fr: mail_prefix: "[AdL] " show: Voir save: Enregistrer edit: Éditer validate: Valider refuse: Refuser destroy: Supprimer logout: Se déconnecter staleObjectError: Désolé, votre modification est rejetée car une autre personne est déjà intervenue # Traductions des écrans layouts: application: login: Authentification title: L'Agenda du Libre subtitle: Logiciels, Arts, Données, Matériels, Contenus, Communs, Internet... flag: Drapeau propose: Proposer un événement propose_orga: Proposer une organisation map: Carte tags: Mots-clés infos: Infos stats: Statistiques contact: Contact moderation: Modération mailer: title: Bonjour, more: "Pour en savoir plus, consulter la FAQ, connaître les conditions de traitement des données personnelles… vous pouvez consulter la page %{infos}. \nVous pouvez nous joindre sur la page %{contact}." events: index: calendar_in_html: Ce calendrier en %{rss}, %{webcal}/%{ical} nb_events: "%{count} événements" map: Carte show: at: À noMap: Aucune carte n'a pu être associée à cette adresse. Vous pouvez tester d'autres syntaxes ici infos: Informations aside: orga-list: Orgas de la région actions: Actions add_to_calendar: Ajouter à mon calendrier edit: Éditer événement copy: Dupliquer événement cancel: Annuler événement html: at: À description: Description infos: Informations new: title: Proposer un événement subtitle: "Pas besoin de compte avec login et mot de passe, à la place les propositions ne seront publiées qu'après modération. \n \nUn mail sera envoyé à l'adresse du *soumetteur*, avec *deux liens*: un d'édition et un autre d'annulation." advises: "## Recommandations \n \n* L’événement doit concerner le **Libre**: logiciel, informatique, culture, art, matériel *Libres*; open data, neutralité du net, vie/données privée(s) et toute réflexion visant à libérer la société... \n* N'hésitez pas à insérer une **image** ou **affiche**. \n* La description ne doit pas ressembler à une publicité pour votre entreprise, projet ou logiciel. Le ton d'un communiqué de presse, par exemple, ne convient pas. \n* Les événements de type professionnel sont acceptés s'ils sont accessibles et ouverts à tous. Dans ce cas, les événements payants sont acceptés si leur accès n'est pas uniquement réservé à un public professionnel. \n* Lors de l'utilisation de certains mots-clés, une modération spécifique peut être appliquée. \n* Vous pouvez **[ajouter votre organisation](/orgas/new)** à l'[annuaire](/orgas) des organisations, elle aura ainsi sa propre page regroupant tous ses événements, futurs et passés (en se basant sur une correspondance nom/mot-clé). \n \nL'équipe de modération se réserve le droit de modifier l’événement pour le rendre plus complet, lisible ou attrayant. \n \nSi vous soumettez souvent un événement, vous pouvez automatiser cette procédure à l'aide d'un [script](/adl-submit.py)" preview: Prévisualisation edit: Création create: ok: Votre événement a bien été ajouté à la liste des événements en attente de modération. Il apparaîtra en ligne dès qu'un modérateur l'aura validé. edit: title: Éditer un événement warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera immédiatement visible sur le site' forbidden: Vous n'êtes pas authorisé à modifier cet événement preview: Prévisualisation edit: Édition preview: warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera immédiatement visible sur le site' update: ok: Votre événement a été mis à jour form: title_helper: Ni lieu ni date, SVP description_helper: Vous pouvez copier-coller une autre page web ici address_helper_html: L'adresse et la ville sont utilisées pour afficher une [ carte](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"} au dessus de la description url_helper: Lien direct vers un site web donnant plus d'informations sur l'événement contact_helper: Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu compréhensible par les spammeurs submitter_helper: E-mail pour contacter la personne ayant proposé l'événement (non affiché), afin de l'informer de sa validation ou rejet tags_helper: Séparés par des espaces, constitués de lettres, chiffres et tirets. Ajoutez le nom de la ou des organisations de l'événement, mais pas de ville ou région. repeat_helper: Les événements répétés seront générés lors de la validation. Vous recevrez par mail tous les liens d'édition et d'annulation rule_helper: Le "Nème jour du mois", par exemple "1er jeudi du mois" ou "3ème samedi du mois", est déduit à partir du tout premier événement save: Valider visualise: Prévisualiser cancel: title: Annulation de l'événement already_moderated: 'Événement déjà modéré: cette annulation le supprimera' confirm: Confirmez-vous l'annulation de cet événement? preview: Visualisation de l'événement ok: Oui ko: Non destroy: ok: Votre événément a bien été annulé regions: filter: nearMe: À proximité selector: all_regions: Toutes les régions national: Événements nationaux index: title: Liste des flux quick: Chaque flux liste les événements pour les 30 prochains jours dans une région donnée help: "Quelques fonctionnalités intéressantes à l'aide de paramètres:\n \n * `tag`: limiter les événements à un certain tag. Cela permet par exemple de récupérer un flux des événements d'une organisation, à partir du moment où vous pensez à marquer tous vos événements avec un tag précis. \n Exemple: `%{tag}`\n * `daylimit`: limiter les énévenements futurs à un certain nombre de jours. \n Exemple: `%{daylimit}` \n * `near[location]` et `near[distance]`: limiter les événements autour d'un lieu, à une certaine distance (par défaut à 20 km). \n Exemple: `%{near}` \n \n On peut utiliser ces paramètres avec les flux, mais aussi la carte ou le calendrier principal" stats: index: title: Statistiques allEvents: Événements validés allOrgas: Organisations validées awaitingModeration: En cours de modération dates: Par date regional: Par région city: Par ville city_conditions: Seules les villes où plus de trois événements ont été organisés sont mentionnées. total: Total web: Statistiques Web tags: index: title: Mots-clés threshold: Mots-clés utilisés plus de %{threshold} fois show: title: Mot-clé links: Voir aussi future: Prochainement past: Dans le passé count: zero: one: Un événement other: "%{count} événements" context: link: Cet événement s'inscrit dans le cadre de moderations: index: title: À modérer rules: Modérateurs, merci de lire et de tenir compte des [recommandations de modération](/pages/rules). event: posted_by: Posté par %{author} le %{date} date: Date askInfos: Demander des infos createNote: Ajouter une note edit: title: Éditer un événement moderation: Modération warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera immédiatement visible sur le site' preview: Prévisualisation edit: Édition update: ok: Événement mis à jour validate: title: Confirmez-vous la validation de cet événement? warning: Attention, cet événement est à portée nationale! ok: Oui ko: Modération tweet_helper: Un tweet sera publié, dont voici le contenu repeat_helper: zero: one: Un autre événement sera généré other: "%{count} autres événements seront générés" accept: ok: Événement accepté refuse: title: Quel motif souhaitez-vous associer au rejet de cet événement? motif: Motif ok: Rejeter ko: Modération reason_r_0: SPAM! reason_r_1: Hors sujet reason_r_2: Pas assez d'informations reason_r_3: Déjà enregistré reason_r_4: Spécifique reason_r_0_long: SPAM! SPAM! SPAM! reason_r_1_long: Toutefois, l'événement proposé n'a pour l'instant pas retenu l'attention des modérateurs. En effet, l'événement proposé ne concerne pas le Libre, ou bien le lien avec le Libre n'est pas évident dans la formulation actuelle, ou alors il s'agit d'un événement ou d'une formation payante et coûteuse. Si l'événement concerne vraiment le Libre et qu'il ne s'agit pas d'une formation payante, n'hésitez pas à le soumettre à nouveau avec une description plus claire. reason_r_2_long: "Votre événement a tout à fait sa place ici, mais les modérateurs trouvent que la description de celui-ci n'est pas assez complète pour être validée. \n \nLa description doit être compréhensible par un nouveau venu dans le monde du Libre, et doit donc préciser le principe de la rencontre, le public visé, les concepts du Libre exposés, la date et le lieu précis de la rencontre. Même si il s'agit d'une rencontre régulière, n'hésitez pas à répéter à chaque fois ces informations, elles sont importantes. \n \nNous vous invitons donc vivement à soumettre à nouveau cet événement avec une description plus complète." reason_r_3_long: Votre événement a tout à fait sa place ici, mais il a déjà été enregistré. reason_text: Votre raison destroy: ok: Événement rejeté notes: new: back: Modération title: Ajout d'une note de modération event: Événements à modérer create: sendByMailWrap: "

Demande d'informations complémentaires:

%{contents}
" ok: La note a bien été ajoutée, merci! form: save: Envoyer ok: Enregistrer ko: Modération maps: index: title: Carte des événements et organisations events: future: Événement à venir tag: future: Événement à venir users: sign_in: title: Identification orgas: search: title: Trouve ton %{entity}! label: Recherche helper: Vous pouvez chercher une organisation par nom, mot clé, description ou ville filter: Filtrage avancé index: title: Organisations new: Ajouter une organisation view: Afficher l'organisation edit: Éditer l'organisation aside: links: Voir aussi actions: Actions edit: Éditer cancel: Supprimer show: infos: Informations future: Prochainement past: Dans le passé count: zero: one: Un événement other: "%{count} événements" new: title: Organisation preview: Prévisualisation edit: Création create: ok: L'organisation a été soumise à modération edit: title: Organisation preview: Prévisualisation edit: Édition forbidden: Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette organisation update: ok: L'organisation a été mise à jour form: address_helper_html: L'adresse et la ville sont utilisées pour afficher une [ carte](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"} au dessus de la description url_helper: Lien vers le site web de l'organisation feed_helper: Lien direct vers un flux web, type RSS ou atom contact_helper: Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu compréhensible par les spammeurs submitter_helper: Adresse e-mail du soumetteur de l'organisation. Utilisée par les modérateurs pour informer de sa validation ou de son rejet. Si cette adresse est présente, l'organisation ne sera modifiable que par le soumetteur, qui recevra un lien secret d'édition... tags_helper: Séparés par des espaces, constitués de lettres, chiffres et tirets save: Envoyer visualise: Prévisualiser validate: title: Modération d'organisation ok: Oui ko: Modération accept: ok: Organisation acceptée cancel: title: Suppression de l'organisation already_moderated: 'Organisation déjà modérée: cela la supprimera' confirm: Confirmez-vous la suppression de cette organisation? preview: Organisation ok: Oui ko: Non destroy: ok: L'organisation a bien été supprimée digests: markdown: title: Agenda du Libre pour la semaine %{week} de l'année %{year} week: Calendrier Web, regroupant des événements liés au Libre (logiciel, salon, atelier, _install party_, conférence), annoncés par leurs organisateurs. Voici un récapitulatif de la semaine à venir. Le détail de chacun de ces %{count} événements (%{count_by_country}) est en seconde partie de dépêche. devise: sessions: new: title: Identification sign_in: Identifier event_mailer: create: subject: "Votre événement: '%{subject}' est en attente de modération" body: "Votre événement intitulé '%{subject}', \nqui aura lieu le '%{start_time}' a bien été enregistré. \n \nL'équipe de modération le prendra en charge très prochainement. \n \nPendant la modération et après celle-ci si votre événement est validé, vous pouvez éditer votre événement à l'adresse:" delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:" signature: Merci de votre participation! update: subject: "Édition de l'événement '%{subject}'" body: "L'événement '%{subject}' a été modifié. \n \nModifications apportées:" submitter: le soumetteur signature: Merci de votre participation! accept: subject: "Événement '%{subject}' modéré" body: "L'événement que vous avez soumis a été modéré par %{moderator}. Il est maintenant visible à l'adresse:" edit_link: "Vous pouvez modifier cet événement ultérieurement pour y ajouter des précisions en vous rendant à l'adresse:" delete_link: "Vous pouvez également l'annuler à l'adresse:" repeat_helper: zero: one: Un autre événement a été généré, voici les liens d'édition et annulation other: "%{count} autres événements ont été générés, voici les liens d'édition et annulation" reminder: "Pour rappel, l'événement:" signature: Merci de votre contribution et à bientôt! destroy: subject: "Événement '%{subject}' refusé" body: Vous avez soumis l'événement suivant, et nous vous remercions de cette contribution. reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe de modérateurs. reminder: "Pour rappel, voici le contenu de votre événement:" signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution moderation_mailer: create: subject: "Nouvel événement à modérer: '%{subject}'" body: Un nouvel événement est à modérer sur signature: Merci! update: subject: "Édition de l'événement '%{subject}'" body: "L'événement '%{subject}' a été modifié par %{author}. \n \nModifications apportées:" submitter: le soumetteur signature: Bonne journée accept: subject: "Événement '%{subject}' modéré" body: L'événement a été modéré par %{author}. reminder: "Pour rappel, l'événement:" access: "Vous pouvez le consulter ici:" signature: Merci pour votre contribution! destroy: subject: "Événement '%{subject}' refusé" body: "L'événement '%{subject}' a été rejeté par %{author} pour la raison suivante:" reminder: "Pour rappel, l'événement:" signature: Merci pour votre contribution note_mailer: notify: subject: "Demande d'informations sur l'événement '%{subject}'" body: "Nous avons bien reçu votre proposition d'événement '%{subject}', \net celui-ci a toute sa place ici. Néanmoins, avant d'être validé, nous \navons besoin de quelques informations complémentaires sur cet événement:" edit_link: "Nous vous invitons à ajouter ces informations en éditant directement \nl'événement à l'adresse suivante:" signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution create: subject: "Une note a été rajoutée à l'événement '%{subject}'" body: "Une note a été rajoutée à '%{subject}':" signature: Merci pour votre contribution orga_mailer: create: subject: Organisation '%{subject}' en attente de modération body: "Organisation '%{subject}' a bien été enregistrée. \n \nL'équipe de modération la prendra en charge très prochainement. \n \nPendant la modération et après celle-ci si cette organisation est validée, \nvous pouvez l'éditer à l'adresse:" delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:" signature: Merci de votre participation! update: subject: "Organisation '%{subject}' modifiée" body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}. \n \nModifications apportées:" submitter: le soumetteur access: "Vous pouvez la consulter ici:" signature: Bonne journée accept: subject: "Organisation '%{subject}' modérée" body: L'organisation a été modérée par %{author}. access: "Vous pouvez la consulter ici:" signature: Merci pour votre contribution! destroy: subject: Organisation '%{subject}' supprimée body: Vous avez soumis l'organisation suivante, et nous vous remercions de cette contribution. reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe de modérateurs. reminder: "Pour rappel, voici le contenu de l'organisation:" signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution moderationorga_mailer: create: subject: "Nouvelle organisation à modérer: '%{subject}'" body: Une nouvelle organisation est à modérer sur signature: Merci! update: subject: "Édition de l'organisation '%{subject}'" body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}. \n \nModifications apportées:" submitter: le soumetteur signature: Bonne journée accept: subject: "Organisation '%{subject}' modérée" body: L'organisation a été modérée par %{author}. reminder: "Pour rappel, l'organisation:" access: "Vous pouvez la consulter ici:" signature: Merci pour votre contribution! destroy: subject: "Organisation '%{subject}' refusée" body: "L'organisation '%{subject}' a été rejetée par %{author}" reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe de modérateurs. reminder: "Pour rappel, l'organisation:" signature: Merci pour votre contribution versions: index: title: Versions create_html: update_html: destroy_html: feed: Flux RSS pages: filter: title: Filtrage avancé helper: Choisissez un ou plusieurs filtres pour afficher les événements/organisations ou les intégrer dans un autre site web past: Passés past_helper: Inclure aussi les événements passés dans les flux RSS, carte et geojson period_year: Année period_year_helper: Pour définir la semaine/année du résumé period_week: Semaine near_location: Près de near_location_helper: ville ou lieu géographique near_distance: Distance near_distance_helper: du lieu region: Région tag: Mot-clé iframe: Sans cadre iframe_helper: Supprime l'en-tête et bas de page, pour intégration dans une iframe events: Agenda map: Carte geojson: GeoJSON json: JSON rss: RSS ics: iCal xml: XML digest: Résumé orgas: Orgas rules: content: " \n## Recommandations sur la modération \n \nTous les événements de l'Agenda du Libre passent par une phase de modération, qui permet de s'assurer que les événements recensés rentrent bien dans la [ligne éditoriale](#ligne) et que la [qualité de la description des événements](#qualite) reste bonne. \n \n### Ligne éditoriale \n \nTout d'abord, les événements acceptés sont ceux qui concernent le Logiciel Libre ou le monde du Libre. Un événement simplement en rapport avec les nouvelles technologies n'a pas sa place dans l'Agenda du Libre. \n \nEnsuite, l'Agenda du Libre a été principalement créé pour recenser les événements de la communauté du Logiciel Libre. Les événements organisés par les associations, groupes d'utilisateurs, médiathèques, bibliothèques, lieux d'accès publics à Internet concernant les Logiciels Libres sont la \"cible\" principale de l'Agenda. \n \nLes événements organisés par les entreprises peuvent être acceptés, à condition: \n \n* Que l'accès soit ouvert à tous. Une inscription préalable peut-être nécessaire; \n* Que l'inscription soit gratuite ou à un tarif raisonnable. Certains événements de la communauté, comme le forum PHP, sont également payants, et font partie de la ligne éditoriale. Évidemment, le terme raisonnable reste sujet à interprétation. Au jour d'aujourd'hui, un événement dont l'inscription coûte 50-100 Euros peut éventuellement être accepté dans l'Agenda du Libre. Pour apprécier si un événement payant doit être validé ou non, le thème de celui-ci rentrera en compte: une conférence d'interêt général devra être validée, mais pas une formation coûteuse ou un événement de marketing pur pour les produits d'une entreprise; \n* Que la formulation de la description de l'événement ne soit pas une publicité outrancière, style communiqué de presse, pour la ou les entreprises organisatrices. \n \nEn cas de doute sur le fait que l'événement soit dans la ligne éditoriale de l'agenda, ne pas hésiter à en discuter sur la liste des modérateurs, `moderateurs@agendadulibre.org`. \n \n### Qualité des descriptions \n \nD'autre part, une attention particulière doit être portée à l'orthographe et à la grammaire. Les événements soumis sont à ce niveau, comme beaucoup de soumissions sur d'autres sites, de qualité variable. Il convient donc de corriger au maximum les fautes avant de valider les événements. Quelques recommandations: \n \n* Le titre de l'événement ne doit contenir ni la date, ni le lieu, et être dans la mesure du possible assez bref; \n* Le lien de la ville, qui pointe vers Wikipédia, doit être fonctionnel. Il peut être nécessaire de corriger des typos dans le nom de la ville (absence d'accents ou de tirets) pour rendre le lien fonctionnel; \n* La description ne doit pas être dans un style télégraphique, mais être rédigée; \n* La description doit donner la date, l'heure et le lieu précis de l'événement, une description de celui-ci et le public visé. La description de l'événement doit être la plus compréhensible possible pour un néophyte; \n* Les tags ne doivent pas contenir le nom de la ville ou des mots comme \"logiciel\" ou \"libre\", qui ne sont pas des tags pertinents sur l'Agenda du Libre. Par contre, ils doivent au moins contenir les noms des associations et organisations porteuses de l'événement, ainsi que les logiciels et outils qui seront abordés. On peut également préciser le type d'événement, conférence, atelier, install-party. Par exemple `toulibre gimp atelier` est une bonne liste de tags. Les tags doivent être en lettres minuscules, séparés par des espaces. Si un tag doit contenir plusieurs mots, il faudra les séparer par des tirets. Exemple: `install-party` \n \nPar ailleurs, le travail de modération ne se limite pas à accepter ou refuser des événements et à y corriger des fautes. Il faut également: \n \n* Vérifier la provenance de l'information: vérifier qu'un lien donnant plus d'information sur l'événement est disponible, auprès d'une source sûre (site d'un LUG, par exemple); \n* S'assurer que le code HTML est potable; \n* Améliorer la description de l'événement: ajouter un lien vers le site du LUG, vers un logiciel ou un projet si l'événement concerne un logiciel ou projet particulier, etc. \n \nSi des informations manquent, les récupérer sur le site de l'événement si elles sont disponibles. Si elles ne le sont pas, envoyer un courriel au soumetteur de l'événement en demandant ces informations, et en suggérant de les ajouter également sur le site officiel si c'est pertinent. Si la description de l'événement est outrageusement incomplète et que l'événement n'a pas lieu dans les prochains jours, il est également possible de refuser en utilisant la raison « pas assez d'informations ». \n \n### Évolution des règles de modération \n \nCes recommandations de modération sont à discuter et à améliorer au fur et à mesure de la vie du site. Nous pouvons en discuter via la liste `moderateurs@agendadulibre.org`. "