mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-11-20 16:15:59 +01:00
Update Greek translation (thanks to Michalis and Stratos Kostidis)
This commit is contained in:
parent
1cd4f730b9
commit
f577715468
@ -1,4 +1,8 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
%% Generated automatically
|
||||
%% DO NOT EDIT: run `make translations` instead
|
||||
%% To improve translations please read:
|
||||
%% https://docs.ejabberd.im/developer/extending-ejabberd/localization/
|
||||
|
||||
{" (Add * to the end of field to match substring)"," (Προσθέστε * στο τέλος του πεδίου για ταίριασμα με το substring)"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," έχει θέσει το θέμα σε: "}.
|
||||
{"# participants","# συμμετέχοντες"}.
|
||||
@ -42,10 +46,10 @@
|
||||
{"Answer associated with speech","Η απάντηση σχετίστηκε με ομιλία"}.
|
||||
{"Answer to a question","Απάντηση σε ερώτηση"}.
|
||||
{"Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items","Οποιοσδήποτε στις ορισθείσες Λίστες Ομάδων δύναται να εγγραφεί και να παραλάβει αντικείμενα"}.
|
||||
{"Anyone may associate leaf nodes with the collection","Οποιοσδήποτε μπορεί να συσχετίσει leaf nodes με την συλλογή"}.
|
||||
{"Anyone may associate leaf nodes with the collection","Οποιοσδήποτε μπορεί να συσχετίσει κόμβους φύλλων με τη συλλογή"}.
|
||||
{"Anyone may publish","Οποιοσδήποτε δύναται να δημοσιέυει"}.
|
||||
{"Anyone may subscribe and retrieve items","Οποιοσδήποτε δύναται να εγγραφεί και να παραλάβει αντικείμενα"}.
|
||||
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Οποιοσδήποτε κατέχει Συνδρομή Παρουσίας και των δύο ή από, θα μπορούσε να εγγραφεί και να παραλάβει αντικείμενα"}.
|
||||
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Όποιος έχει συνδρομή παρουσίας και των δύο ή από μπορεί να εγγραφεί και να ανακτήσει στοιχεία"}.
|
||||
{"Anyone with Voice","Οποιοσδήποτε με Φωνή"}.
|
||||
{"Anyone","Οποιοσδήποτε"}.
|
||||
{"April","Απρίλιος"}.
|
||||
@ -68,8 +72,8 @@
|
||||
{"Cannot remove default list","Δεν μπορείτε να καταργήσετε την προεπιλεγμένη λίστα"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","Ιστοσελίδα CAPTCHA"}.
|
||||
{"Challenge ID","Ταυτότητα Πρόκλησης"}.
|
||||
{"Change Password","Αλλαγή κωδικού"}.
|
||||
{"Change User Password","Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης Χρήστη"}.
|
||||
{"Change Password","Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"}.
|
||||
{"Change User Password","Αλλαγή κωδικού πρόσβασης χρήστη"}.
|
||||
{"Changing password is not allowed","Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης δεν επιτρέπεται"}.
|
||||
{"Changing role/affiliation is not allowed","Η αλλαγή ρόλου/ομάδας δεν επιτρέπεται"}.
|
||||
{"Channel already exists","Το κανάλι υπάρχει ήδη"}.
|
||||
@ -77,7 +81,7 @@
|
||||
{"Channels","Κανάλια"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται:"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Η ρύθμιση παραμέτρων της αίθουσας σύνεδριασης τροποποιηθηκε"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Η αίθουσα σύνεδριασης δημιουργήθηκε"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Η αίθουσα συνομιλίας έχει δημιουργηθεί"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Η αίθουσα σύνεδριασης διαγράφηκε"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Η αίθουσα σύνεδριασης έχει ξεκινήσει"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Η αίθουσα σύνεδριασης έχει σταματήσει"}.
|
||||
@ -89,7 +93,7 @@
|
||||
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","Ο πελάτης γνωρίζει περισσότερα δωμάτια από αυτά που στάλθηκαν από τον εξυπηρετητή"}.
|
||||
{"Commands","Εντολές"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Η αίθουσα σύνεδριασης δεν υπάρχει"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Ρύθμιση παραμέτρων Αίθουσας ~s"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Διαμόρφωση δωματίου ~ s"}.
|
||||
{"Configuration","Ρύθμιση παραμέτρων"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Συνδεδεμένοι Πόροι:"}.
|
||||
{"Contact Addresses (normally, room owner or owners)","Διευθύνσεις της Επαφής (κανονικά, ιδιοκτήτης (-ες) αίθουσας)"}.
|
||||
@ -114,23 +118,24 @@
|
||||
{"Disc only copy","Αντίγραφο μόνο σε δίσκο"}.
|
||||
{"'Displayed groups' not added (they do not exist!): ","'Οι εμφανιζόμενες ομάδες' δεν προστέθηκαν (δεν υπάρχουν!): "}.
|
||||
{"Displayed:","Απεικονίζεται:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server.","Μη γνωστοποιείτε τον Κωδικό σας, ούτε στους Διαχειριστές του XMPP εξυπηρετητή."}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server.","Μην πείτε τον κωδικό πρόσβασής σας σε κανέναν, ούτε στους διαχειριστές του διακομιστή XMPP."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Αποθήκευση Αντιγράφου Ασφαλείας σε αρχείο κειμένου στο "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Αποθήκευση σε αρχείο κειμένου"}.
|
||||
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","Δεν επιτρέπονται διπλότυπες ομάδες από το RFC6121"}.
|
||||
{"Dynamically specify a replyto of the item publisher","Δυναμικά προσδιορίστε το Απάντηση σε του εκδότη του αντικειμένου"}.
|
||||
{"Edit Properties","Επεξεργασία ιδιοτήτων"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Είτε εγκρίνετε ή απορρίψτε το αίτημα φωνής."}.
|
||||
{"ejabberd HTTP Upload service","Υπηρεσία ανεβάσματος αρχείων του ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC module"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ενότητα ejabberd MUC"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","υπηρεσία ejabberd Multicast"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd module Δημοσίευσης-Εγγραφής"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ενότητα ejabberd SOCKS5 Bytestreams"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard module"}.
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
|
||||
{"ejabberd","ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Στοιχεία"}.
|
||||
{"Email Address","Ηλεκτρονική Διεύθυνση"}.
|
||||
{"Email","Email"}.
|
||||
{"Email","Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"}.
|
||||
{"Enable logging","Ενεργοποίηση καταγραφής"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Ενεργοποιήστε την αρχειοθέτηση μηνυμάτων"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","Η ενεργοποίηση της ώθησης χωρίς το χαρακτηριστικό 'κόμβος' δεν υποστηρίζεται"}.
|
||||
@ -141,7 +146,7 @@
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Εισάγετε τοποθεσία αρχείου σειράς jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Εισάγετε Τοποθεσία Αρχείου Κειμένου"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Πληκτρολογήστε το κείμενο που βλέπετε"}.
|
||||
{"Erlang XMPP Server","XMPP εξυπηρετητής Erlang"}.
|
||||
{"Erlang XMPP Server","Διακομιστής Erlang XMPP"}.
|
||||
{"Error","Σφάλμα"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Εξαίρεσε αυτές τις ταυτότητες Jabber από την CAPTCHA πρόκληση"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Εξαγωγή όλων των πινάκων ως ερωτημάτων SQL σε ένα αρχείο:"}.
|
||||
@ -167,7 +172,7 @@
|
||||
{"Full Name","Ονοματεπώνυμο"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Έκθεση αριθμού συνδεδεμένων χρηστών"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Έκθεση αριθμού εγγεγραμμένων χρηστών"}.
|
||||
{"Get Pending","Έκθεση των εκκρεμόντων"}.
|
||||
{"Get Pending","Λήψη των εκκρεμοτήτων"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","Έκθεση Τελευταίας Ώρας Σύνδεσης Χρήστη"}.
|
||||
{"Get User Password","Έκθεση Κωδικού Πρόσβασης Χρήστη"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Έκθεση Στατιστικών Χρήστη"}.
|
||||
@ -181,8 +186,8 @@
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","έχει αποβληθεί λόγω αλλαγής υπαγωγής"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","αποβλήθηκε επειδή η αίθουσα αλλάξε γιά μέλη μόνο"}.
|
||||
{"has been kicked","αποβλήθηκε"}.
|
||||
{"Host unknown","Ο κεντρικός διακομιστής είναι άγνωστος"}.
|
||||
{"Host","Κεντρικός Υπολογιστής"}.
|
||||
{"Host unknown","Άγνωστος εξυπηρετητής"}.
|
||||
{"Host","Εξυπηρετητής"}.
|
||||
{"HTTP File Upload","Ανέβασμα αρχείου"}.
|
||||
{"Idle connection","Αδρανής σύνδεση"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Εάν δεν βλέπετε την εικόνα CAPTCHA εδώ, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα."}.
|
||||
@ -254,11 +259,12 @@
|
||||
{"Members not added (inexistent vhost!): ","Τα μέλη δεν προστέθηκαν (ανύπαρκτος vhost!): "}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Απαιτείται αίτηση συμετοχής για είσοδο σε αυτή την αίθουσα"}.
|
||||
{"Members:","Μέλη:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In XMPP there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Απομνημονεύστε τον κωδικό πρόσβασής σας ή γράψτε τον σε χαρτί που βρίσκεται σε ασφαλές μέρος. Στο XMPP δεν υπάρχει αυτοματοποιημένος τρόπος ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας εάν τον ξεχάσετε."}.
|
||||
{"Memory","Μνήμη"}.
|
||||
{"Mere Availability in XMPP (No Show Value)","Διαθεσιμότητα στο XMPP (Χωρίς ένδειξη)"}.
|
||||
{"Message body","Περιεχόμενο μηνύματος"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Δεν βρέθηκε μήνυμα στον προωθημένο φόρτο εργασίας"}.
|
||||
{"Messages from strangers are rejected","Μηνύματα αγνώστων απορρίπτονται"}.
|
||||
{"Messages from strangers are rejected","Τα μηνύματα από αγνώστους απορρίπτονται"}.
|
||||
{"Messages of type headline","Μηνύματα του τύπου headline"}.
|
||||
{"Messages of type normal","Μηνύματα του τύπου normal"}.
|
||||
{"Middle Name","Πατρώνυμο"}.
|
||||
@ -269,7 +275,8 @@
|
||||
{"Modified modules","Τροποποιημένα modules"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","Το module απέτυχε να χειριστεί το ερώτημα"}.
|
||||
{"Monday","Δευτέρα"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multicast","Πολλαπλή διανομή (Multicast)"}.
|
||||
{"Multiple <item/> elements are not allowed by RFC6121","Πολλαπλά στοιχεία <item/> δεν επιτρέπονται από το RFC6121"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Συνομιλία με πολλούς χρήστες"}.
|
||||
{"Name in the rosters where this group will be displayed","Όνομα στις λίστες όπου αυτή η ομάδα θα εμφανίζεται"}.
|
||||
{"Name","Όνομα"}.
|
||||
@ -310,7 +317,7 @@
|
||||
{"No running node found","Δεν βρέθηκε ενεργός κόμβος"}.
|
||||
{"No services available","Δεν υπάρχουν διαθέσιμες υπηρεσίες"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","Δεν βρέθηκαν στατιστικά στοιχεία για αυτό το στοιχείο"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","Δεν βρέθηκε το χαρακτηριστικό 'to' στην πρόσκληση"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","Δε βρέθηκε το χαρακτηριστικό 'to' στην πρόσκληση"}.
|
||||
{"Nobody","Κανείς"}.
|
||||
{"Node already exists","Ο κόμβος υπάρχει ήδη"}.
|
||||
{"Node ID","Ταυτότητα Κόμβου"}.
|
||||
@ -321,9 +328,9 @@
|
||||
{"Nodes","Κόμβοι"}.
|
||||
{"None","Κανένα"}.
|
||||
{"Not allowed","Δεν επιτρέπεται"}.
|
||||
{"Not Found","Δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"Not Found","Δε βρέθηκε"}.
|
||||
{"Not subscribed","Δεν έχετε εγγραφεί"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Ειδοποίηση στους συνδρομητές όταν αφαίρούνται στοιχεία από τον κόμβο"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Ειδοποιήστε τους συνδρομητές όταν αφαιρούνται στοιχεία από τον κόμβο"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Ειδοποίηση στους συνδρομητές όταν αλλάζει η διαμόρφωση κόμβου"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Ειδοποίηση στους συνδρομητές όταν ο κόμβος διαγράφεται"}.
|
||||
{"November","Νοέμβριος"}.
|
||||
@ -338,7 +345,7 @@
|
||||
{"October","Οκτώβριος"}.
|
||||
{"Offline Messages","Χωρίς Σύνδεση Μηνύματα"}.
|
||||
{"Offline Messages:","Χωρίς Σύνδεση Μηνύματα:"}.
|
||||
{"OK","Όλα Καλά"}.
|
||||
{"OK","Εντάξει"}.
|
||||
{"Old Password:","Παλαιός κωδικός πρόσβασης:"}.
|
||||
{"Online Users:","Online Χρήστες:"}.
|
||||
{"Online Users","Συνδεμένοι χρήστες"}.
|
||||
@ -352,12 +359,12 @@
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Μόνο οι συντονιστές και οι συμμετέχοντες μπορούν να αλλάξουν το θέμα αυτής της αίθουσας"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Μόνο οι συντονιστές μπορούν να αλλάξουν το θέμα αυτής της αίθουσας"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Μόνο οι συντονιστές μπορούν να εγκρίνουν τις αιτήσεις φωνής"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Μόνο οι συμμετέχωντες μπορούν να στέλνουν μηνύματα στο συνέδριο"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Μόνο οι συμετεχόντες μπορούν να στείλουν ερωτήματα στη διάσκεψη"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Μόνο οι συμμετέχοντες επιτρέπεται να στέλνουν μηνύματα στο συνέδριο"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Μόνο οι συμμετέχοντες επιτρέπεται να στείλουν ερωτήματα στη διάσκεψη"}.
|
||||
{"Only publishers may publish","Μόνον εκδότες μπορούν να δημοσιεύσουν"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Μόνο οι διαχειριστές των υπηρεσιών επιτρέπεται να στείλουν υπηρεσιακά μηνύματα"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may associate leaf nodes with the collection","Μόνον οι εξαιρεθέντες μπορούν να συσχετίσουν leaf nodes με τη συλλογή"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may subscribe and retrieve items","Μόνον οι εξαιρεθέντες επιτρέπεται να εγγραφούν και να λάβουν αντικείμενα"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may subscribe and retrieve items","Μόνο όσοι βρίσκονται στη λίστα επιτρεπόμενων μπορούν να εγγραφούν και να ανακτήσουν αντικείμενα"}.
|
||||
{"Organization Name","Όνομα Οργανισμού"}.
|
||||
{"Organization Unit","Μονάδα Οργανισμού"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Εξερχόμενες S2S Συνδέσεις"}.
|
||||
@ -368,8 +375,8 @@
|
||||
{"Participant","Συμμετέχων"}.
|
||||
{"Password Verification","Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης"}.
|
||||
{"Password Verification:","Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης:"}.
|
||||
{"Password","Κωδικός πρόσβασης"}.
|
||||
{"Password:","Κωδικός πρόσβασης:"}.
|
||||
{"Password","Κωδικός Πρόσβασης"}.
|
||||
{"Path to Dir","Τοποθεσία κατάλογου αρχείων"}.
|
||||
{"Path to File","Τοποθεσία Αρχείου"}.
|
||||
{"Payload type","Τύπος φόρτου εργασιών"}.
|
||||
@ -381,7 +388,8 @@
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Παρακαλώ σημειώστε ότι οι επιλογές αυτές θα αποθήκευσουν Αντιγράφο Ασφαλείας μόνο της ενσωματωμένης βάσης δεδομένων Mnesia. Εάν χρησιμοποιείτε το module ODBC, θα πρέπει επίσης να κάνετε χωριστά Αντιγράφο Ασφαλείας της SQL βάσης δεδομένων σας."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Παρακαλώ, περιμένετε για λίγο πριν την αποστολή νέου αιτήματος φωνής"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Pong","Πονγκ"}.
|
||||
{"Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121","Η κατοχή χαρακτηριστικού \"ask\" δεν επιτρέπεται από το RFC6121"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Παρούσιαση πραγματικών ταυτοτήτων Jabber σε"}.
|
||||
{"Previous session not found","Η προηγούμενη περίοδος σύνδεσης χρήστη δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"Previous session PID has been killed","Το προηγούμενο αναγνωριστικό περιόδου σύνδεσης PID αφαιρέθηκε"}.
|
||||
@ -410,9 +418,9 @@
|
||||
{"Registered Users:","Εγγεγραμμένοι Χρήστες:"}.
|
||||
{"Register","Καταχωρήστε"}.
|
||||
{"Remote copy","Εξ αποστάσεως αντίγραφο"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Αφαίρεση όλων των Χωρίς Σύνδεση Μηνύματων"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Αφαίρεση όλων των μηνυμάτων χωρίς σύνδεση"}.
|
||||
{"Remove User","Αφαίρεση χρήστη"}.
|
||||
{"Remove","Αφαίρεστε"}.
|
||||
{"Remove","Αφαίρεση"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Αντικαταστάθηκε από μια νέα σύνδεση"}.
|
||||
{"Request has timed out","Το αίτημα έληξε"}.
|
||||
{"Request is ignored","Το αίτημα θα αγνοηθεί"}.
|
||||
@ -464,6 +472,7 @@
|
||||
{"Show Ordinary Table","Δείτε Κοινό Πίνακα"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Τερματισμός Υπηρεσίας"}.
|
||||
{"SOCKS5 Bytestreams","Bytestreams του SOCKS5"}.
|
||||
{"Some XMPP clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Ορισμένοι πελάτες XMPP μπορούν να αποθηκεύσουν τον κωδικό πρόσβασής σας στον υπολογιστή, αλλά θα πρέπει να το κάνετε μόνο στον προσωπικό σας υπολογιστή για λόγους ασφαλείας."}.
|
||||
{"Specify the access model","Καθορίστε το μοντέλο πρόσβασης"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Καθορίστε τον τύπο μηνύματος συμβάντος"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Καθορίστε το μοντέλο εκδότη"}.
|
||||
@ -498,14 +507,15 @@
|
||||
{"The body text of the last received message","Ο κορμός του κειμένου του τελευταίου μηνύματος"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","Το CAPTCHA είναι έγκυρο."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","Η επαλήθευση της εικόνας CAPTCHA απέτυχε"}.
|
||||
{"The child nodes (leaf or collection) associated with a collection","Οι θυγατρικοί κόμβοι (leaf ή collection) που σχετίζονται με μια Συλλογή"}.
|
||||
{"The captcha you entered is wrong","Το captcha που εισαγάγατε είναι λάθος"}.
|
||||
{"The child nodes (leaf or collection) associated with a collection","Οι θυγατρικοί κόμβοι (leaf ή collection) που σχετίζονται με μια συλλογή"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Οι συλλογές με τις οποίες ένας κόμβος σχετίζεται"}.
|
||||
{"The DateTime at which a leased subscription will end or has ended","Ο Χρόνος στον οποίο μια μισθωμένη συνδρομή θα Εκπνεύσει ή Τελειώσει"}.
|
||||
{"The datetime when the node was created","Η χρονοσφραγίδα δημιουργίας του κόμβου"}.
|
||||
{"The default language of the node","Η προρυθμισμένη γλώσσα του κόμβου"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν υποστηρίζεται από τη διάσκεψη"}.
|
||||
{"The JID of the node creator","Το JID του δημιουγού του κόμβου"}.
|
||||
{"The JIDs of those to contact with questions","Το JID αυτών με τους οποίους θα επικοινωνήσετε για ερωτήσεις"}.
|
||||
{"The JIDs of those to contact with questions","Το JID αυτών με τους οποίους θα επικοινωνήσετε με ερωτήσεις"}.
|
||||
{"The JIDs of those with an affiliation of owner","Το JID αυτών που σχετίζονται με τον ιδιοκτήτη"}.
|
||||
{"The JIDs of those with an affiliation of publisher","Το JID αυτών που σχετίζονται με τον εκδότη"}.
|
||||
{"The list of JIDs that may associate leaf nodes with a collection","Λίστα των JIDs που μπορούν να σχετίζουν leaf κόμβους με μια Συλλογή"}.
|
||||
@ -535,8 +545,12 @@
|
||||
{"The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.","Το URL ενός μετασχηματισμού XSL το οποίο μπορεί να εφαρμοστεί σε φόρτους εργασίας για να παραχθεί το κατάλληλο στοιχείο του σώματος του μηνύματος."}.
|
||||
{"The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine","Το URL ενός μετασχηματισμού XSL, το οποίο μπορεί να εφαρμοστεί στους τύπους φόρτου εργασίας για να παραχθεί έγκυρο αποτέλεσμα Data Forms, τέτοιο που ο πελάτης μπορεί να εμφανίσει, χρησιμοποιώντας μια ευρείας χρήσης μηχανή επεξεργασίας Data Forms"}.
|
||||
{"The username is not valid","Το όνομα Χρήστη δεν είναι έγκυρο"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία του λογαριασμού: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή του λογαριασμού: "}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Αυτό σημαίνει ότι δεν έχει σημασία αν είναι κεφαλαία ή πεζά γράμματα: \"κατσαντώνης\" είναι το ίδιο με \"ΚατσΑντώνης\" , όπως και \"Κατσαντώνης\"."}.
|
||||
{"This page allows to register an XMPP account in this XMPP server. Your JID (Jabber ID) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Αυτή η σελίδα επιτρέπει την εγγραφή ενός λογαριασμού XMPP σε αυτόν τον διακομιστή XMPP. Το JID (Jabber ID) θα έχει τη μορφή: όνομαχρήστη@διακομιστής. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να συμπληρώσετε σωστά τα πεδία."}.
|
||||
{"This page allows to unregister an XMPP account in this XMPP server.","Αυτή η σελίδα επιτρέπει την κατάργηση εγγραφής ενός λογαριασμού XMPP σε αυτόν τον διακομιστή XMPP."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Η αίθουσα αυτή δεν είναι ανώνυμη"}.
|
||||
{"This service can not process the address: ~s","Αυτή η υπηρεσία δεν μπορεί να επεξεργαστεί την διεύθυνση: ~s"}.
|
||||
{"Thursday","Πέμπτη"}.
|
||||
@ -545,7 +559,7 @@
|
||||
{"Time","Χρόνος"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Για να εγγραφείτε, επισκεφθείτε το ~s"}.
|
||||
{"To ~ts","Προς ~ts"}.
|
||||
{"Token TTL","Token TTL"}.
|
||||
{"Token TTL","Διακριτικό TTL"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","Πάρα πολλά ενεργά bytestreams"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Πάρα πολλά αιτήματα CAPTCHA"}.
|
||||
{"Too many child elements","Πάρα πολλά θυγατρικά στοιχεία"}.
|
||||
@ -584,6 +598,7 @@
|
||||
{"URL for Archived Discussion Logs","URL αρχειοθετημένων καταγραφών συζητήσεων"}.
|
||||
{"User already exists","Ο χρήστης υπάρχει ήδη"}.
|
||||
{"User JID","JID Χρήστη"}.
|
||||
{"User (jid)","Χρήστης (jid)"}.
|
||||
{"User Management","Διαχείριση χρηστών"}.
|
||||
{"User removed","Ο Χρήστης αφαιρέθηκε"}.
|
||||
{"User session not found","Η περίοδος σύνδεσης χρήστη δεν βρέθηκε"}.
|
||||
@ -624,7 +639,7 @@
|
||||
{"Who may associate leaf nodes with a collection","Ποιός μπορεί να συσχετίζει leaf nodes με μία συλλογή"}.
|
||||
{"Wrong parameters in the web formulary","Εσφαλμένες παράμετροι στην διαμόρφωση τυπικότητας του δυκτίου"}.
|
||||
{"Wrong xmlns","Εσφαλμένο xmlns"}.
|
||||
{"XMPP Account Registration","Εγγραφή με Ψευδώνυμο στο "}.
|
||||
{"XMPP Account Registration","Εγγραφή λογαριασμού XMPP"}.
|
||||
{"XMPP Domains","Ονόματα χώρου XMPP"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Away","Δείξε τιμή XMPP Απεμακρύνθην"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Chat","Δείξε τιμή XMPP Αξία Συνομιλίας"}.
|
||||
@ -633,6 +648,7 @@
|
||||
{"XMPP URI of Associated Publish-Subscribe Node","XMPP URI του συσχετισμένου κόμβου Δημοσίευσης-Εγγραφής"}.
|
||||
{"You are being removed from the room because of a system shutdown","Απαιτείται η απομάκρυνσή σας από την αίθουσα, λόγω τερματισμού συστήματος"}.
|
||||
{"You are not joined to the channel","Δεν λαμβάνετε μέρος στο κανάλι"}.
|
||||
{"You can later change your password using an XMPP client.","Μπορείτε αργότερα να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα-πελάτη XMPP."}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Σας έχει απαγορευθεί η είσοδος σε αυτή την αίθουσα"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Είσθε σε πάρα πολλά συνέδρια"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Απαιτείται να συμπληρώσετε το πεδίο \"Ψευδώνυμο\" στη φόρμα"}.
|
||||
@ -642,4 +658,6 @@
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Ο ενεργός κατάλογος απορρήτου, έχει αρνηθεί τη δρομολόγηση αυτής της στροφής (stanza)."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Η μνήμη μηνυμάτων χωρίς σύνδεση είναι πλήρης. Το μήνυμα έχει απορριφθεί."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Τα μηνύματά σας προς ~s είναι αποκλεισμένα. Για αποδεσμεύση, επισκεφθείτε ~s"}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully registered.","Ο λογαριασμός σας XMPP καταχωρήθηκε με επιτυχία."}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully unregistered.","Ο XMPP λογαριασμός σας διαγράφηκε με επιτυχία."}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Δεν σας επιτρέπεται η δημιουργία κόμβων"}.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user