From d2f79e268e219c339e7cc2ebe82f158ee0582b2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Badlop Date: Wed, 12 Oct 2022 17:09:49 +0200 Subject: [PATCH] Update Portuguese (Brazil) translation (thanks to Wellington Terumi Uemura) --- priv/msgs/pt-br.msg | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/priv/msgs/pt-br.msg b/priv/msgs/pt-br.msg index 3c922acf0..bd295de2e 100644 --- a/priv/msgs/pt-br.msg +++ b/priv/msgs/pt-br.msg @@ -79,6 +79,7 @@ {"Changing role/affiliation is not allowed","Não é permitida a alteração da função/afiliação"}. {"Channel already exists","O canal já existe"}. {"Channel does not exist","O canal não existe"}. +{"Channel JID","Canal JID"}. {"Channels","Canais"}. {"Characters not allowed:","Caracteres não aceitos:"}. {"Chatroom configuration modified","Configuração da sala de bate-papo modificada"}. @@ -98,6 +99,7 @@ {"Configuration","Configuração"}. {"Connected Resources:","Recursos conectados:"}. {"Contact Addresses (normally, room owner or owners)","Endereços de contato (normalmente, o proprietário ou os proprietários da sala)"}. +{"Contrib Modules","Módulos contrib"}. {"Country","País"}. {"CPU Time:","Tempo da CPU:"}. {"Current Discussion Topic","Assunto em discussão"}. @@ -215,6 +217,8 @@ {"Incorrect value of 'action' attribute","Valor incorreto do atributo 'action'"}. {"Incorrect value of 'action' in data form","Valor incorreto de 'action' no formulário de dados"}. {"Incorrect value of 'path' in data form","Valor incorreto de 'path' no formulário de dados"}. +{"Installed Modules:","Módulos instalados:"}. +{"Install","Instalar"}. {"Insufficient privilege","Privilégio insuficiente"}. {"Internal server error","Erro interno do servidor"}. {"Invalid 'from' attribute in forwarded message","Atributo 'from' inválido na mensagem reenviada"}. @@ -231,6 +235,8 @@ {"January","Janeiro"}. {"JID normalization denied by service policy","Normalização JID negada por causa da política de serviços"}. {"JID normalization failed","A normalização JID falhou"}. +{"Joined MIX channels of ~ts","Entrou no canais MIX do ~ts"}. +{"Joined MIX channels:","Uniu-se aos canais MIX:"}. {"joins the room","Entrar na sala"}. {"July","Julho"}. {"June","Junho"}. @@ -351,6 +357,7 @@ {"Number of registered users","Número de usuários registrados"}. {"Number of seconds after which to automatically purge items, or `max` for no specific limit other than a server imposed maximum","Quantidade de segundos após limpar automaticamente os itens ou `max` para nenhum limite específico que não seja um servidor imposto máximo"}. {"Occupants are allowed to invite others","As pessoas estão autorizadas a convidar outras pessoas"}. +{"Occupants are allowed to query others","Os ocupantes estão autorizados a consultar os outros"}. {"Occupants May Change the Subject","As pessoas talvez possam alterar o assunto"}. {"October","Outubro"}. {"Offline Messages","Mensagens offline"}. @@ -377,11 +384,13 @@ {"Only those on a whitelist may subscribe and retrieve items","Apenas aqueles presentes em uma lista branca podem se inscrever e recuperar os itens"}. {"Organization Name","Nome da organização"}. {"Organization Unit","Departamento/Unidade"}. +{"Other Modules Available:","Outros módulos disponíveis:"}. {"Outgoing s2s Connections","Conexões s2s de Saída"}. {"Outgoing s2s Connections:","Saída das conexões s2s:"}. {"Owner privileges required","Se requer privilégios de proprietário da sala"}. {"Packet relay is denied by service policy","A retransmissão de pacote é negada por causa da política de serviço"}. {"Packet","Pacote"}. +{"Participant ID","ID do participante"}. {"Participant","Participante"}. {"Password Verification:","Verificação da Senha:"}. {"Password Verification","Verificação de Senha"}. @@ -484,6 +493,7 @@ {"Shut Down Service","Parar Serviço"}. {"SOCKS5 Bytestreams","Bytestreams SOCKS5"}. {"Some XMPP clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Alguns clientes XMPP podem armazenar a sua senha no seu computador, só faça isso no seu computador particular por questões de segurança."}. +{"Sources Specs:","Especificações das fontes:"}. {"Specify the access model","Especificar os modelos de acesso"}. {"Specify the event message type","Especificar o tipo de mensagem para o evento"}. {"Specify the publisher model","Especificar o modelo do publicante"}. @@ -595,6 +605,7 @@ {"Unauthorized","Não Autorizado"}. {"Unexpected action","Ação inesperada"}. {"Unexpected error condition: ~p","Condição de erro inesperada: ~p"}. +{"Uninstall","Desinstalar"}. {"Unregister an XMPP account","Excluir uma conta XMPP"}. {"Unregister","Deletar registro"}. {"Unselect All","Desmarcar todos"}. @@ -605,7 +616,10 @@ {"Update ~p","Atualizar ~p"}. {"Update plan","Plano de Atualização"}. {"Update script","Script de atualização"}. +{"Update specs to get modules source, then install desired ones.","Atualize as especificações para obter a fonte dos módulos e instale os que desejar."}. +{"Update Specs","Atualizar as especificações"}. {"Update","Atualizar"}. +{"Upgrade","Atualização"}. {"Uptime:","Tempo de atividade:"}. {"URL for Archived Discussion Logs","A URL para o arquivamento dos registros da discussão"}. {"User already exists","Usuário já existe"}. @@ -628,6 +642,7 @@ {"Value of '~s' should be integer","Valor de '~s' deveria ser um inteiro"}. {"Value 'set' of 'type' attribute is not allowed","Valor 'set' não permitido para atributo 'type'"}. {"vCard User Search","Busca de Usuário vCard"}. +{"View joined MIX channels","Exibir os canais MIX aderidos"}. {"View Queue","Exibir a fila"}. {"View Roster","Ver a lista"}. {"Virtual Hosts","Hosts virtuais"}.