2020-10-15 18:49:59 +02:00
title = Send
2017-07-29 16:10:54 +02:00
importingFile = Импортирование...
encryptingFile = Шифрование...
decryptingFile = Расшифровка...
2018-04-20 20:11:05 +02:00
downloadCount =
{ $num ->
2019-03-09 15:34:43 +01:00
[one] { $num } загрузки
[few] { $num } загрузок
2018-04-20 20:11:05 +02:00
*[other] { $num } загрузок
2017-12-06 10:50:50 +01:00
}
2018-04-20 20:11:05 +02:00
timespanHours =
{ $num ->
[one] { $num } час
[few] { $num } часа
*[other] { $num } часов
2017-12-06 10:50:50 +01:00
}
2017-07-29 16:10:54 +02:00
copiedUrl = Скопировано!
2017-10-11 14:51:50 +02:00
unlockInputPlaceholder = Пароль
unlockButtonLabel = Разблокировать
2018-02-04 12:32:24 +01:00
downloadButtonLabel = Загрузить
2017-07-29 16:10:54 +02:00
downloadFinish = Загрузка завершена
2017-08-13 00:11:20 +02:00
fileSizeProgress = ({ $partialSize } из { $totalSize })
2020-10-15 18:49:59 +02:00
sendYourFilesLink = Попробовать Send
2017-07-29 16:10:54 +02:00
errorPageHeader = Что-то пошло не так!
2019-07-01 14:32:41 +02:00
fileTooBig = Файл слишком большой. Он должен быть меньше { $size }.
2017-09-11 20:11:20 +02:00
linkExpiredAlt = Истёк срок действия ссылки
2017-07-29 16:10:54 +02:00
notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается.
2017-08-04 11:10:33 +02:00
notSupportedLink = Почему мой браузер не поддерживается?
2020-10-15 18:49:59 +02:00
notSupportedOutdatedDetail = К сожалению, эта версия Firefox не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Send. Ваш нужно обновить свой браузер.
2017-07-29 16:10:54 +02:00
updateFirefox = Обновить Firefox
deletePopupCancel = Отмена
2017-08-27 05:34:26 +02:00
deleteButtonHover = Удалить
2017-07-29 16:10:54 +02:00
footerLinkLegal = Права
footerLinkPrivacy = Приватность
footerLinkCookies = Куки
2017-10-30 21:51:33 +01:00
passwordTryAgain = Неверный пароль. Попробуйте снова.
2020-10-15 18:49:59 +02:00
javascriptRequired = Для Send необходим JavaScript
whyJavascript = Почему Send требуется JavaScript?
2018-02-03 19:32:13 +01:00
enableJavascript = Пожалуйста, включите JavaScript и попробуйте снова.
2018-02-22 11:31:30 +01:00
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
2018-02-03 19:32:13 +01:00
expiresHoursMinutes = { $hours } ч. { $minutes } мин.
2018-02-22 11:31:30 +01:00
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
2018-02-03 19:32:13 +01:00
expiresMinutes = { $minutes } мин.
2018-02-23 14:31:50 +01:00
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Максимальная длина пароля: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Этот пароль не может быть установлен
2019-03-09 15:34:43 +01:00
## Send version 2 strings
2020-10-15 18:49:59 +02:00
-send-brand = Send
2019-03-09 15:34:43 +01:00
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Простой и безопасный обмен файлами
introDescription = { -send-brand } позволяет вам делиться файлами с о сквозным шифрованием и ограниченным сроком действия ссылки на загрузку. Так что, вы сможете делиться файлами приватно и они не останутся в сети навсегда.
notifyUploadEncryptDone = Ваш файл зашифрован и готов к отправке
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Срок хранения истекает после { $downloadCount } или через { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] { $num } минуту
[few] { $num } минуты
*[other] { $num } минут
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] { $num } день
[few] { $num } дня
*[other] { $num } дней
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] { $num } неделю
[few] { $num } недели
*[other] { $num } недель
}
fileCount =
{ $num ->
[one] { $num } файл
[few] { $num } файла
*[other] { $num } файлов
}
2019-03-16 17:32:15 +01:00
# byte abbreviation
bytes = Б
# kibibyte abbreviation
kb = КБ
# mebibyte abbreviation
mb = МБ
# gibibyte abbreviation
gb = ГБ
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
2019-03-09 15:34:43 +01:00
totalSize = Общий размер: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Скопируйте ссылку, чтобы поделиться своим файлом:
copyLinkButton = Копировать ссылку
downloadTitle = Загрузить файлы
downloadDescription = Этот файл был отправлен через { -send-brand } с о сквозным шифрованием и ограниченным сроком действия ссылки на загрузку.
trySendDescription = Испытайте простой и безопасный обмен файлами с помощью { -send-brand }.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Только { $count } файл может загружаться одновременно.
[few] Только { $count } файла могут загружаться одновременно.
*[other] Только { $count } файлов могут загружаться одновременно.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Только { $count } архив разрешён.
[few] Только { $count } архива разрешено.
*[other] Только { $count } архивов разрешено.
}
expiredTitle = Срок действия этой ссылки истёк.
notSupportedDescription = { -send-brand } не будет работать в этом браузере. { -send-short-brand } лучше всего работает с последней версией { -firefox }, и будет работать с последними версиями популярных браузеров.
downloadFirefox = Загрузить { -firefox }
2020-09-15 14:24:40 +02:00
legalTitle = Уведомление о конфиденциальности { -send-short-brand }
2019-03-09 15:34:43 +01:00
legalDateStamp = Версия 1.0, от 12 марта 2019 года
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } дн. { $hours } ч. { $minutes } мин.
addFilesButton = Выберите файлы для выгрузки
uploadButton = Выгрузить
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Перетащите файлы сюда
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
2019-03-16 17:32:15 +01:00
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
2019-03-09 15:34:43 +01:00
orClickWithSize = или щёлкните здесь, чтобы отправить их (до { $size })
addPassword = Защитить паролем
emailPlaceholder = Введите ваш адрес электронной почты
2019-03-16 17:32:15 +01:00
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
2019-03-09 15:34:43 +01:00
signInSizeBump = Войдите, чтобы отправлять файлы до { $size }
2019-05-02 14:53:09 +02:00
signInOnlyButton = Войти
2019-03-09 15:34:43 +01:00
accountBenefitTitle = Создайте Аккаунт { -firefox } или войдите
2019-03-16 17:32:15 +01:00
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
2019-03-09 15:34:43 +01:00
accountBenefitLargeFiles = Делитесь файлами до { $size }
accountBenefitDownloadCount = Делитесь файлами с несколькими людьми
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Оставить ссылку активной в течение { $count } дня
[few] Оставить ссылку активной в течение { $count } дней
*[other] Оставить ссылку активной в течение { $count } дней
}
accountBenefitSync = Управляйте своими файлами с любого устройства
accountBenefitMoz = Узнайте о других службах { -mozilla }
signOut = Выйти
okButton = OK
downloadingTitle = Загрузка
noStreamsWarning = Этот браузер может не иметь возможности расшифровать такой большой файл.
noStreamsOptionCopy = Скопируйте ссылку, чтобы открыть в другом браузере
noStreamsOptionFirefox = Попробуйте наш любимый браузер
noStreamsOptionDownload = Продолжить в этом браузере
2019-04-27 21:11:49 +02:00
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } доступен вам в полностью новом { -firefox }.
2019-05-02 14:53:09 +02:00
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Поделитесь ссылкой на ваш файл:
shareLinkButton = Поделиться ссылкой
# $name is the name of the file
shareMessage = Загрузите «{ $name }» с { -send-brand }: простой и безопасный обмен файлами
2019-06-12 14:34:13 +02:00
trailheadPromo = Существует способ защитить вашу приватность. Присоединяйтесь к Firefox.
learnMore = Подробнее.