Update Studs.po

Minor typo fixes
This commit is contained in:
goofy-bz 2013-03-14 19:43:09 +01:00
parent a0e71d949a
commit 0d3d814741
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Votre sondage sera automatiquement effac&eacute; dans 6 mois.<br> N&eacu
#: choix_autre.php:193
msgid "Removal date (optional)"
msgstr "Date de fin (optionnelle)"
msgstr "Date de fin (facultative)"
#: choix_autre.php:193
msgid "(DD/MM/YYYY)"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Choix des dates (2 sur 2)"
#: choix_date.php:222
msgid "Select your dates amoung the free days (green). The selected days are in blue.<br> You can unselect a day previously selected by clicking again on it."
msgstr "Selectionnez vos dates parmi les jours disponibles qui sont en vert. Une fois selectionn&eacute;s, les jours apparaissent en bleu.<br> Vous pouvez &eacute;galement enlever des jours d&eacute;j&agrave; choisis en recliquant sur la case."
msgstr "Sélectionnez vos dates parmi les jours disponibles qui sont en vert. Une fois selectionn&eacute;s, les jours apparaissent en bleu.<br> Vous pouvez &eacute;galement enlever des jours d&eacute;j&agrave; choisis en recliquant sur la case."
#: choix_date.php:487
msgid "Selected days"
@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Jour retenus"
#: choix_date.php:489
msgid "For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format :<br>- empty,<br>- \"8h\", \"8H\" or \"8:00\" to give a meeting's start hour,<br>- \"8-11\", \"8h-11h\", \"8H-11H\" ou \"8:00-11:00\" to give a meeting's start and end hour,<br>- \"8h15-11h15\", \"8H15-11H15\" ou \"8:15-11:15\" for the same thing but with minutes."
msgstr "Pour chacun des jours que vous avez s&eacute;lectionn&eacute;, vous avez la possibilit&eacute; de choisir ou non, des heures de r&eacute;union avec ce format :<br>- vide, si vous ne d&eacute;sirez pas mettre d'horaires particuliers,<br>- \"8h\", \"8H\" ou \"8:00\" pour proposer une heure de d&eacute;but de r&eacute;union,<br>- \"8-11\", \"8h-11h\", \"8H-11H\" ou \"8:00-11:00\" pour un cr&eacute;neau,<br>- \"8h15-11h15\", \"8H15-11H15\" ou \"8:15-11:15\" pour un cr&eacute;neau avec minutes."
msgstr "Pour chacun des jours que vous avez s&eacute;lectionn&eacute;s, vous avez la possibilit&eacute; de choisir ou non, des heures de r&eacute;union avec ce format :<br>- vide, si vous ne d&eacute;sirez pas mettre d'horaires particuliers,<br>- \"8h\", \"8H\" ou \"8:00\" pour proposer une heure de d&eacute;but de r&eacute;union,<br>- \"8-11\", \"8h-11h\", \"8H-11H\" ou \"8:00-11:00\" pour un cr&eacute;neau,<br>- \"8h15-11h15\", \"8H15-11H15\" ou \"8:15-11:15\" pour un cr&eacute;neau avec minutes."
#: choix_date.php:490
msgid "For each selected day, you can choose, or not, meeting hours (e.g.: \"8h\", \"8:30\", \"8\", \"evening\", etc.)"
msgstr "Pour chacun des jours que vous avez s&eacute;lectionn&eacute;, vous avez la possibilit&eacute; de choisir ou non, des heures de r&eacute;union (par exemple : \"8h\", \"8:15\", \"8h-10h\", \"soir\")."
msgstr "Pour chacun des jours que vous avez s&eacute;lectionn&eacute;s, vous avez la possibilit&eacute; de choisir ou non, des heures de r&eacute;union (par exemple : \"8h\", \"8:15\", \"8h-10h\", \"soir\")."
#: choix_date.php:496
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Commentaires de sondés"
#: studs.php:245
msgid "Share URL"
msgstr "URL a communiquer"
msgstr "URL à communiquer"
#: studs.php:563
msgid "Add a comment in the poll:"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Pour ajouter une date"
#: adminstuds.php:197
msgid "Add a start hour (optional)"
msgstr "Pour ajouter un horaire de d&eacute;but (optionnel)"
msgstr "Pour ajouter un horaire de d&eacute;but (facultatif)"
#: adminstuds.php:211
msgid "Add a end hour (optional)"
msgstr "Pour ajouter un horaire de fin (optionnel)"
msgstr "Pour ajouter un horaire de fin (facultatif)"
#: adminstuds.php:253
msgid "[ADMINISTRATOR] Removing of your poll"