From f250594738adeda755b22b5e6c09094e2ae8a1c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Badlop Date: Wed, 4 May 2022 16:20:49 +0200 Subject: [PATCH] Update German translation (thanks to Nautilusx) --- priv/msgs/de.msg | 17 ++++++++++++----- 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/priv/msgs/de.msg b/priv/msgs/de.msg index d35d1a92d..8bfa329a9 100644 --- a/priv/msgs/de.msg +++ b/priv/msgs/de.msg @@ -20,6 +20,7 @@ {"Access model","Zugriffsmodell"}. {"Account doesn't exist","Konto existiert nicht"}. {"Action on user","Aktion auf Benutzer"}. +{"Add a hat to a user","Funktion zu einem Benutzer hinzufügen"}. {"Add Jabber ID","Jabber-ID hinzufügen"}. {"Add New","Neue(n) hinzufügen"}. {"Add User","Benutzer hinzufügen"}. @@ -136,6 +137,7 @@ {"Elements","Elemente"}. {"Email Address","E-Mail-Adresse"}. {"Email","E-Mail"}. +{"Enable hats","Funktion einschalten"}. {"Enable logging","Protokollierung aktivieren"}. {"Enable message archiving","Nachrichtenarchivierung aktivieren"}. {"Enabling push without 'node' attribute is not supported","push ohne 'node'-Attribut zu aktivieren wird nicht unterstützt"}. @@ -186,6 +188,9 @@ {"has been kicked because of an affiliation change","wurde wegen einer Änderung der Zugehörigkeit hinausgeworfen"}. {"has been kicked because the room has been changed to members-only","wurde hinausgeworfen weil der Raum zu Nur-Mitglieder geändert wurde"}. {"has been kicked","wurde hinausgeworfen"}. +{"Hat title","Funktionstitel"}. +{"Hat URI","Funktions-URI"}. +{"Hats limit exceeded","Funktionslimit wurde überschritten"}. {"Host unknown","Host unbekannt"}. {"Host","Host"}. {"HTTP File Upload","HTTP-Dateiupload"}. @@ -237,6 +242,8 @@ {"Least significant bits of SHA-256 hash of text should equal hexadecimal label","Niederwertigstes Bit des SHA-256-Hashes des Textes sollte hexadezimalem Label gleichen"}. {"leaves the room","verlässt den Raum"}. {"List of rooms","Liste von Räumen"}. +{"List of users with hats","Liste der Benutzer mit Funktionen"}. +{"List users with hats","Benutzer mit Funktionen auflisten"}. {"Logging","Protokollierung"}. {"Low level update script","Low-Level-Aktualisierungsscript"}. {"Make participants list public","Teilnehmerliste öffentlich machen"}. @@ -249,7 +256,7 @@ {"Malformed username","Ungültiger Benutzername"}. {"MAM preference modification denied by service policy","Modifikation der MAM-Präferenzen aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}. {"March","März"}. -{"Max # of items to persist","Maximale Anzahl persistenter Items"}. +{"Max # of items to persist, or `max` for no specific limit other than a server imposed maximum","Maximale Anzahl der aufzubewahrenden Elemente oder `max`, wenn es keine spezifische Begrenzung gibt, außer einer vom Server festgelegten Höchstzahl"}. {"Max payload size in bytes","Maximale Nutzdatengröße in Bytes"}. {"Maximum file size","Maximale Dateigröße"}. {"Maximum Number of History Messages Returned by Room","Maximale Anzahl der vom Raum zurückgegebenen History-Nachrichten"}. @@ -340,7 +347,7 @@ {"Number of Offline Messages","Anzahl der Offline-Nachrichten"}. {"Number of online users","Anzahl der angemeldeten Benutzer"}. {"Number of registered users","Anzahl der registrierten Benutzer"}. -{"Number of seconds after which to automatically purge items","Anzahl der Sekunden, nach der Items automatisch gelöscht werden"}. +{"Number of seconds after which to automatically purge items, or `max` for no specific limit other than a server imposed maximum","Anzahl der Sekunden, nach denen Elemente automatisch gelöscht werden sollen, oder `max`, wenn es keine spezifische Grenze gibt, außer einer vom Server festgelegten Höchstgrenze"}. {"Occupants are allowed to invite others","Teilnehmer dürfen andere einladen"}. {"Occupants May Change the Subject","Teilnehmer dürfen das Thema ändern"}. {"October","Oktober"}. @@ -419,6 +426,7 @@ {"Registered Users","Registrierte Benutzer"}. {"Registered Users:","Registrierte Benutzer:"}. {"Remote copy","Fernkopie"}. +{"Remove a hat from a user","Eine Funktion bei einem Benutzer entfernen"}. {"Remove All Offline Messages","Alle Offline-Nachrichten löschen"}. {"Remove User","Benutzer löschen"}. {"Remove","Entfernen"}. @@ -437,7 +445,7 @@ {"Roles and Affiliations that May Retrieve Member List","Rollen und Zugehörigkeiten die Mitgliederliste abrufen dürfen"}. {"Roles for which Presence is Broadcasted","Rollen für welche die Präsenz übertragen wird"}. {"Roles that May Send Private Messages","Rollen die Privatnachrichten senden dürfen"}. -{"Room Configuration","Raum-Konfiguration"}. +{"Room Configuration","Raumkonfiguration"}. {"Room creation is denied by service policy","Anlegen des Raumes aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}. {"Room description","Raumbeschreibung"}. {"Room Occupants","Raumteilnehmer"}. @@ -520,7 +528,7 @@ {"The JIDs of those with an affiliation of owner","Die JIDs jener mit einer Zugehörigkeit von Besitzer"}. {"The JIDs of those with an affiliation of publisher","Die JIDs jener mit einer Zugehörigkeit von Veröffentlicher"}. {"The list of JIDs that may associate leaf nodes with a collection","Die Liste der JIDs die Blattknoten mit einer Sammlung verknüpfen dürfen"}. -{"The maximum number of child nodes that can be associated with a collection","Die maximale Anzahl der Kindknoten die mit einer Sammlung verknüpft werden können"}. +{"The maximum number of child nodes that can be associated with a collection, or `max` for no specific limit other than a server imposed maximum","Die Höchstzahl der untergeordneten Knoten, die einer Sammlung zugeordnet werden können, oder `max`, wenn es keine spezifische Begrenzung gibt, sondern nur eine vom Server festgelegte Höchstzahl"}. {"The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests","Die minimale Anzahl an Millisekunden zwischen dem Senden von zwei Benachrichtigungs-Übersichten"}. {"The name of the node","Der Name des Knotens"}. {"The node is a collection node","Der Knoten ist ein Sammlungsknoten"}. @@ -545,7 +553,6 @@ {"The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any)","Die Art der Knotendaten, üblicherweise vom Namensraum der Nutzdaten angegeben (gegebenenfalls)"}. {"The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.","Die URL einer XSL-Transformation welche auf Nutzdaten angewendet werden kann, um ein geeignetes Nachrichtenkörper-Element zu generieren."}. {"The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine","Die URL einer XSL-Transformation welche auf das Nutzdaten-Format angewendet werden kann, um ein gültiges Data Forms-Ergebnis zu generieren das der Client mit Hilfe einer generischen Data Forms-Rendering-Engine anzeigen könnte"}. -{"The username is not valid","Der Benutzername ist nicht gültig"}. {"There was an error changing the password: ","Es trat ein Fehler beim Ändern des Passwortes auf: "}. {"There was an error creating the account: ","Es trat ein Fehler beim Erstellen des Kontos auf: "}. {"There was an error deleting the account: ","Es trat ein Fehler beim Löschen des Kontos auf: "}.