{"Access Configuration","Agordo de atingo"}. {"Access Control List Configuration","Agordo de atingokontrolo"}. {"Access control lists","Atingokontrol-listoj"}. {"Access Control Lists","Atingokontrol-listoj"}. {"Access denied by service policy","Atingo rifuzita de serv-politiko"}. {"Access rules","Atingo-reguloj"}. {"Access Rules","Atingo-reguloj"}. {"Action on user","Ago je uzanto"}. {"Add Jabber ID","Aldonu Jabber ID"}. {"Add New","Aldonu novan"}. {"Add User","Aldonu Uzanton"}. {"Administration","Administro"}. {"Administration of ","Mastrumado de "}. {"Administrator privileges required","Administrantaj rajtoj bezonata"}. {"A friendly name for the node","Kromnomo por ĉi tiu nodo"}. {"All activity","Ĉiu aktiveco"}. {"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Ĉu permesi ĉi tiun Jabber ID aboni al la jena PubAbo-nodo"}. {"Allow users to query other users","Permesu uzantojn informpeti aliajn uzantojn"}. {"Allow users to send invites","Permesu uzantojn sendi invitojn"}. {"Allow users to send private messages","Permesu uzantojn sendi privatajn mesaĝojn"}. {"Allow visitors to change nickname","Permesu al vizitantoj ŝanĝi siajn kaŝnomojn"}. {"Allow visitors to send status text in presence updates","Permesu al vizitantoj sendi statmesaĝon en ĉeest-sciigoj"}. {"All Users","Ĉiuj Uzantoj"}. {"Announcements","Anoncoj"}. {"anyone","iu ajn"}. {"April","Aprilo"}. {"August","Aŭgusto"}. {"Backup","Faru Sekurkopion"}. {"Backup Management","Mastrumado de sekurkopioj"}. {"Backup of ","Sekurkopio de "}. {"Backup to File at ","Faru sekurkopion je "}. {"Bad format","Malĝusta formo"}. {"Birthday","Naskiĝtago"}. {"Change Password","Ŝanĝu pasvorton"}. {"Change User Password","Ŝanĝu pasvorton de uzanto"}. {"Chatroom configuration modified","Agordo de babilejo ŝanĝita"}. {"Chatrooms","Babilejoj"}. {"Choose a username and password to register with this server","Elektu uzantnomon kaj pasvorton por registri je ĉi tiu servilo"}. {"Choose modules to stop","Elektu modulojn por fini"}. {"Choose storage type of tables","Elektu konserv-tipon de tabeloj"}. {"Choose whether to approve this entity's subscription.","Elektu ĉu permesi la abonon de ĉi tiu ento"}. {"City","Urbo"}. {"Commands","Ordonoj"}. {"Conference room does not exist","Babilejo ne ekzistas"}. {"Configuration","Agordo"}. {"Connected Resources:","Konektataj risurcoj:"}. {"Country","Lando"}. {"CPU Time:","CPU-tempo"}. {"Database","Datumbazo"}. {"Database Tables at ","Datumbaz-tabeloj je "}. {"Database Tables Configuration at ","Agordo de datumbaz-tabeloj je "}. {"December","Decembro"}. {"Default users as participants","Kutime farigu uzantojn kiel partpoprenantoj"}. {"Delete","Forigu"}. {"Delete message of the day","Forigu mesaĝo de la tago"}. {"Delete message of the day on all hosts","Forigu mesaĝo de la tago je ĉiu gastigo"}. {"Delete Selected","Forigu elektata(j)n"}. {"Delete User","Forigu Uzanton"}. {"Deliver event notifications","Liveru event-sciigojn"}. {"Deliver payloads with event notifications","Liveru aĵojn de event-sciigoj"}. {"Description:","Priskribo:"}. {"Disc only copy","Nur disk-kopio"}. {"Displayed Groups:","Montrataj grupoj:"}. {"Dump Backup to Text File at ","Skribu sekurkopion en plata teksto al "}. {"Dump to Text File","Skribu en plata tekst-dosiero"}. {"Edit Properties","Redaktu atributojn"}. {"ejabberd IRC module","ejabberd IRC-modulo"}. {"ejabberd MUC module","ejabberd MUC-modulo"}. {"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Public-Abonada modulo"}. {"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bajtfluo modulo"}. {"ejabberd vCard module","ejabberd vCard-modulo"}. {"ejabberd virtual hosts","ejabberd virtual-gastigoj"}. {"ejabberd Web Admin","ejabberd Teksaĵa Administro"}. {"Email","Retpoŝto"}. {"Enable logging","Ŝaltu protokoladon"}. {"End User Session","Haltigu Uzant-seancon"}. {"Enter list of {Module, [Options]}","Enmetu liston de {Modulo, [Elektebloj]}"}. {"Enter nickname you want to register","Enmetu kaŝnomon kiun vi volas registri"}. {"Enter path to backup file","Enmetu vojon por sekurkopio"}. {"Enter path to jabberd14 spool dir","Enmetu vojon al jabberd14-uzantdosierujo"}. {"Enter path to jabberd14 spool file","Enmetu vojon al jabberd14-uzantdosiero"}. {"Enter path to text file","Enmetu vojon al plata teksto"}. {"Erlang Jabber Server","Erlang-a Jabber-Servilo"}. {"Family Name","Lasta Nomo"}. {"February","Februaro"}. {"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Kompletigu la formon por serĉi rekonata Jabber-uzanto"}. {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Kompletigu la formon por serĉi rekonata Jabber-uzanto (Aldonu * je la fino de la kampo por rekoni subĉenon"}. {"Friday","Vendredo"}. {"From","De"}. {"From ~s","De ~s"}. {"Full Name","Plena Nomo"}. {"Get Number of Online Users","Montru nombron de konektataj uzantoj"}. {"Get Number of Registered Users","Montru nombron de registritaj uzantoj"}. {"Get User Last Login Time","Montru tempon de lasta ensaluto"}. {"Get User Password","Montru pasvorton de uzanto"}. {"Get User Statistics","Montru statistikojn de uzanto"}. {"Group ","Grupo "}. {"Groups","Grupoj"}. {"has been banned","estas forbarita"}. {"has been kicked because of an affiliation change","estas forpelita pro aparteneca ŝanĝo"}. {"has been kicked because of a system shutdown","estas forpelita pro sistem-haltigo"}. {"has been kicked because the room has been changed to members-only","estas forpelita ĉar la babilejo fariĝis sole por membroj"}. {"has been kicked","estas forpelita"}. {" has set the subject to: "," ŝanĝis la temon al: "}. {"Host","Gastigo"}. {"Import Directory","Importu dosierujo"}. {"Import File","Importu dosieron"}. {"Import User from File at ","Importu uzanton de dosiero el "}. {"Import Users from Dir at ","Importu uzantojn de dosierujo ĉe "}. {"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importu uzantojn de jabberd14-uzantdosieroj"}. {"Improper message type","Malĝusta mesaĝo-tipo"}. {"Incorrect password","Nekorekta pasvorto"}. {"Invalid affiliation: ~s","Nevalida aparteneco: ~s"}. {"Invalid role: ~s","Nevalida rolo: ~s"}. {"IP addresses","IP-adresoj"}. {"IRC Transport","IRC-transportilo"}. {"IRC Username","IRC-kaŝnomo"}. {"is now known as","nun nomiĝas"}. {"It is not allowed to send private messages","Ne estas permesata sendi privatajn mesaĝojn"}. {"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Malpermesas sendi mesaĝojn de tipo \"groupchat\""}. {"It is not allowed to send private messages to the conference","Nur partoprenantoj rajtas sendi privatajn mesaĝojn al la babilejo"}. {"Jabber ID","Jabber ID"}. {"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s estas nevalida"}. {"January","Januaro"}. {"joins the room","eniras la babilejo"}. {"July","Julio"}. {"June","Junio"}. {"Last Activity","Lasta aktiveco"}. {"Last login","Lasta ensaluto"}. {"Last month","Lasta monato"}. {"Last year","Lasta jaro"}. {"leaves the room","eliras la babilejo"}. {"Listened Ports at ","Atentataj pordoj je "}. {"Listened Ports","Atentataj pordoj"}. {"List of modules to start","Listo de moduloj por starti"}. {"Low level update script","Bazanivela ĝisdatigo-skripto"}. {"Make participants list public","Farigu partoprento-liston publika"}. {"Make room members-only","Farigu babilejon sole por membroj"}. {"Make room moderated","Farigu babilejon moderigata"}. {"Make room password protected","Farigu babilejon protektata per pasvorto"}. {"Make room persistent","Farigu babilejon daŭra"}. {"Make room public searchable","Farigu babilejon publike trovebla"}. {"March","Marĉo"}. {"Maximum Number of Occupants","Limigo de nombro de partoprenantoj"}. {"Max # of items to persist","Maksimuma kiomo de eroj en konservado"}. {"Max payload size in bytes","Maksimuma aĵo-grando je bajtoj"}. {"May","Majo"}. {"Members:","Membroj:"}. {"Memory","Memoro"}. {"Message body","Teksto de mesaĝo"}. {"Middle Name","Meza Nomo"}. {"Moderator privileges required","Moderantaj rajtoj bezonata"}. {"moderators only","moderantoj sole"}. {"Module","Modulo"}. {"Modules at ","Moduloj je "}. {"Modules","Moduloj"}. {"Monday","Lundo"}. {"Name:","Nomo:"}. {"Name","Nomo"}. {"Never","Neniam"}. {"Nickname","Kaŝnomo"}. {"Nickname Registration at ","Kaŝnomo-registrado je "}. {"Nickname ~s does not exist in the room","Kaŝnomo ~s ne ekzistas en la babilejo"}. {"No body provided for announce message","Neniu teksto donita por anonc-mesaĝo"}. {"No Data","Neniu datumo"}. {"Node ID","Nodo ID"}. {"Node ","Nodo "}. {"Node not found","Nodo ne trovita"}. {"Nodes","Nodoj"}. {"No limit","Neniu limigo"}. {"None","Nenio"}. {"No resource provided","Neniu risurco donita"}. {"Notify subscribers when items are removed from the node","Sciigu abonantoj kiam eroj estas forigita de la nodo"}. {"Notify subscribers when the node configuration changes","Sciigu abonantoj kiam la agordo de la nodo ŝanĝas"}. {"Notify subscribers when the node is deleted","Sciigu abonantoj kiam la nodo estas forigita"}. {"November","Novembro"}. {"Number of occupants","Nombro de ĉeestantoj"}. {"Number of online users","Nombro de konektataj uzantoj"}. {"Number of registered users","Nombro de registritaj uzantoj"}. {"October","Oktobro"}. {"Offline Messages:","Liverontaj mesaĝoj"}. {"Offline Messages","Liverontaj mesaĝoj"}. {"OK","Bone"}. {"Online","Konektata"}. {"Online Users:","Konektataj uzantoj:"}. {"Online Users","Konektataj Uzantoj"}. {"Only deliver notifications to available users","Nur liveru sciigojn al konektataj uzantoj"}. {"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Nur partoprenantoj rajtas sendi mesaĝojn al la babilejo"}. {"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Nur partoprenantoj rajtas sendi informmendojn al la babilejoj"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages","Nur servo-administrantoj rajtas sendi serv-mesaĝojn"}. {"Options","Elektebloj"}. {"Organization Name","Organiz-nomo"}. {"Organization Unit","Organiz-parto"}. {"Outgoing s2s Connections:","Elirantaj s-al-s-konektoj:"}. {"Outgoing s2s Connections","Elirantaj s-al-s-konektoj"}. {"Outgoing s2s Servers:","Elirantaj s-al-s-serviloj"}. {"Owner privileges required","Mastraj rajtoj bezonata"}. {"Packet","Pakaĵo"}. {"Password:","Pasvorto:"}. {"Password","Pasvorto"}. {"Password Verification","Pasvortkontrolo"}. {"Path to Dir","Vojo al dosierujo"}. {"Path to File","Voje de dosiero"}. {"Pending","Atendanta"}. {"Period: ","Periodo: "}. {"Persist items to storage","Savu erojn en konservado"}. {"Ping","Sondaĵo"}. {"Pong","Resondaĵo"}. {"Port","Pordo"}. {"Present real Jabber IDs to","Montru verajn Jabber ID-ojn al"}. {"private, ","privata, "}. {"Publish-Subscribe","Public-Abonado"}. {"PubSub subscriber request","PubAbo abonpeto"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Malpermesas informmendoj al partoprenantoj en ĉi tiu babilejo"}. {"RAM and disc copy","RAM- kaj disk-kopio"}. {"RAM copy","RAM-kopio"}. {"Raw","Kruda"}. {"Really delete message of the day?","Ĉu vere forigi mesaĝon de la tago?"}. {"Recipient is not in the conference room","Ricevanto ne ĉeestas en la babilejo "}. {"Registered Users:","Registritaj uzantoj:"}. {"Registered Users","Registritaj uzantoj"}. {"Registration in mod_irc for ","Registraĵo en mod_irc de "}. {"Remote copy","Fora kopio"}. {"Remove","Forigu"}. {"Remove User","Forigu uzanton"}. {"Replaced by new connection","Anstataŭigita je nova konekto"}. {"Resources","Risurcoj"}. {"Restart","Restartu"}. {"Restart Service","Restartu Servon"}. {"Restore Backup from File at ","Restaŭrigu de dosiero el "}. {"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restaŭrigu duuman sekurkopion post sekvonta ejabberd-restarto"}. {"Restore binary backup immediately:","Restaŭrigu duuman sekurkopion tuj:"}. {"Restore plain text backup immediately:","Restaŭrigu sekurkopion el plata tekstdosiero tuj"}. {"Restore","Restaŭru"}. {"Room Configuration","Babilejo-agordo"}. {"Room creation is denied by service policy","Ĉi tiu serv-politiko ne permesas babilejo-kreadon"}. {"Room title","Babilejo-nomo"}. {"Roster groups allowed to subscribe","Kontaktlist-grupoj kiuj rajtas aboni"}. {"Roster","Kontaktlisto"}. {"Roster of ","Kontaktlisto de "}. {"Roster size","Kontaktlist-grando"}. {"RPC Call Error","Eraro de RPC-alvoko"}. {"Running Nodes","Funkciantaj Nodoj"}. {"~s access rule configuration","Agordo de atingo-reguloj de ~s"}. {"Saturday","Sabato"}. {"Script check","Skript-kontrolo"}. {"Search Results for ","Serĉ-rezultoj de "}. {"Search users in ","Serĉu uzantojn en "}. {"Send announcement to all online users on all hosts","Sendu anoncon al ĉiu konektata uzanto de ĉiu gastigo"}. {"Send announcement to all online users","Sendu anoncon al ĉiu konektata uzanto"}. {"Send announcement to all users on all hosts","Sendu anoncon al ĉiu uzanto de ĉiu gastigo"}. {"Send announcement to all users","Sendu anoncon al ĉiu uzanto"}. {"September","Septembro"}. {"Set message of the day and send to online users","Enmetu mesaĝon de la tago kaj sendu al konektataj uzantoj"}. {"Set message of the day on all hosts and send to online users","Enmetu mesaĝon de la tago je ĉiu gastigo kaj sendu al konektataj uzantoj"}. {"Shared Roster Groups","Komuna Kontaktlist-grupo"}. {"Show Integral Table","Montru integran tabelon"}. {"Show Ordinary Table","Montru ordinaran tabelon"}. {"Shut Down Service","Haltigu Servon"}. {"~s invites you to the room ~s","~s invitas vin al la babilejo ~s"}. {"Specify the access model","Specifu atingo-modelon"}. {"Specify the publisher model","Enmetu publikadan modelon"}. {"~s's Offline Messages Queue","Mesaĝo-atendovico de ~s"}. {"Start Modules at ","Startu modulojn je "}. {"Start Modules","Startu Modulojn"}. {"Start","Startu"}. {"Statistics of ~p","Statistikoj de ~p"}. {"Statistics","Statistikoj"}. {"Stop","Haltigu"}. {"Stop Modules at ","Haltigu modulojn je "}. {"Stop Modules","Haltigu Modulojn"}. {"Stopped Nodes","Neaktivaj Nodoj"}. {"Storage Type","Konserv-tipo"}. {"Store binary backup:","Konservu duuman sekurkopion:"}. {"Store plain text backup:","Skribu sekurkopion en plata tekstdosiero"}. {"Subject","Temo"}. {"Submit","Sendu"}. {"Submitted","Sendita"}. {"Subscriber Address","Abonanta adreso"}. {"Subscription","Abono"}. {"Sunday","Dimanĉo"}. {"the password is","la pasvorto estas"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Ĉi tiu partoprenanta estas forpelata de la babilejo pro sendado de erar-mesaĝo"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Ĉi tiu partoprenanto estas forpelata de la babilejo pro sendo de erar-mesaĝo al alia partoprenanto"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Ĉi tiu partoprenanto estas forpelata de la babilejo pro sendo de erar-ĉeesto"}. {"This room is not anonymous","Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"}. {"Thursday","Ĵaŭdo"}. {"Time delay","Prokrasto"}. {"Time","Tempo"}. {"To","Ĝis"}. {"To ~s","Al ~s"}. {"Traffic rate limit is exceeded","Trafikrapida limigo superita"}. {"Transactions Aborted:","Transakcioj nuligitaj"}. {"Transactions Committed:","Transakcioj enmetitaj"}. {"Transactions Logged:","Transakcioj protokolitaj"}. {"Transactions Restarted:","Transakcioj restartitaj"}. {"Tuesday","Mardo"}. {"Update ","Ĝisdatigu "}. {"Update","Ĝisdatigu"}. {"Update message of the day (don't send)","Ŝanĝu mesaĝon de la tago (ne sendu)"}. {"Update message of the day on all hosts (don't send)","Ŝanĝu mesaĝon de la tago je ĉiu gastigo (ne sendu)"}. {"Update plan","Ĝisdatigo-plano"}. {"Update script","Ĝisdatigo-skripto"}. {"Uptime:","Daŭro de funkciado"}. {"Use of STARTTLS required","Uzo de STARTTLS bezonata"}. {"User Management","Uzanto-administrado"}. {"Users Last Activity","Lasta aktiveco de uzanto"}. {"Users","Uzantoj"}. {"User ","Uzanto "}. {"User","Uzanto"}. {"Validate","Validigu"}. {"vCard User Search","Serĉado de vizitkartoj"}. {"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Ne estas permesata al vizitantoj ŝanĝi siajn kaŝnomojn en ĉi tiu ĉambro"}. {"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Vizitantoj ne rajtas sendi mesaĝojn al ĉiuj partoprenantoj"}. {"Wednesday","Merkredo"}. {"When to send the last published item","Kiam sendi la laste publicitan eron"}. {"Whether to allow subscriptions","Ĉu permesi aboni"}. {"You have been banned from this room","Vi estas malpermesata en ĉi tiu babilejo"}. {"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Vi devas kompletigi la \"Kaŝnomo\" kampon"}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por agordi mod_irc"}. {"You need an x:data capable client to configure room","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por agordi la babilejon"}. {"You need an x:data capable client to register nickname","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por registri kaŝnomon"}. {"You need an x:data capable client to search","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por serĉado"}. {"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Mesaĝo-atendovico de la senkonekta kontakto estas plena. La mesaĝo estas forĵetita"}.