Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Co-authored-by: Melo46 <melo@carmu.com>
This commit is contained in:
parent
604a17a19d
commit
0abcd8ac3b
@ -155,6 +155,16 @@ trailheadPromo = Il ha un via pro proteger tu confidentialitate. Junge te a Fire
|
||||
learnMore = Saper plus.
|
||||
downloadFlagged = Iste ligamine ha essite disactivate per violation del terminos de servicio.
|
||||
downloadConfirmTitle = Un altere cosa
|
||||
downloadConfirmDescription = Verifica que tu te fide al persona qui te inviava iste file, perque nos non pote verificar que illo non violara tu apparato.
|
||||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||||
# be identical.
|
||||
downloadTrustCheckbox =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Io me fide al persona qui inviava iste file
|
||||
*[other] Io me fide al persona qui inviava iste files
|
||||
}
|
||||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||||
@ -164,5 +174,7 @@ reportFile =
|
||||
[one] reportar iste file como suspecte
|
||||
*[other] reportar iste files como suspecte
|
||||
}
|
||||
reportDescription = Adjuta nos a comprender lo que eveni. Que pensa tu es problematic con iste files?
|
||||
reportUnknownDescription = Va al URL del ligamine que tu desira signalar e clicca “{ reportFile }”.
|
||||
reportButton = Reportar
|
||||
reportedTitle = Files reportate
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user