Update translations

This commit is contained in:
Olivier PEREZ 2015-01-01 22:04:20 +01:00
parent c533645d29
commit ffc7285cef
9 changed files with 26 additions and 26 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "(in the format name@mail.com)"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Back to the homepage of "
msgid "Back to the homepage of"
msgstr "Zurück zur Homepage von"
msgid "Error!"
@ -242,14 +242,14 @@ msgid "Cancel the rules edit"
msgstr "Cancel the rules edit"
# Help text adminstuds.php
msgid "As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button "
msgstr "Als Administrator der Umfrage, können Sie alle Zeilen der Umfrage über diesen Button ändern "
msgid "As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button"
msgstr "Als Administrator der Umfrage, können Sie alle Zeilen der Umfrage über diesen Button ändern"
msgid " remove a column or a line with "
msgstr " entfernen Sie eine Zeile oder eine Spalte "
msgid "remove a column or a line with"
msgstr "entfernen Sie eine Zeile oder eine Spalte"
msgid "and add a new column with "
msgstr "und fügen Sie eine neue Spalte hinzu "
msgid "and add a new column with"
msgstr "und fügen Sie eine neue Spalte hinzu"
msgid "Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address."
msgstr "Sie können auch die Informationen über diese Umfrage wie den Titel, Kommentare oder ihre E-Mail Adresse ändern"

Binary file not shown.

View File

@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "(in the format name@mail.com)"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Back to the homepage of "
msgstr "Back to the homepage of "
msgid "Back to the homepage of"
msgstr "Back to the homepage of"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
@ -248,14 +248,14 @@ msgid "Cancel the rules edit"
msgstr "Cancel the rules edit"
# Help text adminstuds.php
msgid "As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button "
msgstr "As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button "
msgid "As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button"
msgstr "As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button"
msgid " remove a column or a line with "
msgstr " remove a column or a line with "
msgid "remove a column or a line with"
msgstr "remove a column or a line with"
msgid "and add a new column with "
msgstr "and add a new column with "
msgid "and add a new column with"
msgstr "and add a new column with"
msgid "Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address."
msgstr "Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address."

Binary file not shown.

View File

@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Usted no habia llenado la primera pagina dela encuesta"
#: choix_autre.php:63
#: adminstuds.php:79
#: adminstuds.php:1044
msgid "Back to the homepage of "
msgid "Back to the homepage of"
msgstr "Retroceder al inicio de"
#: choix_date.php:220
@ -612,8 +612,8 @@ msgstr ""
"Usted puede cambiar su encuesta al enlace siguiente"
#: adminstuds.php:582
msgid "As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button : "
msgstr "En calidad de administrador, Usted puede cambiar todas la líneas de este encuesta con este botón :"
msgid "As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button"
msgstr "En calidad de administrador, Usted puede cambiar todas la líneas de este encuesta con este botón"
msgid "Edit"
msgstr "Cambio"

Binary file not shown.

View File

@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "(au format nom@mail.com)"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Back to the homepage of "
msgid "Back to the homepage of"
msgstr "Retourner à la page d'accueil de"
msgid "Error!"
@ -248,14 +248,14 @@ msgid "Cancel the rules edit"
msgstr "Annuler le changement de permissions"
# Help text adminstuds.php
msgid "As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button "
msgstr "En tant qu'administrateur, vous pouvez modifier toutes les lignes de ce sondage avec ce bouton "
msgid "As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button"
msgstr "En tant qu'administrateur, vous pouvez modifier toutes les lignes de ce sondage avec ce bouton"
msgid " remove a column or a line with "
msgstr " effacer une colonne ou une ligne avec "
msgid "remove a column or a line with"
msgstr "effacer une colonne ou une ligne avec"
msgid "and add a new column with "
msgstr "et si vous avez oublié de saisir un choix, vous pouvez rajouter une colonne en cliquant sur "
msgid "and add a new column with"
msgstr "et si vous avez oublié de saisir un choix, vous pouvez rajouter une colonne en cliquant sur"
msgid "Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address."
msgstr "Vous pouvez enfin également modifier les informations relatives à ce sondage comme le titre, les commentaires ou encore votre courriel."

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<div class="alert alert-info">
<p>{_('As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button')} <span class="glyphicon glyphicon-pencil"></span><span class="sr-only">{_('Edit')}</span>,
{_(' remove a column or a line with')} <span class="glyphicon glyphicon-remove text-danger"></span><span class="sr-only">{_('Remove')}</span>
{_('remove a column or a line with')} <span class="glyphicon glyphicon-remove text-danger"></span><span class="sr-only">{_('Remove')}</span>
{_('and add a new column with')} <span class="glyphicon glyphicon-plus text-success"></span><span class="sr-only">{_('Add a column')}</span>.</p>
<p>{_('Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.')}</p>
<p aria-hidden="true"><strong>{_('Legend:')}</strong> <span class="glyphicon glyphicon-ok"></span> = {_('Yes')}, <b>(<span class="glyphicon glyphicon-ok"></span>)</b> = {_('Ifneedbe')}, <span class="glyphicon glyphicon-ban-circle"></span> = {_('No')}</p>