{"Access Configuration","Konfigurace přístupů"}. {"Access Control List Configuration","Konfigurace seznamu přístupových práv (ACL)"}. {"Access control lists","Seznamy přístupových práv (ACL)"}. {"Access Control Lists","Seznamy přístupových práv (ACL)"}. {"Access denied by service policy","Přístup byl zamítnut nastavením služby"}. {"Access rules","Pravidla přístupů"}. {"Access Rules","Pravidla přístupů"}. {"Action on user","Akce aplikovaná na uživatele"}. {"Add Jabber ID","Přidat Jabber ID"}. {"Add New","Přidat nový"}. {"Add User","Přidat uživatele"}. {"Administration","Administrace"}. {"Administration of ","Administrace "}. {"Administrator privileges required","Jsou potřebná práva administrátora"}. {"A friendly name for the node","Přívětivé jméno pro uzel"}. {"All activity","Všechny aktivity"}. {"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Povolit tomuto Jabber ID odebírat tento pubsub uzel?"}. {"Allow users to query other users","Povolit uživatelům odesílat požadavky (query) ostatním uživatelům"}. {"Allow users to send invites","Povolit uživatelům posílání pozvánek"}. {"Allow users to send private messages","Povolit uživatelům odesílat soukromé zprávy"}. {"Allow visitors to change nickname","Povolit návštěvníkům měnit přezdívku"}. {"Allow visitors to send status text in presence updates","Povolit návštěvníkům posílat stavové zprávy ve statusu"}. {"All Users","Všichni uživatelé"}. {"Announcements","Oznámení"}. {"anyone","každému"}. {"April",". dubna"}. {"August",". srpna"}. {"Backup Management","Správa zálohování"}. {"Backup of ","Záloha na "}. {"Backup to File at ","Záloha do souboru na "}. {"Backup","Zálohovat"}. {"Bad format","Nesprávný formát"}. {"Birthday","Datum narození: "}. {"Change Password","Změnit heslo"}. {"Change User Password","Změnit heslo uživatele"}. {"Chatroom configuration modified","Nastavení diskuzní místnosti bylo změněno"}. {"Chatrooms","Konference"}. {"Choose a username and password to register with this server","Zadejte jméno uživatele a heslo pro registraci na tomto serveru"}. {"Choose modules to stop","Vyberte moduly, které mají být zastaveny"}. {"Choose storage type of tables","Vyberte typ úložiště pro tabulky"}. {"Choose whether to approve this entity's subscription.","Zvolte, zda chcete schválit odebírání touto entitou"}. {"City","Město: "}. {"Commands","Příkazy"}. {"Conference room does not exist","Konferenční místnost neexistuje"}. {"Configuration","Konfigurace"}. {"Connected Resources:","Připojené zdroje:"}. {"Country","Země: "}. {"CPU Time:","Čas procesoru"}. {"Database","Databáze"}. {"Database Tables at ","Databázové tabulky na "}. {"Database Tables Configuration at ","Konfigurace databázových tabulek "}. {"December",". prosince"}. {"Default users as participants","Uživatelé jsou implicitně členy"}. {"Delete message of the day on all hosts","Smazat zprávu dne na všech hostitelích"}. {"Delete message of the day","Smazat zprávu dne"}. {"Delete Selected","Smazat vybrané"}. {"Delete","Smazat"}. {"Delete User","Smazat uživatele"}. {"Deliver event notifications","Doručovat upozornění na události"}. {"Deliver payloads with event notifications","Doručovat náklad s upozorněním na událost"}. {"Description:","Popis:"}. {"Disc only copy","Jen kopie disku"}. {"Displayed Groups:","Zobrazené skupiny:"}. {"Dump Backup to Text File at ","Uložit zálohu do textového souboru na "}. {"Dump to Text File","Uložit do textového souboru"}. {"Edit Properties","Upravit vlastnosti"}. {"ejabberd IRC module","Ejabberd IRC modul"}. {"ejabberd MUC module","Ejabberd MUC modul"}. {"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe modul"}. {"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams modul"}. {"ejabberd vCard module","ejabberd vCard modul"}. {"ejabberd virtual hosts","Virtuální hostitelé ejabberd"}. {"ejabberd Web Admin","Webová administrace ejabberd"}. {"Email","E-mail"}. {"Enable logging","Zaznamenávat konverzace"}. {"End User Session","Ukončit sezení uživatele"}. {"Enter list of {Module, [Options]}","Vložte seznam modulů {Modul, [Parametry]}"}. {"Enter nickname you want to register","Zadejte přezdívku, kterou chcete zaregistrovat"}. {"Enter path to backup file","Zadajte cestu k souboru se zálohou"}. {"Enter path to jabberd14 spool dir","Zadejte cestu k jabberd14 spool adresáři"}. {"Enter path to jabberd14 spool file","Zadejte cestu k spool souboru jabberd14"}. {"Enter path to text file","Zadajte cestu k textovému souboru"}. {"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}. {"Family Name","Příjmení: "}. {"February",". února"}. {"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Vyplňte políčka pro vyhledání uživatele Jabberu"}. {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Pro vyhledání uživatele Jabberu vyplňte formulář (přidejte znak * na konec, pro vyhledání podřetězce)"}. {"Friday","Pátek"}. {"From","Od"}. {"From ~s","Od ~s"}. {"Full Name","Celé jméno: "}. {"Get Number of Online Users","Získat počet online uživatelů"}. {"Get Number of Registered Users","Získat počet registrovaných uživatelů"}. {"Get User Last Login Time","Získat čas podleního přihlášení uživatele"}. {"Get User Password","Získat heslo uživatele"}. {"Get User Statistics","Získat statistiky uživatele"}. {"Group ","Skupina "}. {"Groups","Skupiny"}. {"has been banned","byl(a) zablokován(a)"}. {"has been kicked because of an affiliation change","byl(a) vyhozen(a) kvůli změně přiřazení"}. {"has been kicked because of a system shutdown","byl(a) vyhozen(a), protože dojde k vypnutí systému"}. {"has been kicked because the room has been changed to members-only","byl(a) vyhozen(a), protože mísnost je nyní pouze pro členy"}. {"has been kicked","byl(a) vyhozen(a) z místnosti"}. {" has set the subject to: "," změnil(a) téma na: "}. {"Host","Hostitel"}. {"Import Directory","Import adresáře"}. {"Import File","Import souboru"}. {"Import User from File at ","Importovat uživatele ze souboru na "}. {"Import Users from Dir at ","Importovat uživatele z adresáře na "}. {"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importovat uživatele z jabberd14 spool souborů"}. {"Improper message type","Nesprávný typ zprávy"}. {"Incorrect password","Nesprávné heslo"}. {"Invalid affiliation: ~s","Neplatné přiřazení: ~s"}. {"Invalid role: ~s","Neplatná role: ~s"}. {"IP addresses","IP adresy"}. {"IRC Transport","IRC transport"}. {"IRC Username","IRC přezdívka"}. {"is now known as","se přejmenoval(a) na"}. {"It is not allowed to send private messages","Je zakázáno posílat soukromé zprávy"}. {"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Není dovoleno odeslání soukromé zprávy typu \"skupinová zpráva\" "}. {"It is not allowed to send private messages to the conference","Není povoleno odesílat soukromé zprávy do konference"}. {"Jabber ID","Jabber ID"}. {"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s je neplatné"}. {"January",". ledna"}. {"joins the room","vstoupil(a) do místnosti"}. {"July",". července"}. {"June",". června"}. {"Last Activity","Poslední aktivita"}. {"Last login","Poslední přihlášení"}. {"Last month","Poslední měsíc"}. {"Last year","Poslední rok"}. {"leaves the room","opustil(a) místnost"}. {"Listened Ports at ","Otevřené porty na "}. {"Listened Ports","Otevřené porty"}. {"List of modules to start","Seznam modulů, které mají být spuštěné"}. {"Low level update script","Nízkoúrovňový aktualizační skript"}. {"Make participants list public","Nastavit seznam účastníků jako veřejný"}. {"Make room members-only","Nastavit místnost jen pro členy"}. {"Make room moderated","Nastavit místnost jako moderovanou"}. {"Make room password protected","Chránit místnost heslem"}. {"Make room persistent","Nastavit místnost jako stálou"}. {"Make room public searchable","Nastavit místnost jako veřejnou"}. {"March",". března"}. {"Maximum Number of Occupants","Počet účastníků"}. {"Max # of items to persist","Maximální počet položek, které je možné natrvalo uložit"}. {"Max payload size in bytes","Maximální náklad v bajtech"}. {"May",". května"}. {"Members:","Členové:"}. {"Memory","Paměť"}. {"Message body","Tělo zprávy"}. {"Middle Name","Druhé jméno: "}. {"Moderator privileges required","Jsou potřebná práva moderátora"}. {"moderators only","moderátorům"}. {"Module","Modul"}. {"Modules at ","Moduly na "}. {"Modules","Moduly"}. {"Monday","Pondělí"}. {"Name:","Jméno:"}. {"Name","Jméno"}. {"Never","Nikdy"}. {"Nickname","Prezdívka"}. {"Nickname Registration at ","Registrace prezdívky na "}. {"Nickname ~s does not exist in the room","Přezdívka ~s v místnosti neexistuje"}. {"No body provided for announce message","Zpráva neobsahuje text"}. {"No Data","Žádná data"}. {"Node ID","ID uzlu"}. {"Node not found","Uzel nenalezen"}. {"Nodes","Uzly"}. {"Node ","Uzel "}. {"No limit","Bez limitu"}. {"None","Nic"}. {"No resource provided","Nebyl poskytnut žádný zdroj"}. {"Notify subscribers when items are removed from the node","Upozornit odběratele na odstranění položek z uzlu"}. {"Notify subscribers when the node configuration changes","Upozornit odběratele na změnu nastavení uzlu"}. {"Notify subscribers when the node is deleted","Upozornit odběratele na smazání uzlu"}. {"November",". listopadu"}. {"Number of occupants","Počet účastníků"}. {"Number of online users","Počet online uživatelů"}. {"Number of registered users","Počet registrovaných uživatelů"}. {"October",". října"}. {"Offline Messages:","Offline zprávy"}. {"Offline Messages","Offline zprávy"}. {"OK","OK"}. {"Online","Online"}. {"Online Users:","Online uživatelé:"}. {"Online Users","Online uživatelé"}. {"Only deliver notifications to available users","Doručovat upozornění jen právě přihlášeným uživatelům"}. {"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Jen členové mají povolené zasílat správy do konference"}. {"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Jen členové mohou odesílat požadavky (query) do konference"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages","Pouze správci služby mají povolené odesílání servisních zpráv"}. {"Options","Nastavení"}. {"Organization Name","Název firmy: "}. {"Organization Unit","Oddělení: "}. {"Outgoing s2s Connections:","Odchozí s2s spojení:"}. {"Outgoing s2s Connections","Odchozí s2s spojení"}. {"Outgoing s2s Servers:","Odchozí s2s servery:"}. {"Owner privileges required","Jsou vyžadována práva vlastníka"}. {"Packet","Paket"}. {"Password:","Heslo:"}. {"Password","Heslo"}. {"Password Verification","Ověření hesla"}. {"Path to Dir","Cesta k adresáři"}. {"Path to File","Cesta k souboru"}. {"Pending","Čekající"}. {"Period: ","Čas:"}. {"Persist items to storage","Uložit položky natrvalo do úložiště"}. {"Ping","Ping"}. {"Pong","Pong"}. {"Port","Port"}. {"Present real Jabber IDs to","Odhalovat skutečná Jabber ID"}. {"private, ","soukromá, "}. {"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}. {"PubSub subscriber request","Žádost odběratele PubSub"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Požadavky (queries) na členy konference nejsou v této místnosti povolené"}. {"RAM and disc copy","Kopie RAM a disku"}. {"RAM copy","Kopie RAM"}. {"Raw","Zdroj"}. {"Really delete message of the day?","Skutečně smazat zprávu dne?"}. {"Recipient is not in the conference room","Příjemce se nenachází v konferenční místnosti"}. {"Registered Users","Registrovaní uživatelé"}. {"Registered Users:","Registrovaní živatelé:"}. {"Registration in mod_irc for ","Registrace do mod_irc na "}. {"Remote copy","Vzdálená kopie"}. {"Remove","Odstranit"}. {"Remove User","Odstranit uživatele"}. {"Replaced by new connection","Nahrazeno novým spojením"}. {"Resources","Zdroje"}. {"Restart","Restart"}. {"Restart Service","Restartovat službu"}. {"Restore Backup from File at ","Obnovit zálohu ze souboru na "}. {"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Obnovit binární zálohu při následujícím restartu ejabberd (vyžaduje méně paměti)"}. {"Restore binary backup immediately:","Okamžitě obnovit binární zálohu:"}. {"Restore","Obnovit"}. {"Restore plain text backup immediately:","Okamžitě obnovit zálohu z textového souboru:"}. {"Room Configuration","Nastavení místnosti"}. {"Room creation is denied by service policy","Pravidla služby nepovolují vytvořit místnost"}. {"Room title","Název místnosti"}. {"Roster groups allowed to subscribe","Skupiny kontaktů, které mohou odebírat"}. {"Roster of ","Seznam kontaktů "}. {"Roster","Seznam kontaktů"}. {"Roster size","Velikost seznamu kontaktů"}. {"RPC Call Error","Chyba RPC volání"}. {"Running Nodes","Běžící uzly"}. {"~s access rule configuration","~s konfigurace pravidla přístupu"}. {"Saturday","Sobota"}. {"Script check","Kontrola skriptu"}. {"Search Results for ","Výsledky hledání pro "}. {"Search users in ","Hledat uživatele v "}. {"Send announcement to all online users","Odeslat oznámení všem online uživatelům"}. {"Send announcement to all online users on all hosts","Odeslat oznámení všem online uživatelům na všech hostitelích"}. {"Send announcement to all users","Odeslat oznámení všem uživatelům"}. {"Send announcement to all users on all hosts","Odeslat oznámení všem uživatelům na všech hostitelích"}. {"September",". září"}. {"Set message of the day and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}. {"Set message of the day on all hosts and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}. {"Shared Roster Groups","Skupiny pro sdílený seznam kontaktů"}. {"Show Integral Table","Zobrazit kompletní tabulku"}. {"Show Ordinary Table","Zobrazit běžnou tabulku"}. {"Shut Down Service","Vypnout službu"}. {"~s invites you to the room ~s","~s vás zve do místnosti ~s"}. {"Specify the access model","Uveďte přístupový model"}. {"Specify the publisher model","Specifikovat model pro publikování"}. {"~s's Offline Messages Queue","Fronta offline zpráv uživatele ~s"}. {"Start Modules at ","Spustit moduly na "}. {"Start Modules","Spustit moduly"}. {"Start","Start"}. {"Statistics of ~p","Statistiky ~p"}. {"Statistics","Statistiky"}. {"Stop Modules at ","Zastavit moduly na "}. {"Stop Modules","Zastavit moduly"}. {"Stopped Nodes","Zastavené uzly"}. {"Stop","Stop"}. {"Storage Type","Typ úložiště"}. {"Store binary backup:","Uložit binární zálohu:"}. {"Store plain text backup:","Uložit zálohu do textového souboru:"}. {"Subject","Předmět"}. {"Submit","Odeslat"}. {"Submitted","Odeslané"}. {"Subscriber Address","Adresa odběratele"}. {"Subscription","Přihlášení"}. {"Sunday","Neděle"}. {"the password is","heslo je"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Tento účastník byl vyhozen, protože odeslal chybovou zprávu"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Tento účastník byl vyhozen, protože odeslal chybovou zprávu jinému účastníkovi"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Tento účastník byl vyhozen, protože odeslal chybový status"}. {"This room is not anonymous","Tato místnost není anonymní"}. {"Thursday","Čtvrtek"}. {"Time","Čas"}. {"Time delay","Časový posun"}. {"To","Pro"}. {"To ~s","Pro ~s"}. {"Traffic rate limit is exceeded","Byl překročen limit"}. {"Transactions Aborted:","Transakce zrušena"}. {"Transactions Committed:","Transakce potvrzena"}. {"Transactions Logged:","Transakce zaznamenána"}. {"Transactions Restarted:","Transakce restartována"}. {"Tuesday","Úterý"}. {"Update ","Aktualizovat "}. {"Update","Aktualizovat"}. {"Update message of the day (don't send)","Aktualizovat zprávu dne (neodesílat)"}. {"Update message of the day on all hosts (don't send)","Aktualizovat zprávu dne pro všechny hostitele (neodesílat)"}. {"Update plan","Aktualizovat plán"}. {"Update script","Aktualizované skripty"}. {"Uptime:","Čas běhu"}. {"Use of STARTTLS required","Je vyžadováno STARTTLS."}. {"User Management","Správa uživatelů"}. {"Users Last Activity","Poslední aktivita uživatele"}. {"Users","Uživatelé"}. {"User ","Uživatel "}. {"User","Uživatel: "}. {"Validate","Ověřit"}. {"vCard User Search","Hledání uživatelů podle vizitek"}. {"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Návštěvníkům této místnosti je zakázáno měnit přezdívku"}. {"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Návštevníci nemají povoleno zasílat zprávy všem přihlášeným do konference"}. {"Wednesday","Středa"}. {"When to send the last published item","Kdy odeslat poslední publikovanou položku"}. {"Whether to allow subscriptions","Povolit odebírání"}. {"You have been banned from this room","Byl jste vyloučen z této místnosti"}. {"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Musíte vyplnit políčko \"Přezdívka\" ve formuláři"}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Pro konfiguraci mod_irc potřebujete klienta podporujícího x:data"}. {"You need an x:data capable client to configure room","Ke konfiguraci místnosti potřebujete klienta podporujícího x:data"}. {"You need an x:data capable client to register nickname","K registraci přezdívky potřebujete klienta podporujícího x:data"}. {"You need an x:data capable client to search","K vyhledávání potřebujete klienta podporujícího x:data"}. {"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Fronta offline zpráv pro váš kontakt je plná. Zpráva byla zahozena."}.