noden finnes ikke" #: src/mod_muc_room.erl:615 msgid "Queries to the conference members are not allowed in this room" -msgstr "Forespørsler til konferanse medlemmene er ikke tillat i dette rommet" +msgstr "Forespørsler til konferansemedlemmerer tillates ikke i dette rommet" #: src/mod_blocking.erl:76 src/mod_mix_pam.erl:311 src/mod_roster.erl:157 #: src/mod_private.erl:199 src/mod_disco.erl:305 src/mod_disco.erl:362 @@ -1770,19 +1797,20 @@ msgstr "" #: src/mod_configure.erl:804 src/ejabberd_web_admin.erl:1506 msgid "RAM and disc copy" -msgstr "RAM og diskkopi" +msgstr "Minne og diskkopi" #: src/mod_configure.erl:802 src/ejabberd_web_admin.erl:1505 msgid "RAM copy" -msgstr "RAM kopi" +msgstr "Minnekopi" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1117 +#, fuzzy msgid "RPC Call Error" -msgstr "RPC Kall Feil" +msgstr "Feil med RPC-kall" #: src/mod_announce.erl:519 msgid "Really delete message of the day?" -msgstr "Virkelig slette melding for dagen?" +msgstr "Vil du virkelig slette melding for dagen?" #: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:643 msgid "Receive notification from all descendent nodes" @@ -1816,13 +1844,14 @@ msgstr "Registrer en XMPP konto" #: src/ejabberd_web_admin.erl:588 msgid "Registered Users" -msgstr "Registrerte Brukere" +msgstr "Registrerte brukere" #: src/ejabberd_web_admin.erl:810 src/ejabberd_web_admin.erl:829 msgid "Registered Users:" -msgstr "Registrerte Brukere:" +msgstr "Registrerte brukere:" #: src/mod_configure.erl:808 src/ejabberd_web_admin.erl:1508 +#, fuzzy msgid "Remote copy" msgstr "Lagres ikke lokalt" @@ -1832,11 +1861,11 @@ msgstr "Fjern" #: src/mod_offline.erl:1083 msgid "Remove All Offline Messages" -msgstr "Fjern Alle Frakoblede Meldinger" +msgstr "Fjern Alle frakoblede meldinger" #: src/mod_configure.erl:1521 src/ejabberd_web_admin.erl:953 msgid "Remove User" -msgstr "Fjern Bruker" +msgstr "Fjern bruker" #: src/ejabberd_sm.erl:453 msgid "Replaced by new connection" @@ -1861,12 +1890,12 @@ msgstr "Ressurser" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1106 msgid "Restart" -msgstr "Starte på nytt" +msgstr "Start på ny" #: src/mod_configure.erl:157 src/mod_configure.erl:570 #: src/mod_configure.erl:918 msgid "Restart Service" -msgstr "Start Tjeneste på Nytt" +msgstr "Omstart av tjeneste" #: src/mod_configure.erl:146 src/mod_configure.erl:584 msgid "Restore" @@ -1874,17 +1903,18 @@ msgstr "Gjenopprett" #: src/mod_configure.erl:868 msgid "Restore Backup from File at " -msgstr "Gjenopprett fra Sikkerhetsopifil på " +msgstr "Gjenopprett fra sikkerhetskopifil på " #: src/ejabberd_web_admin.erl:1240 msgid "" "Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):" msgstr "" -"Gjenopprette binær backup etter neste ejabberd omstart (krever mindre minne):" +"Gjenopprett binær sikkerhetskopi etter neste ejabberd-omstart (krever mindre " +"minne):" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1230 msgid "Restore binary backup immediately:" -msgstr "Gjenopprette binær backup umiddelbart:" +msgstr "Gjenopprett binær sikkerhetskopi umiddelbart:" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1260 msgid "Restore plain text backup immediately:" @@ -1905,20 +1935,20 @@ msgstr "Tillat brukere å sende private meldinger" #: src/mod_muc_log.erl:639 msgid "Room Configuration" -msgstr "Rom Konfigurasjon" +msgstr "Rom-oppsett" #: src/mod_muc_log.erl:659 msgid "Room Occupants" -msgstr "Samtalerom Deltakere" +msgstr "Samtaleromsdeltagere" #: src/mod_muc.erl:570 msgid "Room creation is denied by service policy" -msgstr "Oppretting av rom nektes av en tjenste regel" +msgstr "Oppretting av rom nektes av en tjensteregel" #: src/mod_muc_log.erl:830 deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:779 #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1923 msgid "Room description" -msgstr "Rom beskrivelse" +msgstr "Rom-beskrivelse" #: src/mod_muc_room.erl:882 #, fuzzy @@ -1928,11 +1958,11 @@ msgstr "Romtittel" #: src/mod_muc_admin.erl:538 src/mod_muc_log.erl:794 #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1937 msgid "Room title" -msgstr "Romtittel" +msgstr "Rom-tittel" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1900 msgid "Roster groups allowed to subscribe" -msgstr "Kontaktliste grupper som tillates å abonnere" +msgstr "Kontaktlistegrupper som tillates å abonnere" #: src/mod_roster.erl:1056 #, fuzzy @@ -1941,7 +1971,7 @@ msgstr "Kontaktliste for " #: src/mod_configure.erl:1403 msgid "Roster size" -msgstr "Kontaktliste størrelse" +msgstr "Kontaktlistestørrelse" #: src/mod_roster.erl:1174 #, fuzzy @@ -1950,7 +1980,7 @@ msgstr "Kontaktliste" #: src/mod_configure.erl:498 src/ejabberd_web_admin.erl:1071 msgid "Running Nodes" -msgstr "Kjørende Noder" +msgstr "Kjørende noder" #: src/mod_proxy65.erl:135 #, fuzzy @@ -1963,11 +1993,11 @@ msgstr "lørdag" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1443 msgid "Script check" -msgstr "Skript sjekk" +msgstr "Skript-sjekk" #: src/mod_vcard.erl:475 msgid "Search Results for " -msgstr "Søke Resultater for " +msgstr "Søkeresultater for " #: deps/xmpp/src/mam_query.erl:330 msgid "Search from the date" @@ -1995,7 +2025,7 @@ msgstr "Send kunngjøring alle tilkoblede brukere" #: src/mod_configure.erl:941 src/mod_configure.erl:981 src/mod_announce.erl:615 msgid "Send announcement to all online users on all hosts" -msgstr "Send kunngjøring til alle tilkoblede brukere på alle " +msgstr "Send kunngjøring til alle tilkoblede brukere på alle verter" #: src/mod_announce.erl:609 msgid "Send announcement to all users" @@ -2003,7 +2033,7 @@ msgstr "Send kunngjøring til alle brukere" #: src/mod_announce.erl:611 msgid "Send announcement to all users on all hosts" -msgstr "Send kunngjøring til alle brukere på alle maskiner" +msgstr "Send kunngjøring til alle brukere på alle verter" #: src/mod_muc_log.erl:486 msgid "September" @@ -2012,7 +2042,7 @@ msgstr "september" #: src/mod_register_web.erl:274 src/mod_register_web.erl:406 #: src/mod_register_web.erl:517 msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgstr "Tjener:" #: src/mod_stun_disco.erl:496 msgid "Service list retrieval timed out" @@ -2027,26 +2057,28 @@ msgid "Set message of the day and send to online users" msgstr "Angi melding for dagen og send til tilkoblede brukere" #: src/mod_announce.erl:619 +#, fuzzy msgid "Set message of the day on all hosts and send to online users" -msgstr "Angi melding for dagen på alle maskiner og send til " +msgstr "Angi melding for dagen på alle verter og send til tilkoblede brukere" #: src/mod_shared_roster.erl:884 src/mod_shared_roster.erl:930 #: src/mod_shared_roster.erl:1037 msgid "Shared Roster Groups" -msgstr "Delte Kontaktgrupper" +msgstr "Delte kontaktgrupper" #: src/ejabberd_web_admin.erl:501 +#, fuzzy msgid "Show Integral Table" -msgstr "Vis Integral Tabell" +msgstr "Vis integraltabell" #: src/ejabberd_web_admin.erl:498 msgid "Show Ordinary Table" -msgstr "Vis Ordinær Tabell" +msgstr "Vis ordinær tabell" #: src/mod_configure.erl:159 src/mod_configure.erl:572 #: src/mod_configure.erl:958 msgid "Shut Down Service" -msgstr "Avslutt Tjeneste" +msgstr "Avslutt tjeneste" #: src/mod_register_web.erl:290 #, fuzzy @@ -2060,15 +2092,15 @@ msgstr "" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1344 #: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:322 msgid "Specify the access model" -msgstr "Spesifiser aksess modellen" +msgstr "Spesifiser tilgangsmodellen" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1726 msgid "Specify the event message type" -msgstr "Spesifiser hendelsesbeskjed type" +msgstr "Spesifiser hendelsesbeskjedtypen" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1861 msgid "Specify the publisher model" -msgstr "Angi publiserings modell" +msgstr "Angi publiseringsmodell" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:821 msgid "Stanza ID" @@ -2090,11 +2122,11 @@ msgstr "Statistikk for ~p" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1108 msgid "Stop" -msgstr "Stoppe" +msgstr "Stopp" #: src/mod_configure.erl:499 src/ejabberd_web_admin.erl:1072 msgid "Stopped Nodes" -msgstr "Stoppede Noder" +msgstr "Stoppede noder" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1179 msgid "Storage Type" @@ -2106,7 +2138,7 @@ msgstr "Lagre binær sikkerhetskopi:" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1250 msgid "Store plain text backup:" -msgstr "Lagre rentekst sikkerhetskopi:" +msgstr "Lagre klartekst-sikkerhetskopi:" #: src/mod_stream_mgmt.erl:363 msgid "Stream management is already enabled" @@ -2118,7 +2150,7 @@ msgstr "" #: src/mod_configure.erl:945 src/mod_configure.erl:985 src/mod_announce.erl:524 msgid "Subject" -msgstr "Tittel" +msgstr "Emne" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1190 src/mod_shared_roster.erl:1055 msgid "Submit" @@ -2134,7 +2166,7 @@ msgstr "Innsendt" #: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:372 msgid "Subscriber Address" -msgstr "Abonnements Adresse" +msgstr "Abonnementsadresse" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1847 #: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:852 @@ -2188,13 +2220,13 @@ msgstr "Det kallenavnet er registrert av en annen person" #: src/ejabberd_captcha.erl:267 msgid "The CAPTCHA is valid." -msgstr "Captchaen er ikke gyldig" +msgstr "CAPTCHA-en er gyldig." #: src/mod_block_strangers.erl:150 src/mod_register.erl:200 #: src/mod_muc_room.erl:836 src/mod_muc_room.erl:4181 #: src/ejabberd_captcha.erl:218 msgid "The CAPTCHA verification has failed" -msgstr "CAPTCHA godkjenningen har feilet" +msgstr "CAPTCHA-godkjenning mislyktes" #: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:529 msgid "The DateTime at which a leased subscription will end or has ended" @@ -2256,6 +2288,7 @@ msgid "The child nodes (leaf or collection) associated with a collection" msgstr "" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1476 +#, fuzzy msgid "The collections with which a node is affiliated" msgstr "Samlingene som en node er assosiert med" @@ -2379,21 +2412,22 @@ msgstr "" #: src/mod_register_web.erl:150 msgid "There was an error changing the password: " -msgstr "En feil skjedde under endring av passordet:" +msgstr "En feil inntraff under endring av passordet: " #: src/mod_register_web.erl:122 msgid "There was an error creating the account: " -msgstr "En feil skjedde under oppretting av kontoen:" +msgstr "En feil inntraff under oppretting av kontoen: " #: src/mod_register_web.erl:135 msgid "There was an error deleting the account: " -msgstr "En feil skjedde under sletting av kontoen: " +msgstr "En feil inntraff under sletting av kontoen: " #: src/mod_register_web.erl:268 +#, fuzzy msgid "This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth." msgstr "" -"Denne er ufølsom for små og store bokstaver: macbeth er det samme som " -"MacBeth og Macbeth. " +"Denne tar ikke hensyn til små og store bokstaver: macbeth er det samme som " +"MacBeth og Macbeth." #: src/mod_register_web.erl:252 #, fuzzy @@ -2429,7 +2463,7 @@ msgstr "Tid" #: src/mod_configure.erl:923 src/mod_configure.erl:963 msgid "Time delay" -msgstr "Tids forsinkelse" +msgstr "Tidsforsinkelse" #: src/mod_stream_mgmt.erl:255 msgid "Timed out waiting for stream resumption" @@ -2469,7 +2503,7 @@ msgstr "" #: src/mod_block_strangers.erl:127 src/mod_register.erl:249 #: src/mod_muc_room.erl:2188 msgid "Too many CAPTCHA requests" -msgstr "For mange CAPTCHA forespørsler" +msgstr "For mange CAPTCHA-forespørsler" #: src/mod_proxy65_service.erl:234 msgid "Too many active bytestreams" @@ -2499,23 +2533,23 @@ msgstr "Samtalerom" #: src/mod_muc_room.erl:317 msgid "Traffic rate limit is exceeded" -msgstr "Trafikkmengde grense overskredet" +msgstr "Grense for tillatt trafikkmengde overskredet" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1380 msgid "Transactions Aborted:" -msgstr "Avbrutte Transasksjoner:" +msgstr "Avbrutte transaksjoner:" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1376 msgid "Transactions Committed:" -msgstr "Sendte Transaksjoner:" +msgstr "Sendte transaksjoner:" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1388 msgid "Transactions Logged:" -msgstr "Loggede Transasksjoner:" +msgstr "Loggede transaksjoner:" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1384 msgid "Transactions Restarted:" -msgstr "Omstartede Transasksjoner:" +msgstr "Omstartede transaksjoner:" #: src/mod_muc_log.erl:469 msgid "Tuesday" @@ -2528,7 +2562,7 @@ msgstr "" #: src/mod_block_strangers.erl:131 src/mod_register.erl:253 #: src/mod_muc_room.erl:2197 msgid "Unable to generate a CAPTCHA" -msgstr "Umulig å generere en CAPTCHA" +msgstr "Kunne ikke generere CAPTCHA" #: src/ejabberd_service.erl:140 msgid "Unable to register route on existing local domain" @@ -2574,7 +2608,7 @@ msgstr "" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1102 src/ejabberd_web_admin.erl:1446 #: src/ejabberd_web_admin.erl:1809 msgid "Update" -msgstr "Oppdatere" +msgstr "Oppdater" #: src/mod_announce.erl:621 msgid "Update message of the day (don't send)" @@ -2582,15 +2616,15 @@ msgstr "Oppdater melding for dagen (ikke send)" #: src/mod_announce.erl:623 msgid "Update message of the day on all hosts (don't send)" -msgstr "Oppdater melding for dagen på alle maskiner (ikke send)" +msgstr "Oppdater melding for dagen på alle verter (ikke send)" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1439 msgid "Update plan" -msgstr "Oppdaterings plan" +msgstr "Oppdateringplan" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1441 msgid "Update script" -msgstr "Oppdaterings skript" +msgstr "Oppdateringsskript" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1428 #, fuzzy @@ -2612,12 +2646,13 @@ msgid "User (jid)" msgstr "" #: deps/xmpp/src/mam_query.erl:316 deps/xmpp/src/muc_request.erl:354 +#, fuzzy msgid "User JID" -msgstr "Bruker JID" +msgstr "Bruker-JID" #: src/mod_configure.erl:298 src/mod_configure.erl:493 msgid "User Management" -msgstr "Bruker Behandling" +msgstr "Brukerhåndtering" #: src/mod_register.erl:396 msgid "User already exists" @@ -2653,11 +2688,11 @@ msgstr "Brukere" #: src/ejabberd_web_admin.erl:475 msgid "Users Last Activity" -msgstr "Brukers Siste Aktivitet" +msgstr "Brukers siste aktivitet" #: src/mod_register.erl:388 msgid "Users are not allowed to register accounts so quickly" -msgstr "Brukere får ikke lov til registrere kontoer så fort" +msgstr "Brukere har ikke lov til registrere kontoer så fort" #: src/mod_roster.erl:1043 msgid "Validate" @@ -2707,7 +2742,7 @@ msgstr "Kontaktliste" #: src/ejabberd_web_admin.erl:439 src/ejabberd_web_admin.erl:1818 msgid "Virtual Hosts" -msgstr "Virtuella Maskiner" +msgstr "Virtuelle maskiner" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1851 msgid "Visitor" @@ -2715,7 +2750,7 @@ msgstr "" #: src/mod_muc_room.erl:1235 msgid "Visitors are not allowed to change their nicknames in this room" -msgstr "Besøkende får ikke lov å endre kallenavn i dette " +msgstr "Besøkende får ikke lov å endre kallenavn i dette rommet" #: src/mod_muc_room.erl:1012 msgid "Visitors are not allowed to send messages to all occupants" @@ -2723,11 +2758,11 @@ msgstr "Besøkende får ikke sende meldinger til alle deltakere" #: src/mod_muc_room.erl:4410 msgid "Voice request" -msgstr "Lyd forespørsel" +msgstr "Stemmeforespørsel" #: src/mod_muc_room.erl:1112 msgid "Voice requests are disabled in this conference" -msgstr "Lyd forespørsler er blokkert i denne konferansen" +msgstr "Stemmeforespørsler er blokkert i denne konferansen" #: src/mod_muc_log.erl:470 msgid "Wednesday" @@ -2773,7 +2808,7 @@ msgstr "" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1970 msgid "Whether to allow subscriptions" -msgstr "Om man skal tillate abonnenter" +msgstr "Hvorvidt abonnementer skal tillates" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1954 msgid "" @@ -2843,7 +2878,7 @@ msgstr "Du kan når som helst endre passordet via en XMPP klient." #: src/mod_muc_room.erl:2091 msgid "You have been banned from this room" -msgstr "Du har blitt bannlyst i dette rommet." +msgstr "Du har blitt bannlyst fra dette rommet." #: src/mod_muc_room.erl:2072 msgid "You have joined too many conferences" @@ -2851,7 +2886,7 @@ msgstr "" #: src/mod_muc.erl:1062 msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form" -msgstr "Du må fylle inn feltet \"Nickname\" i skjemaet" +msgstr "Du må fylle inn feltet «Kallenavn» i skjemaet" #: src/mod_register.erl:231 msgid "You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register" @@ -2863,7 +2898,7 @@ msgstr "Du trenger en klient som støtter x:data for å registrere kallenavnet" #: src/mod_vcard.erl:451 msgid "You need an x:data capable client to search" -msgstr "Du tregner en klient som støtter x:data for å kunne " +msgstr "Du trenger en klient som støtter x:data for å søke" #: src/mod_pubsub.erl:1563 #, fuzzy @@ -2881,8 +2916,9 @@ msgid "Your XMPP account was successfully deleted." msgstr "Dni XMPP konto er blitt sltettet." #: src/ejabberd_c2s.erl:704 src/ejabberd_c2s.erl:860 +#, fuzzy msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza." -msgstr "Din aktive privat liste har blokkert rutingen av denne strofen." +msgstr "Din aktive personvernsliste har blokkert rutingen av denne strofen." #: src/mod_offline.erl:726 msgid "" @@ -2893,7 +2929,9 @@ msgstr "Kontaktens frakoblede meldingskø er full. Meldingen har blitt kassert." msgid "" "Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To " "unblock your subscription request, visit ~s" -msgstr "Dine meldinger til ~s blir blokkert. For å åpne igjen, besøk ~s" +msgstr "" +"Din abonnementsforespørsel og/eller meldinger til ~s har blitt blokkert. For " +"å avblokkere din abonnementsforespørsel, besøk ~s" #: src/mod_disco.erl:439 #, fuzzy @@ -2906,7 +2944,7 @@ msgstr "" #: src/mod_muc.erl:597 msgid "ejabberd MUC module" -msgstr "ejabberd MUC modul" +msgstr "ejabberd-MUC-modul" #: src/mod_multicast.erl:301 msgid "ejabberd Multicast service" @@ -2914,19 +2952,22 @@ msgstr "" #: src/mod_pubsub.erl:1107 msgid "ejabberd Publish-Subscribe module" -msgstr "ejabberd Publish-Subscribe modul" +msgstr "ejabberd-Publish-Subscribe-modul" #: src/mod_proxy65_service.erl:181 +#, fuzzy msgid "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module" -msgstr "ejabberd SOCKS5 Bytestreams modul" +msgstr "ejabberd-SOCKS5-Bytestreams-modul" #: src/ejabberd_web_admin.erl:293 +#, fuzzy msgid "ejabberd Web Admin" msgstr "ejabberd Web Admin" #: src/mod_vcard.erl:254 +#, fuzzy msgid "ejabberd vCard module" -msgstr "ejabberd vCard modul" +msgstr "ejabberd-vCard-modul" #: src/mod_muc_log.erl:387 src/mod_muc_log.erl:390 msgid "has been banned" @@ -2938,13 +2979,14 @@ msgstr "har blitt kastet ut" #: src/mod_muc_log.erl:412 msgid "has been kicked because of a system shutdown" -msgstr "har blitt kastet ut på grunn av at systemet avslutter" +msgstr "har blitt kastet ut på grunn av systemavstenging" #: src/mod_muc_log.erl:402 msgid "has been kicked because of an affiliation change" -msgstr "har blitt kastet ut på grunn av en tilknytnings endring" +msgstr "har blitt kastet ut på grunn av en tilknytningsendring" #: src/mod_muc_log.erl:407 +#, fuzzy msgid "has been kicked because the room has been changed to members-only" msgstr "" "har blitt kastet ut på grunn av at rommet er endret til kun-for-medlemmer" @@ -2955,7 +2997,7 @@ msgstr "er nå kjent som" #: src/mod_muc_log.erl:377 msgid "joins the room" -msgstr "kommer inn i rommet" +msgstr "tar del i rommet" #: src/mod_muc_log.erl:380 src/mod_muc_log.erl:383 msgid "leaves the room" @@ -2971,7 +3013,7 @@ msgstr "passordet er" #: src/mod_vcard.erl:582 msgid "vCard User Search" -msgstr "vCard Bruker Søk" +msgstr "vCard-brukersøk" #: src/mod_muc_room.erl:4479 #, fuzzy From 1b559daef2cae71ebefe4c9a66d362f9caf6161c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: uira Date: Wed, 13 Jan 2021 07:42:26 +0000 Subject: [PATCH 3/4] Update Indonesian translation Currently Indonesian translated at 57.1% (376 of 658 strings) 80 fuzzy + 202 not translated = 282 remaining https://hosted.weblate.org/projects/ejabberd/ejabberd/id/ --- priv/msgs/id.po | 156 ++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/priv/msgs/id.po b/priv/msgs/id.po index cc2623b63..840c9ae40 100644 --- a/priv/msgs/id.po +++ b/priv/msgs/id.po @@ -2,32 +2,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-15 07:09+0800\n" -"Last-Translator: Irfan Mahfudz Guntur \n" -"Language-Team: SmartCommunity \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:54+0000\n" +"Last-Translator: uira \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Language: Indonesian (Bahasa Indonesia)\n" "X-Poedit-Basepath: ../../src\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: src/mod_vcard.erl:462 -#, fuzzy msgid " (Add * to the end of field to match substring)" msgstr "" -"Isi formulir untuk pencarian pengguna Jabber yang cocok (Tambahkan * ke " +" Isi formulir untuk pencarian pengguna Jabber yang cocok (Tambahkan * ke " "mengakhiri pengisian untuk menyamakan kata)" #: src/mod_muc_log.erl:420 src/mod_muc_log.erl:592 msgid " has set the subject to: " -msgstr "telah menetapkan topik yaitu:" +msgstr " telah menetapkan topik yaitu: " #: src/mod_muc_admin.erl:532 -#, fuzzy msgid "# participants" -msgstr "pengguna pertama kali masuk sebagai participant" +msgstr "# pengguna" #: src/mod_shared_roster.erl:1047 msgid "'Displayed groups' not added (they do not exist!): " @@ -35,13 +36,12 @@ msgstr "" #: deps/xmpp/src/muc_register.erl:502 msgid "A Web Page" -msgstr "" +msgstr "Halaman web" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1561 #: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:672 -#, fuzzy msgid "A description of the node" -msgstr "Nama yang dikenal untuk node" +msgstr "Deskripsi node" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1985 msgid "A friendly name for the node" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Diperlukan kata sandi untuk masuk ruangan ini" #: src/ejabberd_oauth.erl:519 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Diterima" #: src/ejabberd_service.erl:232 src/mod_configure.erl:186 #: src/mod_configure.erl:303 src/mod_configure.erl:429 @@ -71,13 +71,12 @@ msgid "Access denied by service policy" msgstr "Akses ditolak oleh kebijakan layanan" #: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:833 -#, fuzzy msgid "Access model" -msgstr "Aturan Akses" +msgstr "Model akses" #: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:295 msgid "Access model of authorize" -msgstr "" +msgstr "Model akses otorisasi" #: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:299 msgid "Access model of open" @@ -85,11 +84,11 @@ msgstr "" #: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:303 msgid "Access model of presence" -msgstr "" +msgstr "Model akses kehadiran" #: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:307 msgid "Access model of roster" -msgstr "" +msgstr "model akses daftar kontak" #: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:311 #, fuzzy @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Administrasi" #: src/mod_configure.erl:1509 msgid "Administration of " -msgstr "Administrasi" +msgstr "Administrasi " #: src/mod_muc_room.erl:2801 msgid "Administrator privileges required" @@ -139,9 +138,8 @@ msgid "All activity" msgstr "Semua aktifitas" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1556 -#, fuzzy msgid "Allow subscription" -msgstr "Berlangganan" +msgstr "Ijinkan berlangganan" #: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:343 msgid "Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?" @@ -198,19 +196,19 @@ msgstr "Pengumuman" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:762 msgid "Answer associated with a picture" -msgstr "" +msgstr "Jawaban yang berhubungan dengan gambar" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:866 msgid "Answer associated with a video" -msgstr "" +msgstr "Jawaban yang berhubungan dengan video" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:836 msgid "Answer associated with speech" -msgstr "" +msgstr "Jawaban yang berhubungan dengan ucapan" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:791 msgid "Answer to a question" -msgstr "" +msgstr "Jawaban pertanyaan" #: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:728 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1418 #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1478 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1981 @@ -263,11 +261,11 @@ msgstr "" #: src/mod_pubsub.erl:1173 msgid "Attribute 'jid' is not allowed here" -msgstr "" +msgstr "Atribut 'jid' tidak diijinkan disini" #: src/mod_pubsub.erl:1176 msgid "Attribute 'node' is not allowed here" -msgstr "" +msgstr "Atribut 'node' tidak diijinkan disini" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:731 msgid "Attribute 'to' of stanza that triggered challenge" @@ -279,7 +277,7 @@ msgstr "Agustus" #: src/mod_pubsub.erl:1918 msgid "Automatic node creation is not enabled" -msgstr "" +msgstr "Pembuatan node otomatis tidak diijinkan" #: src/mod_configure.erl:143 src/mod_configure.erl:582 #: src/ejabberd_web_admin.erl:1100 src/ejabberd_web_admin.erl:1807 @@ -291,13 +289,12 @@ msgid "Backup Management" msgstr "Manajemen Backup" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1206 -#, fuzzy msgid "Backup of ~p" -msgstr "Cadangan dari" +msgstr "Cadangan dari ~p" #: src/mod_configure.erl:857 msgid "Backup to File at " -msgstr "Backup ke File pada" +msgstr "Backup ke File di lokasi " #: src/ejabberd_web_admin.erl:644 src/ejabberd_web_admin.erl:938 #: src/ejabberd_web_admin.erl:1094 src/mod_roster.erl:1061 @@ -317,7 +314,7 @@ msgstr "" #: src/mod_proxy65_service.erl:237 msgid "Bytestream already activated" -msgstr "" +msgstr "Bytestream telah aktif" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:910 msgid "CAPTCHA web page" @@ -329,15 +326,15 @@ msgstr "Waktu CPU:" #: src/mod_privacy.erl:322 msgid "Cannot remove active list" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menghapus daftar aktif" #: src/mod_privacy.erl:329 msgid "Cannot remove default list" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menghapus daftar standar" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:715 msgid "Challenge ID" -msgstr "" +msgstr "ID tantangan" #: src/ejabberd_web_admin.erl:912 src/mod_register_web.erl:216 #: src/mod_register_web.erl:389 src/mod_register_web.erl:397 @@ -351,27 +348,24 @@ msgid "Change User Password" msgstr "Ubah User Password" #: src/mod_register.erl:308 -#, fuzzy msgid "Changing password is not allowed" -msgstr "Karakter tidak diperbolehkan:" +msgstr "Tidak diijinkan mengubah kata sandi" #: src/mod_muc_room.erl:3060 -#, fuzzy msgid "Changing role/affiliation is not allowed" -msgstr "Karakter tidak diperbolehkan:" +msgstr "Tidak diijinkan mengubah peran/afiliasi" #: src/mod_mix.erl:657 msgid "Channel already exists" -msgstr "" +msgstr "Channel sudah ada" #: src/mod_mix.erl:662 -#, fuzzy msgid "Channel does not exist" -msgstr "Ruang Konferensi tidak ada" +msgstr "Channel tidak ada" #: src/mod_mix.erl:97 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Channel" #: src/mod_register_web.erl:271 msgid "Characters not allowed:" @@ -421,7 +415,7 @@ msgstr "Kota" #: src/mod_stream_mgmt.erl:477 msgid "Client acknowledged more stanzas than sent by server" -msgstr "" +msgstr "Klien menerima lebih banyak stanza daripada yang dikirim oleh server" #: src/mod_adhoc.erl:107 src/mod_adhoc.erl:134 src/mod_adhoc.erl:150 #: src/mod_adhoc.erl:166 @@ -448,7 +442,7 @@ msgstr "Sumber Daya Terhubung:" #: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:764 msgid "Contact Addresses (normally, room owner or owners)" -msgstr "" +msgstr "Alamat Kontak (biasanya, pemilik atau pemilik kamar)" #: src/mod_vcard_mnesia.erl:106 src/mod_vcard_mnesia.erl:120 #: src/mod_vcard_sql.erl:163 src/mod_vcard_sql.erl:177 @@ -458,7 +452,7 @@ msgstr "Negara" #: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:875 msgid "Current Discussion Topic" -msgstr "" +msgstr "Topik diskusi saat ini" #: src/mod_configure.erl:140 src/mod_configure.erl:564 #: src/ejabberd_web_admin.erl:1099 src/ejabberd_web_admin.erl:1806 @@ -467,12 +461,11 @@ msgstr "Database" #: src/mod_configure.erl:828 msgid "Database Tables Configuration at " -msgstr "Database Tabel Konfigurasi pada" +msgstr "Konfigurasi Tabel Database pada " #: src/ejabberd_web_admin.erl:1168 -#, fuzzy msgid "Database Tables at ~p" -msgstr "Tabel Database pada" +msgstr "Tabel Database pada ~p" #: src/mod_blocking.erl:263 src/node_flat_sql.erl:775 src/mod_pubsub.erl:3744 #: src/mod_pubsub.erl:3788 src/mod_pubsub.erl:3808 src/mod_pubsub.erl:3892 @@ -487,9 +480,8 @@ msgstr "Tabel Database pada" #: src/mod_mam.erl:670 src/mod_mam.erl:700 src/mod_mam.erl:1036 #: src/nodetree_tree_sql.erl:124 src/nodetree_tree_sql.erl:138 #: src/nodetree_tree_sql.erl:280 src/mod_vcard.erl:238 -#, fuzzy msgid "Database failure" -msgstr "Database" +msgstr "Kegagalan database" #: src/mod_muc_log.erl:489 msgid "December" @@ -509,9 +501,8 @@ msgid "Delete User" msgstr "Hapus Pengguna" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1509 -#, fuzzy msgid "Delete content" -msgstr "Hapus Yang Terpilih" +msgstr "Hapus isi" #: src/mod_announce.erl:625 msgid "Delete message of the day" @@ -522,9 +513,8 @@ msgid "Delete message of the day on all hosts" msgstr "Hapus pesan harian pada semua host" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1510 -#, fuzzy msgid "Delete table" -msgstr "Hapus Pengguna" +msgstr "Hapus tabel" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1530 msgid "Deliver event notifications" @@ -543,22 +533,20 @@ msgid "Disc only copy" msgstr "Hanya salinan dari disc" #: src/mod_shared_roster.erl:1029 -#, fuzzy msgid "Displayed:" -msgstr "Tampilkan Grup:" +msgstr "Tampilkan:" #: src/mod_register_web.erl:283 -#, fuzzy msgid "" "Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP " "server." msgstr "" -"Jangan memberitahukan kata sandi Anda ke siapapun, bahkan para administrator " -"dari layanan XMPP." +"Jangan beritahukan kata sandi Anda ke siapapun, bahkan ke administrator " +"layanan XMPP." #: src/mod_configure.erl:880 msgid "Dump Backup to Text File at " -msgstr "Dump Backup ke File Teks di" +msgstr "Dump Backup menjadi File Teks di " #: src/mod_configure.erl:149 src/mod_configure.erl:586 msgid "Dump to Text File" @@ -566,7 +554,7 @@ msgstr "Dump menjadi File Teks" #: src/mod_roster.erl:175 msgid "Duplicated groups are not allowed by RFC6121" -msgstr "" +msgstr "Grup duplikat tidak diperbolehkan oleh RFC6121" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1597 msgid "Dynamically specify a replyto of the item publisher" @@ -578,7 +566,7 @@ msgstr "Ganti Properti" #: src/mod_muc_room.erl:4412 msgid "Either approve or decline the voice request." -msgstr "" +msgstr "Antara terima atau tolak permintaan suara" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1180 msgid "Elements" @@ -592,19 +580,19 @@ msgstr "Email" #: deps/xmpp/src/muc_register.erl:432 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Alamat email" #: src/mod_muc_log.erl:822 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1668 msgid "Enable logging" -msgstr "Aktifkan catatan" +msgstr "Aktifkan log" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:2007 msgid "Enable message archiving" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan pengarsipan pesan" #: src/mod_push.erl:324 msgid "Enabling push without 'node' attribute is not supported" -msgstr "" +msgstr "Aktivasi push tanpa atribut 'node' tidak didukung" #: src/mod_configure.erl:165 src/mod_configure.erl:508 #: src/mod_configure.erl:1018 @@ -646,7 +634,7 @@ msgstr "Kesalahan" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1607 msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge" -msgstr "" +msgstr "Kecualikan Jabber IDs dari tantangan CAPTCHA" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1309 msgid "Export all tables as SQL queries to a file:" @@ -663,23 +651,23 @@ msgstr "Ekspor data pengguna pada sebuah host ke berkas PIEFXIS (XEP-0227):" #: src/mod_delegation.erl:352 msgid "External component failure" -msgstr "" +msgstr "Kegagalan komponen eksternal" #: src/mod_delegation.erl:360 msgid "External component timeout" -msgstr "" +msgstr "Komponen eksternal kehabisan waktu" #: deps/xmpp/src/muc_register.erl:446 msgid "FAQ Entry" -msgstr "" +msgstr "Entri FAQ" #: src/mod_proxy65_service.erl:229 msgid "Failed to activate bytestream" -msgstr "" +msgstr "Gagal mengaktifkan bytestream" #: src/mod_muc_room.erl:1137 msgid "Failed to extract JID from your voice request approval" -msgstr "" +msgstr "Gagal mendapatkan JID dari permintaan akses suara" #: src/mod_delegation.erl:333 msgid "Failed to map delegated namespace to external component" @@ -687,11 +675,11 @@ msgstr "" #: src/mod_http_upload.erl:864 msgid "Failed to parse HTTP response" -msgstr "" +msgstr "Gagal mengurai respon HTTP" #: src/mod_muc_room.erl:3642 msgid "Failed to process option '~s'" -msgstr "" +msgstr "Gagal memproses dengan opsi '~s'" #: src/mod_vcard_mnesia.erl:103 src/mod_vcard_mnesia.erl:117 #: src/mod_vcard_sql.erl:160 src/mod_vcard_sql.erl:174 @@ -706,7 +694,7 @@ msgstr "Februari" #: src/mod_http_upload.erl:810 msgid "File larger than ~w bytes" -msgstr "" +msgstr "File lebih besar dari ~w bytes" #: src/mod_vcard.erl:458 #, fuzzy @@ -722,17 +710,16 @@ msgid "From" msgstr "Dari" #: src/mod_configure.erl:678 -#, fuzzy msgid "From ~ts" -msgstr "Dari ~s" +msgstr "Dari ~ts" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1909 msgid "Full List of Room Admins" -msgstr "" +msgstr "Daftar Lengkap Admin Kamar" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1952 msgid "Full List of Room Owners" -msgstr "" +msgstr "Daftar Lengkap Pemilik Kamar" #: src/mod_vcard_mnesia.erl:100 src/mod_vcard_mnesia.erl:114 #: src/mod_vcard_sql.erl:157 src/mod_vcard_sql.erl:171 @@ -749,14 +736,13 @@ msgid "Get Number of Registered Users" msgstr "Dapatkan Jumlah Pengguna Yang Terdaftar" #: src/mod_pubsub.erl:1036 -#, fuzzy msgid "Get Pending" -msgstr "Tertunda" +msgstr "Lihat yang tertunda" #: src/mod_configure.erl:171 src/mod_configure.erl:514 #: src/mod_configure.erl:1052 msgid "Get User Last Login Time" -msgstr "Dapatkan Waktu Login Terakhir Pengguna " +msgstr "Lihat Waktu Login Terakhir Pengguna" #: src/mod_configure.erl:167 src/mod_configure.erl:510 #: src/mod_configure.erl:1028 @@ -776,7 +762,7 @@ msgstr "Nama Tengah" #: deps/xmpp/src/muc_request.erl:383 msgid "Grant voice to this person?" -msgstr "" +msgstr "Ijinkan akses suara kepadanya?" #: src/mod_shared_roster.erl:1040 msgid "Group" @@ -801,7 +787,7 @@ msgstr "Host" #: src/mod_s2s_dialback.erl:363 msgid "Host unknown" -msgstr "" +msgstr "Host tidak dikenal" #: src/mod_configure.erl:1405 msgid "IP addresses" From f98453fd285bbcc637dc128b40afafaf21dc0c7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Wed, 13 Jan 2021 08:24:57 +0000 Subject: [PATCH 4/4] =?UTF-8?q?Update=20Norwegian=20Bokm=C3=A5l=20translat?= =?UTF-8?q?ion?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently Norwegian Bokmål translated at 49.5% (326 of 658 strings) 141 fuzzy + 191 not translated = 332 remaining https://hosted.weblate.org/projects/ejabberd/ejabberd/nb_NO/ --- priv/msgs/no.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/priv/msgs/no.po b/priv/msgs/no.po index 4cb1594b1..427e9bc8e 100644 --- a/priv/msgs/no.po +++ b/priv/msgs/no.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-12 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:54+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -37,8 +37,9 @@ msgid "'Displayed groups' not added (they do not exist!): " msgstr "" #: deps/xmpp/src/muc_register.erl:502 +#, fuzzy msgid "A Web Page" -msgstr "" +msgstr "En nettside" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1561 #: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:672 @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Et passord kreves for tilgang til samtalerommet" #: src/ejabberd_oauth.erl:519 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Godta" #: src/ejabberd_service.erl:232 src/mod_configure.erl:186 #: src/mod_configure.erl:303 src/mod_configure.erl:429 @@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "" #: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:303 msgid "Access model of presence" -msgstr "" +msgstr "Tilgangsmodell for tilstedeværelse" #: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:307 msgid "Access model of roster" -msgstr "" +msgstr "Tilgangsmodell for kontaktliste" #: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:311 #, fuzzy @@ -151,8 +152,9 @@ msgid "Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?" msgstr "Tillat denne Jabber-ID-en å abonnere på denne pubsub -noden?" #: deps/xmpp/src/muc_register.erl:417 +#, fuzzy msgid "Allow this person to register with the room?" -msgstr "" +msgstr "Tillat denne personen å registrere seg i rommet?" #: src/mod_muc_log.erl:813 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1654 msgid "Allow users to change the subject" @@ -198,20 +200,23 @@ msgid "Announcements" msgstr "Kunngjøringer" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:762 +#, fuzzy msgid "Answer associated with a picture" -msgstr "" +msgstr "Svar med tilknyttet bilde" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:866 +#, fuzzy msgid "Answer associated with a video" -msgstr "" +msgstr "Svar med tilknyttet video" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:836 +#, fuzzy msgid "Answer associated with speech" -msgstr "" +msgstr "Svar med tilknyttet tale" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:791 msgid "Answer to a question" -msgstr "" +msgstr "Svar på spørsmål" #: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:728 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1418 #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1478 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1981 @@ -263,12 +268,14 @@ msgid "Attribute 'id' is mandatory for MIX messages" msgstr "" #: src/mod_pubsub.erl:1173 +#, fuzzy msgid "Attribute 'jid' is not allowed here" -msgstr "" +msgstr "Attributten «jid» tillates ikke her" #: src/mod_pubsub.erl:1176 +#, fuzzy msgid "Attribute 'node' is not allowed here" -msgstr "" +msgstr "Attributten «node» tillates ikke her" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:731 msgid "Attribute 'to' of stanza that triggered challenge" @@ -330,15 +337,15 @@ msgstr "Prosessortid:" #: src/mod_privacy.erl:322 msgid "Cannot remove active list" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke fjerne aktiv liste" #: src/mod_privacy.erl:329 msgid "Cannot remove default list" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke fjerne forvalgt liste" #: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:715 msgid "Challenge ID" -msgstr "" +msgstr "Utfordrings-ID" #: src/ejabberd_web_admin.erl:912 src/mod_register_web.erl:216 #: src/mod_register_web.erl:389 src/mod_register_web.erl:397 @@ -363,7 +370,7 @@ msgstr "Ikke godtatte tegn:" #: src/mod_mix.erl:657 msgid "Channel already exists" -msgstr "" +msgstr "Kanalen finnes allerede" #: src/mod_mix.erl:662 #, fuzzy @@ -372,7 +379,7 @@ msgstr "Konferanserommet finnes ikke" #: src/mod_mix.erl:97 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" #: src/mod_register_web.erl:271 msgid "Characters not allowed:" @@ -594,8 +601,9 @@ msgid "Email" msgstr "E-post" #: deps/xmpp/src/muc_register.erl:432 +#, fuzzy msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "E-postadresse" #: src/mod_muc_log.erl:822 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1668 msgid "Enable logging" @@ -711,7 +719,7 @@ msgstr "februar" #: src/mod_http_upload.erl:810 msgid "File larger than ~w bytes" -msgstr "" +msgstr "Fil større enn ~w byte" #: src/mod_vcard.erl:458 #, fuzzy @@ -798,7 +806,7 @@ msgstr "" #: src/mod_http_upload.erl:210 msgid "HTTP File Upload" -msgstr "" +msgstr "HTTP-filopplasting" #: src/ejabberd_web_admin.erl:587 msgid "Host" @@ -806,7 +814,7 @@ msgstr "Vert" #: src/mod_s2s_dialback.erl:363 msgid "Host unknown" -msgstr "" +msgstr "Ukjent vert" #: src/mod_configure.erl:1405 msgid "IP addresses" @@ -871,8 +879,9 @@ msgstr "Utgående s2s Koblinger" #: src/mod_register.erl:197 src/mod_muc_room.erl:4178 #: src/ejabberd_captcha.erl:215 +#, fuzzy msgid "Incorrect CAPTCHA submit" -msgstr "" +msgstr "Feilaktig CAPTCHA-innsendelse" #: src/mod_pubsub.erl:1247 src/mod_register.erl:193 src/mod_muc.erl:1057 #: src/mod_muc_room.erl:3383 src/mod_vcard.erl:267 @@ -901,15 +910,15 @@ msgstr "" #: src/mod_privilege.erl:208 msgid "Insufficient privilege" -msgstr "" +msgstr "Mangler tilstrekkelige rettigheter" #: src/mod_multicast.erl:352 msgid "Internal server error" -msgstr "" +msgstr "Intern tjenerfeil" #: src/mod_privilege.erl:409 msgid "Invalid 'from' attribute in forwarded message" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig «fra»-attributt i videresendt melding" #: src/mod_stream_mgmt.erl:792 #, fuzzy @@ -982,7 +991,7 @@ msgstr "" #: src/mod_shared_roster.erl:1006 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Etikett:" #: src/ejabberd_web_admin.erl:710 src/ejabberd_web_admin.erl:774 #: src/ejabberd_web_admin.erl:948 @@ -1013,11 +1022,11 @@ msgstr "" #: src/mod_muc_admin.erl:485 msgid "List of rooms" -msgstr "" +msgstr "Romliste" #: src/mod_muc_admin.erl:536 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Loggføring" #: src/ejabberd_web_admin.erl:1442 msgid "Low level update script" @@ -1252,7 +1261,7 @@ msgstr "Registrer kallenavn på " #: src/mod_muc_room.erl:1251 src/mod_muc_room.erl:2115 #: src/mod_muc_room.erl:4253 msgid "Nickname can't be empty" -msgstr "" +msgstr "Kallenavn kan ikke stå tomt" #: src/mod_muc_room.erl:3004 #, fuzzy @@ -1397,7 +1406,7 @@ msgstr "Node-ID" #: src/nodetree_tree.erl:219 src/nodetree_tree_sql.erl:278 msgid "Node already exists" -msgstr "" +msgstr "Node finnes allerede" #: src/nodetree_tree_sql.erl:96 #, fuzzy @@ -1645,7 +1654,7 @@ msgstr "Oppretting av rom nektes av en tjenste regel" #: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1849 deps/xmpp/src/muc_request.erl:330 msgid "Participant" -msgstr "" +msgstr "Deltager" #: src/mod_configure.erl:999 src/mod_configure.erl:1046 #: src/mod_configure.erl:1334 src/mod_configure.erl:1523 @@ -1756,7 +1765,7 @@ msgstr "Noden finnes ikke" #: src/mod_stream_mgmt.erl:782 msgid "Previous session timed out" -msgstr "" +msgstr "Tidsavbrudd for forrige økt" #: src/mod_pubsub.erl:1387 msgid "PubSub subscriber request" @@ -1764,7 +1773,7 @@ msgstr "PubSub-abonementsforespørsel" #: src/mod_muc_admin.erl:534 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Offentlig" #: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:865 #, fuzzy @@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "" #: deps/xmpp/src/muc_request.erl:340 msgid "Requested role" -msgstr "" +msgstr "Forespurt rolle" #: src/mod_configure.erl:1407 msgid "Resources" @@ -2000,16 +2009,19 @@ msgid "Search Results for " msgstr "Søkeresultater for " #: deps/xmpp/src/mam_query.erl:330 +#, fuzzy msgid "Search from the date" -msgstr "" +msgstr "Søk fra datoen" #: deps/xmpp/src/mam_query.erl:358 +#, fuzzy msgid "Search the text" -msgstr "" +msgstr "Søk i teksten" #: deps/xmpp/src/mam_query.erl:344 +#, fuzzy msgid "Search until the date" -msgstr "" +msgstr "Søk til datoen" #: src/mod_vcard.erl:440 msgid "Search users in " @@ -2017,7 +2029,7 @@ msgstr "Søk etter brukere i " #: src/ejabberd_web_admin.erl:1412 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Velg alt" #: src/mod_announce.erl:613 msgid "Send announcement to all online users" @@ -2268,7 +2280,7 @@ msgstr "" #: src/mod_register_web.erl:601 msgid "The account already exists" -msgstr "" +msgstr "Kontoen finnes allerede" #: src/mod_register_web.erl:611 #, fuzzy @@ -2281,7 +2293,7 @@ msgstr "" #: src/mod_register_web.erl:599 msgid "The captcha you entered is wrong" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA-en du skrev inn er feil" #: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1442 msgid "The child nodes (leaf or collection) associated with a collection"