2019-01-05 16:13:59 +01:00
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
2018-12-27 19:14:57 +01:00
siteSubtitle = web-kokeilu
siteFeedback = Palaute
uploadPageHeader = Yksityinen, salattu tiedostojen jakaminen
2019-01-05 16:13:59 +01:00
uploadPageExplainer = Lähetä tiedostoja turvallisen, yksityisen ja salatun linkin kautta. Linkki vanhenee automaattisesti, joten tietosi eivät pysy verkossa ikuisesti.
2018-12-27 19:14:57 +01:00
uploadPageLearnMore = Lue lisää
uploadPageDropMessage = Aloita lataaminen pudottamalla tiedosto tähän
2019-01-05 16:13:59 +01:00
uploadPageSizeMessage = Luotettavin toiminta saadaan pitämällä tiedostokoko alle 1 Gt
2018-12-27 19:14:57 +01:00
uploadPageBrowseButton = Valitse tiedosto tietokoneesta
uploadPageBrowseButton1 = Valitse ladattava tiedosto
uploadPageMultipleFilesAlert = Useiden tiedostojen tai kansion lataamista ei tällä hetkellä tueta.
uploadPageBrowseButtonTitle = Lataa tiedosto
uploadingPageProgress = Ladataan { $filename } ({ $size })
importingFile = Tuodaan…
verifyingFile = Tarkistetaan...
encryptingFile = Salataan...
decryptingFile = Puretaan salausta...
notifyUploadDone = Latauksesi on päättynyt.
2019-01-04 18:01:05 +01:00
uploadingPageMessage = Kun tiedostojen lataaminen on valmista, voit määrittää vanhentumisvaihtoehdot.
2018-12-27 19:14:57 +01:00
uploadingPageCancel = Peruuta lataus
uploadCancelNotification = Latauksesi peruutettiin.
2019-01-05 16:13:59 +01:00
uploadingPageLargeFileMessage = Tämä tiedosto on suuri ja sen lataaminen saattaa kestää jonkin aikaa. Nyt malttia peliin!
2018-12-27 19:14:57 +01:00
uploadingFileNotification = Ilmoita minulle, kun lataus on valmis.
uploadSuccessConfirmHeader = Valmis lähettämään
uploadSvgAlt = Lataa
2019-01-05 16:13:59 +01:00
uploadSuccessTimingHeader = Linkki tiedostoon vanhenee 1 latauksen tai 24 tunnin kuluttua.
expireInfo = Linkki tiedostoon vanhenee { $downloadCount } tai { $timespan } kuluttua.
downloadCount =
{ $num ->
[one] yhden latauksen
*[other] { $num } latauksen
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 tunnin
*[other] { $num } tunnin
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopioi ja jaa linkki lähettämääsi tiedostoon: { $filename }
2018-12-27 19:14:57 +01:00
copyUrlFormButton = Kopioi leikepöydälle
copiedUrl = Kopioitu!
deleteFileButton = Poista tiedosto
sendAnotherFileLink = Lähetä toinen tiedosto
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Lataa
downloadsFileList = Lataukset
2019-01-04 18:01:05 +01:00
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Aika
2019-01-05 16:13:59 +01:00
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } ladattu
2019-01-04 18:01:05 +01:00
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Syötä salasana
unlockInputPlaceholder = Salasana
unlockButtonLabel = Avaa
downloadFileTitle = Lataa salattu tiedosto
2019-01-05 16:13:59 +01:00
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ystäväsi lähettää sinulle tiedoston Firefox Send -palvelulla, jonka avulla voidaan jakaa tiedostoja turvallisen, yksityisen ja salatun linkin kautta. Linkki vanhenee automaattisesti, joten tiedot eivät säily verkossa ikuisesti.
2019-01-04 18:01:05 +01:00
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Lataa
downloadNotification = Latauksesi on valmis.
downloadFinish = Lataus valmis
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = { $partialSize } / { $totalSize }
2019-01-05 16:13:59 +01:00
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Kokeile Firefox Sendiä
2019-01-04 18:01:05 +01:00
downloadingPageProgress = Ladataan { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Jätä tämä välilehti auki siksi aikaa kun haemme tiedoston ja puramme sen.
errorAltText = Latausvirhe
errorPageHeader = Jokin meni pieleen!
errorPageMessage = Tiedoston lataamisessa on tapahtunut virhe.
errorPageLink = Lähetä toinen tiedosto
fileTooBig = Tämä tiedosto on liian suuri ladattavaksi. Sen pitäisi olla pienempi kuin { $size }.
2019-01-05 16:13:59 +01:00
linkExpiredAlt = Linkki on vanhentunut
2019-01-04 18:01:05 +01:00
expiredPageHeader = Tämä linkki on vanhentunut tai sitä ei ole koskaan ollut olemassa!
2019-01-05 16:13:59 +01:00
notSupportedHeader = Selaintasi ei tueta.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Valitettavasti tämä selain ei tue Firefox Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on kokeiltava toista selainta. Suosittelemme Firefoxia!
2019-01-04 18:01:05 +01:00
notSupportedLink = Miksi selaintani ei tueta?
2019-01-05 16:13:59 +01:00
notSupportedOutdatedDetail = Valitettavasti tämä Firefoxin versio ei tue Firefox Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on päivitettävä selaimesi.
2019-01-04 18:01:05 +01:00
updateFirefox = Päivitä Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Ilmainen lataus
uploadedFile = Tiedosto
2019-01-05 16:13:59 +01:00
copyFileList = Kopioi osoite
2019-01-04 18:01:05 +01:00
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Vanhenee
deleteFileList = Poista
nevermindButton = Unohda koko juttu
legalHeader = Ehdot ja yksityisyys
2019-01-05 16:13:59 +01:00
legalNoticeTestPilot = Firefox Send on tällä hetkellä Test Pilot -kokeilu, ja siihen sovelletaan Test Pilot <a>käyttöehtoja</a> ja <a>tietosuojakäytäntöjä</a>. Saat lisätietoja tästä kokeilusta ja sen tiedonkeruusta <a>täällä</a>.
2019-03-02 16:11:52 +01:00
legalNoticeMozilla = Firefox Send -sivuston käyttöön sovelletaan Mozillan <a>verkkosivustojen yksityisyyskäytäntöjä</a> ja <a>verkkosivustojen käyttöehtoja</a>.
2019-01-04 18:01:05 +01:00
deletePopupText = Poista tämä tiedosto?
deletePopupYes = Kyllä
deletePopupCancel = Peruuta
deleteButtonHover = Poista
2019-01-05 16:13:59 +01:00
copyUrlHover = Kopioi osoite
2019-01-04 18:01:05 +01:00
footerLinkLegal = Juridiset asiat
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tietoja Test Pilotista
footerLinkPrivacy = Tietosuoja
footerLinkTerms = Ehdot
footerLinkCookies = Evästeet
requirePasswordCheckbox = Vaadi salasanaa tämän tiedoston lataamiseen
addPasswordButton = Lisää salasana
changePasswordButton = Muuta
passwordTryAgain = Väärä salasana. Yritä uudelleen.
reportIPInfringement = Ilmoita IP-rikkomuksesta
javascriptRequired = Firefox-Send vaatii JavaScriptin
whyJavascript = Miksi Firefox Send vaatii JavaScriptin?
enableJavascript = Ota JavaScript käyttöön ja yritä uudelleen.
2019-01-05 16:13:59 +01:00
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }min
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }min
2019-01-04 18:01:05 +01:00
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Salasana asetettu
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Salasanan enimmäispituus: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Tätä salasanaa ei voitu asettaa