Merge branch 'fix-breton-l10n' into 'develop'
[l10n] corrections for breton translation See merge request framasoft/framadate!183
This commit is contained in:
commit
3f4cf0f721
@ -192,7 +192,7 @@
|
|||||||
"Your reminder has been successfully sent!": "Kaset eo bet ho kounadur gant berzh!"
|
"Your reminder has been successfully sent!": "Kaset eo bet ho kounadur gant berzh!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"adminstuds": {
|
"adminstuds": {
|
||||||
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button": "En ur vezañ merour ar sontadeg e c'hallit kemmañ holl linennoù ar sontadeg gant an afell-mañ",
|
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button": " Dre ma'z oc'h merour e c'hallit kemmañ holl linennoù ar sontadeg gant an afell-mañ",
|
||||||
"remove a column or a line with": "dilemel ur bann pe ul linenn gant",
|
"remove a column or a line with": "dilemel ur bann pe ul linenn gant",
|
||||||
"and add a new column with": "ha m'ho peus disoñjet un dibab e c'hallit ouzhpennañ ur bann en ur glikañ war",
|
"and add a new column with": "ha m'ho peus disoñjet un dibab e c'hallit ouzhpennañ ur bann en ur glikañ war",
|
||||||
"Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.": "Gallout a rit ivez kemmañ an titouroù a-zivout ar sontadeg evel an titl, an evezhiadennoù pe ho chomlec'h postel.",
|
"Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.": "Gallout a rit ivez kemmañ an titouroù a-zivout ar sontadeg evel an titl, an evezhiadennoù pe ho chomlec'h postel.",
|
||||||
@ -290,8 +290,8 @@
|
|||||||
"Removal date and confirmation (3 on 3)": "Deiziad diamzeriñ ha kadarnadur (3 war 3)",
|
"Removal date and confirmation (3 on 3)": "Deiziad diamzeriñ ha kadarnadur (3 war 3)",
|
||||||
"Confirm the creation of your poll": "Kadarnait krouidigezh ho sontadeg",
|
"Confirm the creation of your poll": "Kadarnait krouidigezh ho sontadeg",
|
||||||
"List of your choices": "Roll ho tibaboù",
|
"List of your choices": "Roll ho tibaboù",
|
||||||
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.": "Ur wech m'ho po kadarnaet krouidigezh ar sontadeg e viot adheñchet ent emgefreek davet pajenn verañ ar sontadeg.",
|
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.": "Ur wech kadarnaet krouidigezh ar sontadeg e viot adheñchet ent emgefreek etrezek pajenn verañ ar sontadeg.",
|
||||||
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.": "D'ar memes mare e resevot daou bostel: unan oc'h enderc'hel un ere davet ho sontadeg evit e rannañ gant an dud da vezañ sontet hag unan all gant un ere davet pajenn verañ ar sontadeg.",
|
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.": "War un dro e resevot daou bostel: unan zo ennañ un ere etrezek ho sontadeg evit e rannañ gant an dud da vezañ sontet hag un eil ennañ un ere etrezek pajenn verañ ar sontadeg.",
|
||||||
"Create the poll": "Krouiñ ar sontadeg",
|
"Create the poll": "Krouiñ ar sontadeg",
|
||||||
"Your poll will be automatically archived in %d days.": "Diellaouet e vo ho sontadeg a-benn %d a zevezhioù ent emgefreek.",
|
"Your poll will be automatically archived in %d days.": "Diellaouet e vo ho sontadeg a-benn %d a zevezhioù ent emgefreek.",
|
||||||
"You can set a closer archiving date for it.": "Gallout a rit dibab un deiziad diellaouiñ tostoc'h.",
|
"You can set a closer archiving date for it.": "Gallout a rit dibab un deiziad diellaouiñ tostoc'h.",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user