updated translations

This commit is contained in:
Paulo Henrique de Lima Santana 2017-01-17 16:02:45 -02:00
parent 9fa8de7ba5
commit c6b07fe07e

View File

@ -23,9 +23,8 @@ pt-BR:
suisse: Suíça
propose: Inscreva um evento
propose_orga: Inscreva uma organização
feeds: Feeds
map: Mapa
tags: Tags
tag_list: Tags
infos: Informações
stats: Estatísticas
contact: Contato
@ -34,7 +33,7 @@ pt-BR:
title: Olá,
events:
index:
calendar_in: Este calendário em %{rss}, %{webcal} ou %{ical}
calendar_in: Este calendário em <em class='fa fa-rss'></em> %{rss}, %{webcal} ou %{ical}
nb_events: "%{count} eventos"
filter: Busca avançada
show:
@ -59,7 +58,8 @@ pt-BR:
title: Inscreva um evento
subtitle: Está página permite que você inscreva um evento. Ele não aparecerá
automaticamente porque primeiro deverá ser avaliado por um moderador.
Uma mensagem será enviada para o remetente quando o evento for moderado.
Uma mensagem será enviada para o remetente quando o evento for
moderado.
advises: "# Recomendações importantes
\n
\n* O evento deve ser relacionado a **Software Livre**. A agenda não é destinada
@ -91,20 +91,19 @@ completa, deixando o texto mais legível e agradável.
title_helper: Menos de 5 palavras, sem endereço ou data
rule_helper: Eventos repetidos serão gerados durante a aprovação. Você
receberá por e-mail os links para edição ou cancelamento
description_helper: Descreva o seu evento com o máximo de precisão possível
address_helper: Será gerado um mapa associado a cidade e ao estado no
[OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org), e será exibido ao lado do
description_helper: Você pode copiar o conteúdo de outra página aqui
address_helper: Será gerado um mapa associado a cidade no
[OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org), e será exibido acima do
evento
url_helper: "Link **direto** para uma página com mais informações sobre o evento"
contact_helper: E-mail de contato, ofuscado para evitar os spammers
contact_helper: E-mail de contato, ofuscado para evitar
os spammers
submitter_helper: E-mail do remetente. Ele será usado apenas pelos
moderadores para entrar em contato com a pessoa que inscreveu o evento,
para informá-la sobre a aceitação ou a rejeição. Se este e-mail não for
informado, será usado o e-mail do contato informado acima
tags_helper: Separado por espaço, contendo letras, número e hífens.
Para associar este evento a uma organização, adicione o nome igual ao
que está cadastrado. Por exemplo, se a organização é Curitiba Livre, coloque
desta forma Curitiba-Livre. Não coloque a cidade ou o estado como tags.
tags_helper: Separado por espaço, contendo letras, número e hífens. Para associar este evento a uma organização, adicione o nome igual ao que está cadastrado.
Por exemplo, se a organização é Curitiba Livre, coloque desta forma Curitiba-Livre. Não coloque a cidade ou o estado como tags.
save: Enviar
visualise: Visualizar
cancel:
@ -154,7 +153,6 @@ completa, deixando o texto mais legível e agradável.
tags:
index:
title: Tags
limited: Apenas tags em mais de 3 eventos são exibidas nesta lista
show:
links: Veja também
future: Futuro
@ -202,7 +200,8 @@ completa, deixando o texto mais legível e agradável.
reason_r_1_long: O evento inscrito até agora não chamou a atenção
dos moderadores. Na verdade, o evento proposto não é sobre Software
Livre, ou a relação com Software Livre não é evidente considerando a
descrição atual, ou trata-se de um evento caro ou de um curso/treinamento.
descrição atual, ou trata-se de um evento caro ou de um
curso/treinamento.
Se o evento é realmente sobre Software Livre e não é um curso
pago, fique à vontade para reenviá-lo com uma descrição mais clara.
reason_r_2_long: "Seu evento tem relevância, mas os moderadores acreditam
@ -270,9 +269,13 @@ descrição mais completa."
update:
ok: A organização foi atualizada
form:
address_helper: Será gerado um mapa associado a cidade no
[OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org), e será exibido acima da
organização
url_helper: Link para o site da organização
feed_helper: "Link **direto** para um feed syndication, RSS ou atom"
contact_helper: E-mail de contato, ofuscado para evitar os spammers
contact_helper: E-mail de contato, ofuscado para evitar
os spammers
submitter_helper: E-mail do remetente. Ele será usado apenas pelos
moderadores para entrar em contato com a pessoa que inscreveu a organização,
para informá-la sobre a aceitação ou rejeição. Se este e-mail for
@ -318,14 +321,12 @@ descrição mais completa."
\nendereço a seguir:"
delete_link: "e você pode cancelá-lo usando o endereço:"
signature: "Obrigado por sua participação."
#Paulo
update:
subject: "Alterações no evento '%{subject}'"
body: "O evento '%{subject}' foi alterado por:
%{author}.
body: "O evento '%{subject}' foi alterado por: %{author}.
\n
\nDetalhes do evento:"
submitter: remetente
\nModificações:"
submitter: o remente
signature: "Obrigado por sua participação."
accept:
subject: "O evento '%{subject}' foi aprovado"
@ -336,10 +337,8 @@ descrição mais completa."
delete_link: "Você também pode cancelá-lo no endereço:"
repeat_helper:
zero:
one: "Outro evento foi gerado, e aqui estão os links para edição e cancelamento:
\n"
other: "%{count} outros eventos foram gerados, e aqui estão os links para edição e cancelamento de cada um deles:
\n"
one: "Outro evento foi gerado, e aqui estão os links para edição e cancelamento: \n"
other: "%{count} outros eventos foram gerados, e aqui estão os links para edição e cancelamento de cada um deles: \n"
reminder: "Detalhes do evento:"
signature: "Obrigado por sua contribuição."
destroy:
@ -366,20 +365,23 @@ descrição mais completa."
accept:
subject: "Evento '%{subject}' aprovado"
body: "O evento foi aprovado por %{author}."
access: "Você pode consultá-lo aqui:"
reminder: "Detalhes do evento:"
access: "Você pode consultá-lo aqui:"
signature: "Abraços,"
destroy:
subject: "O evento '%{subject}' foi recusado"
body: "O evento '%{subject}' foi recusado por %{author} ou cancelado pelo remetente,
pelas seguintes razões:"
pelas seguintes razões:
\n
\n"
reminder: "Detalhes do evento:"
signature: "Abraços,"
note_mailer:
notify:
subject: "Solicitação de mais informações do evento '%{subject}'"
body: "Nós recebemos a inscrição do evento '%{subject}', e ele é relevante para nós.
\nMas para melhor avaliá-lo, precisamos das informações complementares abaixo:"
\nMas para melhor avaliá-lo, precisamos das informações complementares
abaixo:"
edit_link: "Pedimos que por gentileza você adicione as informações solicitadas
do evento no seguinte endereço:"
signature: "Obrigado por sua contribuição."
@ -400,8 +402,7 @@ do evento no seguinte endereço:"
signature: "Obrigado por sua contribuição."
update:
subject: "Alterações na organização '%{subject}'"
body: "A organização '%{subject}' foi alterada por:
%{author}.
body: "A organização '%{subject}' foi alterada por: %{author}.
\n
\nDetalhes da organização:"
submitter: o remente
@ -414,12 +415,13 @@ do evento no seguinte endereço:"
signature: "Obrigado por sua contribuição."
destroy:
subject: "A organização '%{subject}' foi recusada"
body: "A organização abaixo foi recusada pelo moderador ou cancelada pelo remetente."
body: "A organização abaixo foi recusada pelo moderador ou cancelada pelo
remetente."
reclamation: "Para qualquer dúvida ou reclamação, entre em contato com
o time de moderação."
reminder: "Detalhes da organização:"
signature: "Obrigado por sua contribuição."
#Paulo
moderationorga_mailer:
create:
subject: "Nova organização para moderar: '%{subject}'"
@ -427,8 +429,7 @@ do evento no seguinte endereço:"
signature: "Abraços,"
update:
subject: "Alterações na organização '%{subject}'"
body: "A organização '%{subject}' foi alterada por:
%{author}.
body: "A organização '%{subject}' foi alterada por: %{author}.
\n
\nDetalhes da organização:"
submitter: remetente
@ -436,14 +437,13 @@ do evento no seguinte endereço:"
accept:
subject: "Organização '%{subject}' aprovada"
body: "A organização foi aprovada por %{author}."
access: "Você pode consultá-la aqui:"
reminder: "Detalhes da organização:"
access: "Você pode consultá-la aqui:"
signature: "Abraços,"
destroy:
subject: "A organização '%{subject}' foi recusada"
body: "A organização abaixo foi recusada pelo moderador ou cancelada pelo remetente."
reclamation: "Para qualquer dúvida ou reclamação, entre em contato
com o time de moderação."
body: "A organização abaixo foi recusada pelo moderador ou cancelada pelo
remetente."
reminder: "Detalhes da organização:"
signature: "Obrigado por sua contribuição."
@ -458,7 +458,8 @@ do evento no seguinte endereço:"
pages:
filter:
title: Busca Avançada
helper: Os parâmetros podem ser usados na agenda para consulta, ou integração em outro site
helper: Os parâmetros podem ser usados na agenda para consulta,
ou integração em outro site
past: Passado
past_helper: Também inclui eventos passados em RSS feed, mapa e geojson
period_year: Ano
@ -481,4 +482,3 @@ do evento no seguinte endereço:"
xml: XML
digest: Resumo
orgas: Organizações