drop.chapril.org-firefoxsend/public/locales/sl/send.ftl

92 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = poskus za splet
siteFeedback = Povratne informacije
uploadPageHeader = Zasebno, šifrirano deljenje datotek
uploadPageExplainer = Pošljite datoteke preko varne, zasebne in šifrirane povezave, ki samodejno poteče, kar vam zagotavlja, da vaše datoteke ne bodo ostale za vedno na spletu.
uploadPageLearnMore = Več o tem
uploadPageSizeMessage = Za najbolj zanesljivo delovanje, je najbolje, da datoteka ne presega 1GB
uploadPageBrowseButton = Izberite datoteko na računalniku
.title = Izberite datoteko na računalniku
uploadPageMultipleFilesAlert = Nalaganje več datotek ali map trenutno ni podprto.
uploadPageBrowseButtonTitle = Prenesi datoteko
importingFile = Uvažanje …
verifyingFile = Preverjanje …
encryptingFile = Šifriranje ...
decryptingFile = Dešifriranje ...
notifyUploadDone = Vaš prenos je končan.
uploadingPageMessage = Ko bo vaša datoteka prenesena, boste lahko nastavili možnosti poteka.
uploadingPageCancel = Prekliči prenos
.title = Prekliči prenos
uploadCancelNotification = Vaš prenos je preklican.
uploadingPageLargeFileMessage = Datoteka je velika in lahko traja nekaj časa, da se naloži. Počakajte trenutek!
uploadingFileNotification = Obvesti me, ko bo prenos končan.
uploadSuccessConfirmHeader = Pripravljeno za pošiljanje
uploadSvgAlt
.alt = Naloži
uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenosu ali v 24 urah.
// Note: Title text for button should be the same.
copyUrlFormButton = Kopiraj v odložišče
.title = Kopiraj v odložišče
copiedUrl = Kopirano!
// Note: Title text for button should be the same.
deleteFileButton = Izbriši datoteko
.title = Izbriši datoteko
// Note: Title text for button should be the same.
sendAnotherFileLink = Pošlji drugo datoteko
.title = Pošlji drugo datoteko
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText
.alt = Prenesi
downloadFileName = Prenesi { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Prijatelj vam pošilja datoteko preko storitve Firefox Send, ki vam omogoča deljenje datotek preko varne, zasebne in šifrirane povezave, ki samodejno poteče, kar vam zagotavlja, da vaše stvari ne ostanejo na spletu za vedno.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Prenesi
.title = Prenesi
downloadNotification = Vaš prenos je končan.
downloadFinish = Prenos končan
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
sendYourFilesLink = Preskusite Firefox Send
.title = Preskusite Firefox Send
downloadingPageProgress = Prenašanje { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Medtem ko pridobivamo vašo datoteko in jo dešifriramo, pustite ta zavihek odprt.
errorAltText
.alt = Napaka pri prenosu
errorPageHeader = Prišlo je do težave!
errorPageMessage = Pri nalaganju vaše datoteke je prišlo do napake.
errorPageLink = Pošlji drugo datoteko
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za prenos. Morala bi biti manjša od { $size }.
linkExpiredAlt
.alt = Povezava je potekla
expiredPageHeader = Ta povezava je potekla ali pa sploh ni obstajala!
notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Ta brskalnik na žalost ne podpira tehnologije, ki poganja Firefox Send. Uporabiti boste morali drug brskalnik. Priporočamo Firefox!
downloadFirefoxButtonSub = Brezplačen prenos
uploadedFile = Datoteka
copyFileList = Kopiraj URL
// expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Poteče
deleteFileList = Izbriši
nevermindButton = Pozabi
deleteButtonHover
.title = Izbriši
copyUrlHover
.title = Kopiraj URL
legalHeader = Pogoji in zasebnost
deletePopupText = Izbrišem to datoteko?
deletePopupYes = Da
deletePopupCancel = Prekliči
deleteButtonHover
.title = Izbriši
copyUrlHover
.title = Kopiraj URL
footerLinkLegal = Pravno obvestilo
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = O programu Test Pilot
footerLinkPrivacy = Zasebnost
footerLinkTerms = Pogoji
footerLinkCookies = Piškotki