Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Abdalrahman Hwoij <howij1995@gmail.com>
- Zaid Ibhais <s-e-7-s@hotmail.com>
- صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
- Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>
This commit is contained in:
Abdalrahman Hwoij 2017-12-12 23:51:37 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 25d6595d5e
commit 1729b30f89

View File

@ -28,10 +28,7 @@ uploadSuccessConfirmHeader = جاهز للإرسال
uploadSvgAlt uploadSvgAlt
.alt = ارفع .alt = ارفع
uploadSuccessTimingHeader = ستنتهي صلاحية الرابط الذي يشير إلى الملف في حال: نُزِّل لأول مرة، أو مرّ ٢٤ ساعة على رفعه. uploadSuccessTimingHeader = ستنتهي صلاحية الرابط الذي يشير إلى الملف في حال: نُزِّل لأول مرة، أو مرّ ٢٤ ساعة على رفعه.
expireInfo = expireInfo = ستنتهي صلاحية رابط الملف بعد { $downloadCount } أو { $timespan }.
ستنتهي صلاحية رابط الملف بعد { $downloadCount } أو { $timespan }.
downloadCount = { $num -> downloadCount = { $num ->
[zero] لا تنزيلات [zero] لا تنزيلات
[one] تنزيل واحد [one] تنزيل واحد
@ -60,8 +57,10 @@ sendAnotherFileLink = أرسل ملفّا آخر
downloadAltText downloadAltText
.alt = نزّل .alt = نزّل
downloadFileName = نزّل { $filename } downloadFileName = نزّل { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = أدخل كلمة السر unlockInputLabel = أدخل كلمة السر
unlockInputPlaceholder = كلمة السر unlockInputPlaceholder = كلمة السر
unlockButtonLabel = افتح القفل
downloadFileTitle = نزِّل الملف المعمّى downloadFileTitle = نزِّل الملف المعمّى
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. // Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = يُرسل إليك صديقك ملفا عبر «فَيَرفُكس سِنْد»، وهي خدمة تتيح لك مشاركة الملفات عبر رابط آمن وخاص ومعمّى، حيث تنتهي صلاحياتها تلقائيا لتضمن عدم بقاء ما ترسله إلى الأبد. downloadMessage = يُرسل إليك صديقك ملفا عبر «فَيَرفُكس سِنْد»، وهي خدمة تتيح لك مشاركة الملفات عبر رابط آمن وخاص ومعمّى، حيث تنتهي صلاحياتها تلقائيا لتضمن عدم بقاء ما ترسله إلى الأبد.
@ -74,6 +73,7 @@ downloadFinish = اكتمل التنزيل
fileSizeProgress = ({ $partialSize } من أصل { $totalSize }) fileSizeProgress = ({ $partialSize } من أصل { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. // Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = جرِّب «فَيَرفُكس سِنْد» sendYourFilesLink = جرِّب «فَيَرفُكس سِنْد»
downloadingPageProgress = ينزّل { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = رجاء أبقِ هذا اللسان مفتوحا حتى نجلب الملف ونفك تعميته. downloadingPageMessage = رجاء أبقِ هذا اللسان مفتوحا حتى نجلب الملف ونفك تعميته.
errorAltText errorAltText
.alt = خطأ أثناء الرفع .alt = خطأ أثناء الرفع
@ -81,14 +81,21 @@ errorPageHeader = حدث خطب ما.
errorPageMessage = حدث خطب ما أثناء رفع الملف. errorPageMessage = حدث خطب ما أثناء رفع الملف.
errorPageLink = أرسل ملفا آخر errorPageLink = أرسل ملفا آخر
fileTooBig = حجم الملف كبير للغاية لرفعه. يجب أن يكون أصغر من { $size }. fileTooBig = حجم الملف كبير للغاية لرفعه. يجب أن يكون أصغر من { $size }.
linkExpiredAlt = انتهت صلاحية الرابط
expiredPageHeader = انتهت صلاحية هذا الرابط أو لم يكن موجودا في المقام الأول!
notSupportedHeader = متصفحك غير مدعوم. notSupportedHeader = متصفحك غير مدعوم.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. // Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = للأسف فإن متصفحك لا يدعم تقنية الوِب التي يعتمد عليها «فَيَرفُكس سِنْد». عليك تجربة متصفح آخر، ونحن ننصحك بِفَيَرفُكس! notSupportedDetail = للأسف فإن متصفحك لا يدعم تقنية الوِب التي يعتمد عليها «فَيَرفُكس سِنْد». عليك تجربة متصفح آخر، ونحن ننصحك بِفَيَرفُكس!
notSupportedLink = لماذا متصفحي غير مدعوم؟ notSupportedLink = لماذا متصفحي غير مدعوم؟
notSupportedOutdatedDetail = للأسف فإن إصدارة فَيَرفُكس هذه لا تدعم تقنية الوِب التي يعتمد عليها «فَيَرفُكس سِنْد». عليك تحديث متصفحك. notSupportedOutdatedDetail = للأسف فإن إصدارة فَيَرفُكس هذه لا تدعم تقنية الوِب التي يعتمد عليها «فَيَرفُكس سِنْد». عليك تحديث متصفحك.
updateFirefox = حدّث فَيَرفُكس updateFirefox = حدّث فَيَرفُكس
downloadFirefoxButtonSub = تنزيل مجاني
uploadedFile = ملف
copyFileList = انسخ الرابط copyFileList = انسخ الرابط
// expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = ينتهي في
deleteFileList = احذف deleteFileList = احذف
nevermindButton = لا بأس
legalHeader = الشروط والخصوصية legalHeader = الشروط والخصوصية
deletePopupText = أأحذف هذا الملف؟ deletePopupText = أأحذف هذا الملف؟
deletePopupYes = نعم deletePopupYes = نعم
@ -97,10 +104,15 @@ deleteButtonHover
.title = احذف .title = احذف
copyUrlHover copyUrlHover
.title = انسخ الرابط .title = انسخ الرابط
footerLinkLegal = القانونية
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = حول الاختبار التجريبي
footerLinkPrivacy = الخصوصية
footerLinkTerms = الشروط footerLinkTerms = الشروط
footerLinkCookies = الكعكات footerLinkCookies = الكعكات
requirePasswordCheckbox = اطلب كلمة سر لتنزيل هذا الملف requirePasswordCheckbox = اطلب كلمة سر لتنزيل هذا الملف
addPasswordButton = أضِف كلمة سر addPasswordButton = أضِف كلمة سر
passwordTryAgain = كلمة السر خاطئة. أعِد المحاولة.
// This label is followed by the password needed to download a file // This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = كلمة السر: { $password } passwordResult = كلمة السر: { $password }
reportIPInfringement = أبلغ عن انتهاك للملكية الفكرية reportIPInfringement = أبلغ عن انتهاك للملكية الفكرية