Commit Graph

23 Commits

Author SHA1 Message Date
3069dced13 It is now possible to repeat events using a new méthod: nth day of the month 2016-09-17 17:19:41 +02:00
2026213536 It is now possible to create repeat events, which will be automatically created during moderation 2016-09-11 17:40:49 +02:00
32dbf4bfd6 Lab renamed to third place 2016-06-09 21:12:01 +02:00
3f382391c7 Better translation for GLUGs 2016-04-23 12:54:39 +02:00
50f429784c Some advances to maps, and translations. Refs #71 2016-04-17 14:07:39 +02:00
77ba9032d3 Organisations can now have a detailed place name and address, plus a specific geocoded localisation. Refs #71 2016-04-09 16:06:22 +02:00
218cb67571 The organisation "lab" is better named in the creation form 2016-01-18 22:31:22 +01:00
89c5329c29 Correction to the diaspora* field displayed along organisations. Refs #28 2016-01-08 11:15:41 +01:00
15c6c500f3 Forgotten translation 2016-01-07 22:26:19 +01:00
8b1e967e35 Diaspora field added to all organisations. Refs #28 2016-01-07 22:20:09 +01:00
bc810ded71 Tags traduits en Français en «mots-clés». Refs #38 2016-01-07 21:29:10 +01:00
127d043691 Search by department removed. An integer can not be compared like other search parametes. Refs #11 2015-12-27 01:01:25 +01:00
40e367734c Champs "active" et "description" ajoutés aux organisations. Refs #12 2015-12-26 23:32:04 +01:00
746f7e9fda Orgas not displayed as associations anymore 2015-03-17 23:52:20 +01:00
4d0c2ec725 Les événements peuvent maintenant avoir un nom de lieu associé 2015-03-08 23:41:52 +01:00
0333a1ad68 Organisation can now be organised in kinds, and easily modified by moderators 2015-02-28 17:28:05 +01:00
ef7df97949 Table lugs renamed to orgas 2015-02-15 17:10:17 +01:00
85cbc6aea5 Utilisation de cartes OSM de suède 2014-10-01 12:18:38 +02:00
dafb52ddf5 Affichage affiné des evts, avec icone pour indiquer leur localité 2014-09-28 00:16:25 +02:00
99fb6e2e93 Calendrier principal: la puce des listes permet de savoir si evt local ou national 2014-09-27 13:06:11 +02:00
ae7015da2d On ne peut plus saisir un événement dont la date de début est après la date de fin 2014-09-23 17:50:35 +02:00
ecb75c7b3a English translations 2014-09-20 17:20:40 +02:00
467a21ac76 Les traductions sont séparées dans des sous-répertoires 2014-08-25 19:49:06 +02:00