{"Access Configuration","Toegangsinstellingen"}. {"Access Control List Configuration","Instellingen van access control lists"}. {"Access control lists","Access control lists"}. {"Access Control Lists","Access control lists"}. {"Access denied by service policy","De toegang werd geweigerd door het beleid van deze dienst"}. {"Access rules","Access rules"}. {"Access Rules","Access rules"}. {"Action on user","Actie op gebruiker"}. {"Add Jabber ID","Jabber ID toevoegen"}. {"Add New","Toevoegen"}. {"Add User","Gebruiker toevoegen"}. {"Administration","Beheer"}. {"Administration of ","Beheer van "}. {"Administrator privileges required","U hebt beheerdersprivileges nodig"}. {"A friendly name for the node","Bijnaam voor deze knoop"}. {"All activity","Alle activiteit"}. {"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Deze gebruiker toestaan te abonneren op deze pubsub node?"}. {"Allow users to query other users","Gebruikers mogen naar andere gebruikers verzoeken verzenden"}. {"Allow users to send invites","Gebruikers mogen uitnodigingen verzenden"}. {"Allow users to send private messages","Gebruikers mogen privéberichten verzenden"}. {"Allow visitors to change nickname","Sta bezoekers toe hun naam te veranderen"}. {"Allow visitors to send status text in presence updates","Sta bezoekers toe hun statusbericht in te stellen"}. {"All Users","Alle gebruikers"}. {"Announcements","Mededelingen"}. {"anyone","iedereen"}. {"April","april"}. {"August","augustus"}. {"Backup","Backup"}. {"Backup Management","Backup"}. {"Backup of ","Backup maken van "}. {"Backup to File at ","Binaire backup maken op "}. {"Bad format","Slecht formaat"}. {"Birthday","Geboortedatum"}. {"Change Password","Wachtwoord wijzigen"}. {"Change User Password","Verander Gebruikerswachtwoord"}. {"Chatroom configuration modified","De instellingen van de chatruimte werden veranderd"}. {"Chatrooms","Groepsgesprekken"}. {"Choose a username and password to register with this server","Kies een gebruikersnaam en een wachtwoord om u te registreren op deze server"}. {"Choose modules to stop","Selecteer de modules die u wilt stoppen"}. {"Choose storage type of tables","Opslagmethode voor tabellen kiezen"}. {"Choose whether to approve this entity's subscription.","Beslis of dit verzoek tot abonneren zal worden goedgekeurd"}. {"City","Plaats"}. {"Commands","Commando's"}. {"Conference room does not exist","De chatruimte bestaat niet"}. {"Configuration","Instellingen"}. {"Connected Resources:","Verbonden bronnen:"}. {"Country","Land"}. {"CPU Time:","Processortijd:"}. {"Database","Database"}. {"Database Tables at ","Databasetabellen van "}. {"Database Tables Configuration at ","Instellingen van databasetabellen op "}. {"December","december"}. {"Default users as participants","Gebruikers standaard instellen als deelnemers"}. {"Delete message of the day","Bericht van de dag verwijderen"}. {"Delete message of the day on all hosts","Verwijder bericht-van-de-dag op alle hosts"}. {"Delete Selected","Geselecteerde verwijderen"}. {"Delete User","Verwijder Gebruiker"}. {"Delete","Verwijderen"}. {"Deliver event notifications","Gebeurtenisbevestigingen Sturen"}. {"Deliver payloads with event notifications","Berichten bezorgen samen met gebeurtenisnotificaties"}. {"Description:","Beschrijving:"}. {"Disc only copy","Harde schijf"}. {"Displayed Groups:","Weergegeven groepen:"}. {"Dump Backup to Text File at ","Backup naar een tekstbestand schrijven op "}. {"Dump to Text File","Backup naar een tekstbestand schrijven"}. {"Edit Properties","Eigenschappen bewerken"}. {"ejabberd IRC module","ejabberd's IRC-module"}. {"ejabberd MUC module","ejabberd's MUC module"}. {"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe module"}. {"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}. {"ejabberd vCard module","ejabberd's vCard-module"}. {"ejabberd virtual hosts","Virtuele hosts"}. {"ejabberd Web Admin","ejabberd Webbeheer"}. {"Email","E-mail"}. {"Enable logging","Logs aanzetten"}. {"Encodings","Coderingen:"}. {"End User Session","Verwijder Gebruikers-sessie"}. {"Enter list of {Module, [Options]}","Voer lijst met op te starten modules als volgt in: {Module, [Opties]}"}. {"Enter nickname you want to register","Voer de bijnaam in die u wilt registreren"}. {"Enter path to backup file","Voer pad naar backupbestand in"}. {"Enter path to jabberd14 spool dir","Voer pad naar jabberd14-spool-directory in"}. {"Enter path to jabberd14 spool file","Voer pad naar jabberd14-spool-bestand in"}. {"Enter path to text file","Voer pad naar backupbestand in"}. {"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers","Voer de gebruikersnaam en de coderingen in die u wilt gebruiken voor verbindingen met IRC-servers"}. {"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}. {"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].","Voorbeeld: [{\"irc.example.org\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.example.net\", \"iso8859-1\"}]."}. {"Family Name","Achternaam"}. {"February","februari"}. {"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Vul de velden in om te zoeken naar Jabber-gebruikers op deze server"}. {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Gebruik de velden om te zoeken (Voeg achteraan het teken * toe om te zoeken naar alles wat met het eerste deel begint.)."}. {"Friday","vrijdag"}. {"From ~s","Van ~s"}. {"From","Van"}. {"Full Name","Volledige naam"}. {"Get Number of Online Users","Aantal Aanwezige Gebruikers Opvragen"}. {"Get Number of Registered Users","Aantal Geregistreerde Gebruikers Opvragen"}. {"Get User Last Login Time","Tijd van Laatste Aanmelding Opvragen"}. {"Get User Password","Gebruikerswachtwoord Opvragen"}. {"Get User Statistics","Gebruikers-statistieken Opvragen"}. {"Group ","Groep "}. {"Groups","Groepen"}. {"has been banned","werd verbannen"}. {"has been kicked because of an affiliation change","is weggestuurd vanwege een affiliatieverandering"}. {"has been kicked because of a system shutdown","is weggestuurd omdat het systeem gestopt wordt"}. {"has been kicked because the room has been changed to members-only","is weggestuurd omdat de chatruimte vanaf heden alleen toegankelijk is voor leden"}. {"has been kicked","werd gekicked"}. {" has set the subject to: "," veranderde het onderwerp in: "}. {"Host","Host"}. {"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.","Als u verschillende coderingen wilt opgeven voor elke IRC-server, ga dan voor elke server te werk op als volgt: '{\"IRC-server\", \"codering\"}'. Standaard gebruikt dit IRC-transport de codering \"~s\"."}. {"Import Directory","Directory importeren"}. {"Import File","Bestand importeren"}. {"Import User from File at ","Importeer gebruiker via bestand op "}. {"Import Users from Dir at ","Gebruikers importeren vanaf directory op "}. {"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importeer gebruikers via spool-bestanden van jabberd14"}. {"Improper message type","Onjuist berichttype"}. {"Incorrect password","Foutief wachtwoord"}. {"Invalid affiliation: ~s","Ongeldige affiliatie: ~s"}. {"Invalid role: ~s","Ongeldige rol: ~s"}. {"IP addresses","IP-adres"}. {"IRC Transport","IRC Transport"}. {"IRC Username","Gebruikersnaam voor IRC:"}. {"is now known as","heet nu"}. {"It is not allowed to send private messages","Het is niet toegestaan priveberichten te sturen"}. {"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Er mogen geen privéberichten van het type \"groupchat\" worden verzonden"}. {"It is not allowed to send private messages to the conference","Er mogen geen privéberichten naar de chatruimte worden verzonden"}. {"Jabber ID","Jabber ID"}. {"Jabber ID ~s is invalid","De Jabber ID ~s is ongeldig"}. {"January","januari"}. {"joins the room","betrad de chatruimte"}. {"July","juli"}. {"June","juni"}. {"Last Activity","Laatste activiteit"}. {"Last login","Laatste Aanmelding"}. {"Last month","Afgelopen maand"}. {"Last year","Afgelopen jaar"}. {"leaves the room","verliet de chatruimte"}. {"Listened Ports at ","Openstaande poorten op "}. {"Listened Ports","Openstaande poorten"}. {"List of modules to start","Lijst met op te starten modules"}. {"Low level update script","Lowlevel script voor de opwaardering"}. {"Make participants list public","Deelnemerslijst publiek maken"}. {"Make room members-only","Chatruimte enkel toegankelijk maken voor leden"}. {"Make room moderated","Chatruimte gemodereerd maken"}. {"Make room password protected","Chatruimte beveiligen met een wachtwoord"}. {"Make room persistent","Chatruimte blijvend maken"}. {"Make room public searchable","Chatruimte doorzoekbaar maken"}. {"March","maart"}. {"Maximum Number of Occupants","Maximum aantal aanwezigen"}. {"Max # of items to persist","Maximum aantal in het geheugen te bewaren items"}. {"Max payload size in bytes","Maximumgrootte van bericht in bytes"}. {"May","mei"}. {"Members:","Groepsleden:"}. {"Memory","Geheugen"}. {"Message body","Bericht"}. {"Middle Name","Tussennaam"}. {"Moderator privileges required","U hebt moderatorprivileges nodig"}. {"moderators only","moderators"}. {"Module","Module"}. {"Modules at ","Modules op "}. {"Modules","Modules"}. {"Monday","maandag"}. {"Name:","Naam:"}. {"Name","Naam"}. {"Never","Nooit"}. {"Nickname","Bijnaam"}. {"Nickname Registration at ","Registratie van een bijnaam op "}. {"Nickname ~s does not exist in the room","De bijnaam ~s bestaat niet in deze chatruimte"}. {"No body provided for announce message","De mededeling bevat geen bericht"}. {"No Data","Geen gegevens"}. {"Node ID","Node ID"}. {"Node ","Node "}. {"Node not found","Node niet gevonden"}. {"Nodes","Nodes"}. {"No limit","Geen limiet"}. {"None","Geen"}. {"No resource provided","Geen bron opgegeven"}. {"Notify subscribers when items are removed from the node","Abonnees informeren wanneer items verwijderd worden uit de node"}. {"Notify subscribers when the node configuration changes","Abonnees informeren wanneer de instellingen van de node veranderen"}. {"Notify subscribers when the node is deleted","Abonnees informeren wanneer de node verwijderd word"}. {"November","november"}. {"Number of occupants","Aantal aanwezigen"}. {"Number of online users","Aantal Aanwezige Gebruikers"}. {"Number of registered users","Aantal Geregistreerde Gebruikers"}. {"October","oktober"}. {"Offline Messages:","Offline berichten:"}. {"Offline Messages","Offline berichten"}. {"OK","OK"}. {"Online","Online"}. {"Online Users:","Online gebruikers:"}. {"Online Users","Online gebruikers"}. {"Only deliver notifications to available users","Notificaties alleen verzenden naar online gebruikers"}. {"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Alleen aanwezigen mogen berichten naar de chatruimte verzenden"}. {"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Alleen aanwezigen mogen verzoeken verzenden naar de chatruimte"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages","Alleen beheerders van deze dienst mogen mededelingen verzenden naar alle chatruimtes"}. {"Options","Opties"}. {"Organization Name","Organisatie"}. {"Organization Unit","Afdeling"}. {"Outgoing s2s Connections:","Uitgaande s2s-verbindingen:"}. {"Outgoing s2s Connections","Uitgaande s2s-verbindingen"}. {"Outgoing s2s Servers:","Uitgaande s2s-verbindingen:"}. {"Owner privileges required","U hebt eigenaarsprivileges nodig"}. {"Packet","Pakket"}. {"Password Verification","Wachtwoord Bevestiging"}. {"Password:","Wachtwoord:"}. {"Password","Wachtwoord"}. {"Path to Dir","Pad naar directory"}. {"Path to File","Pad naar bestand"}. {"Pending","Bezig"}. {"Period: ","Periode: "}. {"Persist items to storage","Items in het geheugen bewaren"}. {"Ping","Ping"}. {"Pong","Pong"}. {"Port","Poort"}. {"Present real Jabber IDs to","Jabber ID's kunnen achterhaald worden door"}. {"private, ","privé, "}. {"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}. {"PubSub subscriber request","PubSub abonnee verzoek"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Er mogen geen verzoeken verzenden worden naar deelnemers in deze chatruimte"}. {"RAM and disc copy","RAM en harde schijf"}. {"RAM copy","RAM"}. {"(Raw)","(Ruw)"}. {"Raw","Ruw"}. {"Really delete message of the day?","Wilt u het bericht van de dag verwijderen?"}. {"Recipient is not in the conference room","De ontvanger is niet in de chatruimte"}. {"Registered Users:","Geregistreerde gebruikers:"}. {"Registered Users","Geregistreerde gebruikers"}. {"Registration in mod_irc for ","Registratie van "}. {"Remote copy","Op andere nodes in de cluster"}. {"Remove User","Gebruiker verwijderen"}. {"Remove","Verwijderen"}. {"Replaced by new connection","Vervangen door een nieuwe verbinding"}. {"Resources","Bronnen"}. {"Restart","Herstarten"}. {"Restart Service","Herstart Service"}. {"Restore Backup from File at ","Binaire backup direct herstellen op "}. {"Restore","Binaire backup direct herstellen"}. {"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Binaire backup herstellen na herstart van ejabberd (vereist minder geheugen):"}. {"Restore binary backup immediately:","Binaire backup direct herstellen:"}. {"Restore plain text backup immediately:","Backup in een tekstbestand direct herstellen:"}. {"Room Configuration","Instellingen van de chatruimte"}. {"Room creation is denied by service policy","De aanmaak van de chatruimte is verhinderd door de instellingen van deze server"}. {"Room title","Naam van de chatruimte"}. {"Roster groups allowed to subscribe","Contactlijst-groepen die mogen abonneren"}. {"Roster of ","Roster van "}. {"Roster","Roster"}. {"Roster size","Contactlijst Groote"}. {"RPC Call Error","RPC-oproepfout"}. {"Running Nodes","Draaiende nodes"}. {"~s access rule configuration","Access rules op ~s"}. {"Saturday","zaterdag"}. {"Script check","Controle van script"}. {"Search Results for ","Zoekresultaten voor "}. {"Search users in ","Gebruikers zoeken in "}. {"Send announcement to all online users","Mededeling verzenden naar alle online gebruikers"}. {"Send announcement to all online users on all hosts","Mededeling verzenden naar alle online gebruikers op alle virtuele hosts"}. {"Send announcement to all users","Mededeling verzenden naar alle gebruikers"}. {"Send announcement to all users on all hosts","Stuur aankondiging aan alle gebruikers op alle hosts"}. {"September","september"}. {"Set message of the day and send to online users","Bericht van de dag instellen en verzenden naar online gebruikers"}. {"Set message of the day on all hosts and send to online users","Stel bericht-van-de-dag in op alle hosts en stuur naar aanwezige gebruikers"}. {"Shared Roster Groups","Gedeelde rostergroepen"}. {"Show Integral Table","Volledige tabel laten zien"}. {"Show Ordinary Table","Deel van tabel laten zien"}. {"Shut Down Service","Stop Service"}. {"~s invites you to the room ~s","~s nodigt je uit voor het groepsgesprek ~s"}. {"Specify the access model","Geef toegangsmodel"}. {"Specify the publisher model","Publicatietype opgeven"}. {"~s's Offline Messages Queue","offline berichten van ~s"}. {"Start Modules at ","Modules starten op "}. {"Start Modules","Modules starten"}. {"Start","Starten"}. {"Statistics of ~p","Statistieken van ~p"}. {"Statistics","Statistieken"}. {"Stop Modules at ","Modules stoppen op "}. {"Stop Modules","Modules stoppen"}. {"Stopped Nodes","Gestopte nodes"}. {"Stop","Stoppen"}. {"Storage Type","Opslagmethode"}. {"Store binary backup:","Binaire backup maken:"}. {"Store plain text backup:","Backup naar een tekstbestand schrijven:"}. {"Subject","Onderwerp"}. {"Submitted","Verzonden"}. {"Submit","Verzenden"}. {"Subscriber Address","Abonnee Adres"}. {"Subscription","Inschrijving"}. {"Sunday","zondag"}. {"the password is","het wachtwoord is"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Deze deelnemer wordt weggestuurd vanwege het sturen van een foutmeldingsbericht"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Deze deelnemer wordt weggestuurd vanwege het sturen van een foutmeldingsbericht aan een andere deelnemer"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Deze deelnemer wordt weggestuurd vanwege het sturen van een foutmelding-aanwezigheid"}. {"This room is not anonymous","Deze chatruimte is niet anoniem"}. {"Thursday","donderdag"}. {"Time delay","Vertraging"}. {"Time","Tijd"}. {"To","Aan"}. {"To ~s","Naar ~s"}. {"Traffic rate limit is exceeded","Dataverkeerslimiet overschreden"}. {"Transactions Aborted:","Afgebroken transacties:"}. {"Transactions Committed:","Bevestigde transacties:"}. {"Transactions Logged:","Gelogde transacties:"}. {"Transactions Restarted:","Herstarte transacties:"}. {"Tuesday","dinsdag"}. {"Update","Bijwerken"}. {"Update message of the day (don't send)","Bericht van de dag bijwerken (niet verzenden)"}. {"Update message of the day on all hosts (don't send)","Verander bericht-van-de-dag op alle hosts (niet versturen)"}. {"Update ","Opwaarderen van "}. {"Update plan","Plan voor de opwaardering"}. {"Update script","Script voor de opwaardering"}. {"Uptime:","Uptime:"}. {"Use of STARTTLS required","Gebruik van STARTTLS is vereist"}. {"User ","Gebruiker "}. {"User","Gebruiker"}. {"User Management","Gebruikersbeheer"}. {"Users","Gebruikers"}. {"Users Last Activity","Laatste activiteit van gebruikers"}. {"Validate","Bevestigen"}. {"vCard User Search","Gebruikers zoeken"}. {"Virtual Hosts","Virtuele hosts"}. {"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Het is bezoekers niet toegestaan hun naam te veranderen in dit kanaal"}. {"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Bezoekers mogen geen berichten verzenden naar alle aanwezigen"}. {"Wednesday","woensdag"}. {"When to send the last published item","Wanneer het laatst gepubliceerde item verzonden moet worden"}. {"Whether to allow subscriptions","Abonnementsaanvraag toestaan"}. {"You have been banned from this room","U werd verbannen uit deze chatruimte"}. {"You must fill in field \"Nickname\" in the form","U moet het veld \"bijnaam\" invullen"}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om dit IRC-transport in te stellen"}. {"You need an x:data capable client to configure room","U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om deze chatruimte in te stellen"}. {"You need an x:data capable client to register nickname","U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om een bijnaam te registreren"}. {"You need an x:data capable client to search","U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om te zoeken"}. {"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Te veel offline berichten voor dit contactpersoon. Het bericht is niet opgeslagen."}.