518 lines
20 KiB
YAML
518 lines
20 KiB
YAML
de:
|
|
mail_prefix: "[AdL] "
|
|
show: Ansicht
|
|
save: Speichern
|
|
edit: Bearbeiten
|
|
validate: Bestätigen
|
|
refuse: Verweigern
|
|
destroy: Löschen
|
|
logout: Abmelden
|
|
staleObjectError: Sorry, die Änderung wird abgelehnt, da bereits eine andere
|
|
Person eingegriffen hat
|
|
|
|
# Traductions des écrans
|
|
layouts:
|
|
application:
|
|
login: Authentifizierung
|
|
title: L'Agenda du Libre
|
|
subtitle: Software, Kunst, Daten, Materialien, Inhalte, Commons, Internet ...
|
|
flag: Flagge
|
|
propose: Eine Veranstaltung einreichen
|
|
propose_orga: Eine Organisation einreichen
|
|
map: Karte
|
|
tags: Stichwörter
|
|
infos: Informationen
|
|
stats: Statistiken
|
|
contact: Kontakt
|
|
moderation: Mäßigung
|
|
mailer:
|
|
title: Hallo,
|
|
events:
|
|
index:
|
|
calendar_in: Dieser Kalender in <em class='fa fa-rss'></em> %{rss},
|
|
<em class='fa fa-calendar'></em> %{webcal}/%{ical}
|
|
nb_events: "%{count} Veranstaltungen"
|
|
map: Karte
|
|
show:
|
|
at: in
|
|
dateAndPlace: Datum und Veranstaltungsort
|
|
noMap: Mit dieser Adresse konnte keine Karte verknüpft werden. Sie können
|
|
andere Syntax hier testen
|
|
infos: Informationen
|
|
aside:
|
|
orga-list: Orga der Region
|
|
actions: Aktionen/Maßnahmen
|
|
add_to_calendar: Zu meinem Kalender hinzufügen
|
|
edit: Veranstaltung bearbeiten
|
|
copy: Veranstaltung vervielfältigen/duplizieren
|
|
cancel: Veranstaltung löschen
|
|
html:
|
|
at: in
|
|
dateAndPlace: Datum und Veranstaltungsort
|
|
description: Beschreibung
|
|
infos: Informationen
|
|
new:
|
|
title: Eine Veranstaltung einreichen
|
|
subtitle: Es wird *nach Mäßigung* veröffentlicht. An der **Absenderadresse**
|
|
erhalten Sie eine Bestätigungs-E-Mail mit Bearbeitungs- und Stornierungslinks.
|
|
advises: "## Empfehlungen
|
|
\n
|
|
\n* Die Veranstaltung muß in Verbindung mit dem Konzept von **Frei** gebracht
|
|
werden: **Freie** ...Software, Computer, Kultur, Kunst, Material, Daten,
|
|
Netzneutralität, Lebens-/Privatdaten und jeder Gedanke an eine freie Gesellschaft …
|
|
\n* Sie können gerne ein **Bild** oder **Poster** Ihrer Veranstaltung einfügen.
|
|
\n* Die Beschreibung der Veranstaltung sollte nicht wie eine Werbung für Ihr
|
|
Unternehmen, Ihr Projekt oder Ihre Software aussehen. Der Ton einer
|
|
Pressemitteilung ist beispielsweise nicht angemessen.
|
|
\n* Veranstaltungen professioneller Art werden akzeptiert, wenn sie für jeden
|
|
zugänglich sind. In disem Fall, bezahlte Veranstaltungen werden akzeptiert,
|
|
wenn der Zugang nicht ausschließlich der Fachöffentlichkeit vorbehalten wird.
|
|
\n* Bei der Verwendung bestimmter Stichwörter kann eine spezifische Mäßigung
|
|
angewendet werden.
|
|
\n* Sie können Ihre **[Organisation](/orgas/new)** zum
|
|
[Verzeichnis der Organisationen](/orgas) hinzufügen, Sie enthält ihr eigene
|
|
Seite, in der alle zukünftigen und vergangenen Veranstaltungen gruppiert werden.
|
|
\n
|
|
\nDas Moderationsteam behält sich das Recht vor, die Beschreibung der
|
|
Veranstaltung zu ändern, um sie vollständiger, lesbarer oder attraktiver zu machen."
|
|
preview: Vorschau
|
|
edit: Erstellung
|
|
create:
|
|
ok: Ihr Veranstaltung wurde an der Liste der Veranstaltungen hinzugefügt,
|
|
die auf Mäßigung warten. Es wird online angezeigt, sobald ein Moderator identifizieren
|
|
es bestätigt hat.
|
|
edit:
|
|
title: Eine Veranstaltung bearbeiten
|
|
warning: 'Bereits moderierte Veranstaltung: Änderungen werden sofort auf
|
|
der Website sichtbar'
|
|
forbidden: Sie sind nicht berechtigt, diese Veranstaltung zu bearbeiten
|
|
preview: Vorschau
|
|
edit: Bearbeitung
|
|
preview:
|
|
warning: 'Bereits moderierte Veranstaltung: Änderungen werden sofort auf
|
|
der Website sichtbar'
|
|
update:
|
|
ok: Ihre Veranstaltung wurde aktualisiert
|
|
form:
|
|
title_helper: Kein Ort oder Datum, bitte
|
|
description_helper: Vous pouvez copier-coller une autre page web ici
|
|
address_helper: Die Adresse und der Ort werden verwendet, um eine
|
|
[<em class='fa fa-map'></em> Karte](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
|
|
über der Beschreibung anzuzeigen
|
|
url_helper: Lien direct vers un site web donnant plus d'informations sur
|
|
l'événement
|
|
contact_helper: Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu
|
|
compréhensible par les spammeurs
|
|
submitter_helper: E-mail pour contacter la personne ayant proposé l'événement,
|
|
afin de l'informer de sa validation ou rejet. Si e-mail absent, celui de
|
|
contact sera utilisé
|
|
tags_helper: Séparés par des espaces, constitués de lettres, chiffres
|
|
et tirets. Ajoutez le nom de la ou des organisations de l'événement,
|
|
mais pas de ville ou région.
|
|
repeat_helper: Les événements répétés seront générés lors de la
|
|
validation. Vous recevrez par mail tous les liens d'édition et
|
|
d'annulation
|
|
rule_helper: Le "Nème jour du mois", par exemple "1er jeudi du mois" ou
|
|
"3ème samedi du mois", est déduit à partir du tout premier événement
|
|
save: Bestätigen
|
|
visualise: Anzeigen
|
|
cancel:
|
|
title: Annulation de l'événement
|
|
already_moderated: 'Événement déjà modéré: cette annulation le supprimera'
|
|
confirm: Confirmez-vous l'annulation de cet événement?
|
|
preview: Visualisation de l'événement
|
|
ok: Ja
|
|
ko: Nein
|
|
destroy:
|
|
ok: Votre événément a bien été annulé
|
|
regions:
|
|
selector:
|
|
all_regions: Alle Regionen
|
|
national: National Veranstaltung
|
|
index:
|
|
title: Liste des flux
|
|
quick: Chaque flux liste les événements pour les 30 prochains jours dans
|
|
une région donnée
|
|
help: "Quelques fonctionnalités intéressantes à l'aide de paramètres:\n
|
|
\n
|
|
* `tag`: limiter les événements à un certain tag. Cela permet par
|
|
exemple de récupérer un flux des événements d'une organisation, à
|
|
partir du moment où vous pensez à marquer tous vos événements avec un
|
|
tag précis. \n
|
|
Exemple: `%{tag}`\n
|
|
* `daylimit`: limiter les énévenements futurs à un certain nombre de
|
|
jours. \n
|
|
Exemple: `%{daylimit}` \n
|
|
* `near[location]` et `near[distance]`: limiter les événements autour
|
|
d'un lieu, à une certaine distance (par défaut à 20 km). \n
|
|
Exemple: `%{near}` \n
|
|
\n
|
|
On peut utiliser ces paramètres avec les flux, mais aussi la carte ou
|
|
le calendrier principal"
|
|
stats:
|
|
index:
|
|
title: Statistiken
|
|
allEvents: Événements validés
|
|
allOrgas: Organisations validées
|
|
awaitingModeration: En cours de modération
|
|
dates: Per Datum
|
|
regional: Per Region
|
|
city: Per Stadt
|
|
city_conditions: Seules les villes où plus de trois événements ont été
|
|
organisés sont mentionnées.
|
|
total: Total
|
|
web: Statistiques Web
|
|
tags:
|
|
index:
|
|
title: Stichwörter
|
|
threshold: Mots-clés utilisés plus de %{threshold} fois
|
|
show:
|
|
title: Stichwort
|
|
links: Voir aussi
|
|
future: Zukünftig
|
|
past: Vergangene
|
|
count:
|
|
zero:
|
|
one: Eine Veranstaltung
|
|
other: "%{count} Veranstaltungen"
|
|
context:
|
|
link: Diese Veranstaltung findet statt im Rahmen des
|
|
moderations:
|
|
index:
|
|
title: Événements à modérer
|
|
rules: Modérateurs, merci de lire et de tenir compte des [recommandations
|
|
de modération](/pages/rules).
|
|
actions: Actions
|
|
posted_by: Posté par %{author} le %{date}
|
|
date: Date
|
|
askInfos: Demander des infos
|
|
createNote: Ajouter une note
|
|
edit:
|
|
title: Éditer un événement
|
|
moderation: Modération
|
|
warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera
|
|
immédiatement visible sur le site'
|
|
preview: Vorschau
|
|
edit: Bearbeitung
|
|
update:
|
|
ok: Événement mis à jour
|
|
validate:
|
|
title: Confirmez-vous la validation de cet événement?
|
|
warning: Attention, cet événement est à portée nationale!
|
|
ok: Oui
|
|
ko: Modération
|
|
tweet_helper: Un tweet sera publié, dont voici le contenu
|
|
repeat_helper:
|
|
zero:
|
|
one: Un autre événement sera généré
|
|
other: "%{count} autres événements seront générés"
|
|
accept:
|
|
ok: Événement accepté
|
|
refuse:
|
|
title: Quel motif souhaitez-vous associer au rejet de cet événement?
|
|
motif: Motif
|
|
ok: Rejeter
|
|
ko: Modération
|
|
reason_r_0: SPAM!
|
|
reason_r_1: Hors sujet
|
|
reason_r_2: Pas assez d'informations
|
|
reason_r_3: Déjà enregistré
|
|
reason_r_4: Spécifique
|
|
reason_r_0_long: SPAM! SPAM! SPAM!
|
|
reason_r_1_long: Toutefois, l'événement proposé n'a pour l'instant pas
|
|
retenu l'attention des modérateurs. En effet, l'événement proposé ne
|
|
concerne pas le Libre, ou bien le lien avec le Libre n'est pas évident
|
|
dans la formulation actuelle, ou alors il s'agit d'un événement ou
|
|
d'une formation payante et coûteuse. Si l'événement concerne vraiment
|
|
le Libre et qu'il ne s'agit pas d'une formation payante, n'hésitez pas
|
|
à le soumettre à nouveau avec une description plus claire.
|
|
reason_r_2_long: "Votre événement a tout à fait sa place ici, mais les
|
|
modérateurs trouvent que la description de celui-ci n'est pas assez complète
|
|
pour être validée.
|
|
\n
|
|
\nLa description doit être compréhensible par un nouveau venu dans le monde du
|
|
Libre, et doit donc préciser le principe de la rencontre, le public visé, les
|
|
concepts du Libre exposés, la date et le lieu précis de la rencontre. Même si
|
|
il s'agit d'une rencontre régulière, n'hésitez pas à répéter à chaque fois ces
|
|
informations, elles sont importantes.
|
|
\n
|
|
\nNous vous invitons donc vivement à soumettre à nouveau cet événement avec une
|
|
description plus complète."
|
|
reason_r_3_long: Votre événement a tout à fait sa place ici, mais il a
|
|
déjà été enregistré.
|
|
reason_text: Votre raison
|
|
destroy:
|
|
ok: Événement rejeté
|
|
notes:
|
|
new:
|
|
back: Modération
|
|
title: Ajout d'une note de modération
|
|
event: Événements à modérer
|
|
create:
|
|
sendByMailWrap: "<p>Demande d'informations complémentaires:</p>
|
|
<pre>%{contents}</pre>"
|
|
ok: La note a bien été ajoutée, merci!
|
|
form:
|
|
save: Eintragen
|
|
ok: Speichern
|
|
ko: Modération
|
|
maps:
|
|
index:
|
|
title: Karte der Veranstaltungen und Organisationen
|
|
orgas: Orga
|
|
future: Événement à venir
|
|
users:
|
|
sign_in:
|
|
title: Identification
|
|
orgas:
|
|
search:
|
|
title: Findet Ihre %{entity}!
|
|
label: Suche
|
|
helper: Sie können nach einer Organisation nach Namen, Stichwort,
|
|
Beschreibung oder Ort suchen
|
|
filter: Erweiterte Filterung
|
|
index:
|
|
title: Organisationen
|
|
new: Ajouter une organisation
|
|
view: Afficher l'organisation
|
|
edit: Éditer l'organisation
|
|
aside:
|
|
links: Voir aussi
|
|
actions: Actions
|
|
edit: Éditer
|
|
cancel: Supprimer
|
|
show:
|
|
future: Prochainement
|
|
past: Dans le passé
|
|
count:
|
|
zero:
|
|
one: Un événement
|
|
other: "%{count} événements"
|
|
new:
|
|
title: Organisation
|
|
edit: Erstellung
|
|
create:
|
|
ok: L'organisation a été soumise à modération
|
|
edit:
|
|
title: Organisation
|
|
edit: Édition
|
|
forbidden: Vous n'êtes pas authorisé à modifier cette organisation
|
|
update:
|
|
ok: L'organisation a été mise à jour
|
|
form:
|
|
address_helper: Die Adresse und der Ort werden verwendet, um eine
|
|
[<em class='fa fa-map'></em> Karte](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
|
|
über der Beschreibung anzuzeigen
|
|
url_helper: Lien vers le site web de l'organisation
|
|
feed_helper: Lien direct vers un flux web, type RSS ou atom
|
|
contact_helper: Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu
|
|
compréhensible par les spammeurs
|
|
submitter_helper: Adresse e-mail du soumetteur de l'organisation.
|
|
Utilisée par les modérateurs pour informer de sa validation ou de son
|
|
rejet. Si cette adresse est présente, l'organisation ne sera modifiable
|
|
que par le soumetteur, qui recevra un lien secret d'édition...
|
|
tags_helper: Séparés par des espaces, constitués de lettres, chiffres
|
|
et tirets
|
|
save: Speichern
|
|
validate:
|
|
title: Modération d'organisation
|
|
ok: Oui
|
|
ko: Modération
|
|
accept:
|
|
ok: Organisation acceptée
|
|
cancel:
|
|
title: Suppression de l'organisation
|
|
already_moderated: 'Organisation déjà modérée: cela la supprimera'
|
|
confirm: Confirmez-vous la suppression de cette organisation?
|
|
preview: Organisation
|
|
ok: Oui
|
|
ko: Non
|
|
destroy:
|
|
ok: L'organisation a bien été supprimée
|
|
digests:
|
|
markdown:
|
|
title: Agenda du Libre pour la semaine %{week} de l'année %{year}
|
|
week: Calendrier web, regroupant des événements liés au Libre (logiciel, salon, atelier, install party, conférence), annoncés par leurs organisateurs. Voici un récapitulatif de la semaine à venir. Le détail de chacun de ces %{count} événements (%{count_by_country}) est en seconde partie de dépêche.
|
|
|
|
devise:
|
|
sessions:
|
|
new:
|
|
title: Identification
|
|
sign_in: identifizieren
|
|
|
|
event_mailer:
|
|
create:
|
|
subject: "Votre événement: '%{subject}' est en attente
|
|
de modération"
|
|
body: "Votre événement intitulé '%{subject}',
|
|
\nqui aura lieu le '%{start_time}' a bien été enregistré.
|
|
\n
|
|
\nL'équipe de modération le prendra en charge très prochainement.
|
|
\n
|
|
\nPendant la modération et après celle-ci si votre événement est validé, vous
|
|
pouvez éditer votre événement à l'adresse:"
|
|
delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:"
|
|
signature: Merci de votre participation!
|
|
update:
|
|
subject: "Édition de l'événement '%{subject}'"
|
|
body: "L'événement '%{subject}' a été modifié.
|
|
\n
|
|
\nModifications apportées:"
|
|
submitter: le soumetteur
|
|
signature: Merci de votre participation!
|
|
accept:
|
|
subject: "Événement '%{subject}' modéré"
|
|
body: "L'événement que vous avez soumis a été modéré par %{moderator}. Il
|
|
est maintenant visible à l'adresse:"
|
|
edit_link: "Vous pouvez modifier cet événement ultérieurement pour y
|
|
ajouter des précisions en vous rendant à l'adresse:"
|
|
delete_link: "Vous pouvez également l'annuler à l'adresse:"
|
|
repeat_helper:
|
|
zero:
|
|
one: Un autre événement a été généré, voici les liens d'édition et annulation
|
|
other: "%{count} autres événements ont été générés, voici les liens d'édition et annulation"
|
|
reminder: "Pour rappel, l'événement:"
|
|
signature: Merci de votre contribution et à bientôt!
|
|
destroy:
|
|
subject: "Événement '%{subject}' refusé"
|
|
body: Vous avez soumis l'événement suivant, et nous vous remercions de
|
|
cette contribution.
|
|
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
|
de modérateurs.
|
|
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de votre événement:"
|
|
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
|
moderation_mailer:
|
|
create:
|
|
subject: "Nouvel événement à modérer: '%{subject}'"
|
|
body: Un nouvel événement est à modérer sur
|
|
signature: Merci!
|
|
update:
|
|
subject: "Édition de l'événement '%{subject}'"
|
|
body: "L'événement '%{subject}' a été modifié par
|
|
%{author}.
|
|
\n
|
|
\nModifications apportées:"
|
|
submitter: le soumetteur
|
|
signature: Bonne journée
|
|
accept:
|
|
subject: "Événement '%{subject}' modéré"
|
|
body: L'événement a été modéré par %{author}.
|
|
reminder: "Pour rappel, l'événement:"
|
|
access: "Vous pouvez le consulter ici:"
|
|
signature: Merci pour votre contribution!
|
|
destroy:
|
|
subject: "Événement '%{subject}' refusé"
|
|
body: "L'événement '%{subject}' a été rejeté par %{author} pour la raison
|
|
suivante:"
|
|
reminder: "Pour rappel, l'événement:"
|
|
signature: Merci pour votre contribution
|
|
note_mailer:
|
|
notify:
|
|
subject: "Demande d'informations sur l'événement '%{subject}'"
|
|
body: "Nous avons bien reçu votre proposition d'événement '%{subject}',
|
|
\net celui-ci a toute sa place ici. Néanmoins, avant d'être validé, nous
|
|
\navons besoin de quelques informations complémentaires sur cet événement:"
|
|
edit_link: "Nous vous invitons à ajouter ces informations en éditant directement
|
|
\nl'événement à l'adresse suivante:"
|
|
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
|
create:
|
|
subject: "Une note a été rajoutée à l'événement '%{subject}'"
|
|
body: "Une note a été rajoutée à '%{subject}':"
|
|
signature: Merci pour votre contribution
|
|
orga_mailer:
|
|
create:
|
|
subject: Organisation '%{subject}' en attente de modération
|
|
body: "Organisation '%{subject}' a bien été enregistrée.
|
|
\n
|
|
\nL'équipe de modération la prendra en charge très prochainement.
|
|
\n
|
|
\nPendant la modération et après celle-ci si cette organisation est validée,
|
|
\nvous pouvez l'éditer à l'adresse:"
|
|
delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:"
|
|
signature: Merci de votre participation!
|
|
update:
|
|
subject: "Organisation '%{subject}' modifiée"
|
|
body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}.
|
|
\n
|
|
\nModifications apportées:"
|
|
submitter: le soumetteur
|
|
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
|
signature: Bonne journée
|
|
accept:
|
|
subject: "Organisation '%{subject}' modérée"
|
|
body: L'organisation a été modérée par %{author}.
|
|
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
|
signature: Merci pour votre contribution!
|
|
destroy:
|
|
subject: Organisation '%{subject}' supprimée
|
|
body: Vous avez soumis l'organisation suivante, et nous vous remercions
|
|
de cette contribution.
|
|
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
|
de modérateurs.
|
|
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de l'organisation:"
|
|
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
|
|
|
moderationorga_mailer:
|
|
create:
|
|
subject: "Nouvelle organisation à modérer: '%{subject}'"
|
|
body: Une nouvelle organisation est à modérer sur
|
|
signature: Merci!
|
|
update:
|
|
subject: "Édition de l'organisation '%{subject}'"
|
|
body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}.
|
|
\n
|
|
\nModifications apportées:"
|
|
submitter: le soumetteur
|
|
signature: Bonne journée
|
|
accept:
|
|
subject: "Organisation '%{subject}' modérée"
|
|
body: L'organisation a été modérée par %{author}.
|
|
reminder: "Pour rappel, l'organisation:"
|
|
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
|
signature: Merci pour votre contribution!
|
|
destroy:
|
|
subject: "Organisation '%{subject}' refusée"
|
|
body: "L'organisation '%{subject}' a été rejetée par %{author}"
|
|
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
|
de modérateurs.
|
|
reminder: "Pour rappel, l'organisation:"
|
|
signature: Merci pour votre contribution
|
|
|
|
versions:
|
|
index:
|
|
title: Versionen
|
|
create_html: <em class='fa fa-plus-circle'></em>
|
|
update_html: <em class='fa fa-exchange-alt'></em>
|
|
destroy_html: <em class='fa fa-trash-alt'></em>
|
|
feed: Flux RSS
|
|
|
|
pages:
|
|
filter:
|
|
title: Erweiterte Filterung
|
|
helper: Wählen Sie einen oder mehrere Filter aus, um
|
|
Veranstaltungen/Organisationen anzuzeigen oder um diese in eine andere
|
|
Website einzubetten
|
|
past: vergangene
|
|
past_helper: Auch vergangene Veranstaltungen in RSS-, Karten- und
|
|
Geojson-Feeds einschließen
|
|
period_year: Jahr
|
|
period_year_helper: um Woche/Jahr der Zusammenfassung zu definieren
|
|
period_week: Woche
|
|
near_location: In der Nähe von
|
|
near_location_helper: Stadt oder geografische Ort
|
|
near_distance: Abstand
|
|
near_distance_helper: vom Ort
|
|
region: Region
|
|
tag: Stichwort
|
|
iframe: Ohne Rahmen
|
|
iframe_helper: Löscht die Kopf- und Fußzeile um in einen iframe einzubetten
|
|
events: Kalender
|
|
map: Karte
|
|
geojson: GeoJSON
|
|
json: JSON
|
|
rss: RSS
|
|
ics: iCal
|
|
xml: XML
|
|
digest: Zusammenfassung
|
|
orgas: Orgas
|